Mintegy szó emészthető
egy cikk a „emészthető” (hogy helyesen) látható, de a „emészthető”, mondja egy ismeretlen téma
Ez hasonló az imperialista telek nagyon furcsa - a „emészthető” próbálják összezavarni minket, és tapossák a fej, hogy nem létezik - nem „tudja”, hogy minden online szótár (nem néztem az összes), kiemeli az amerikai Red Szó. Azonban, a szó létezik, és használunk (mint látható Yandex).
Az én angol-magyar Lingvo (version 10) van egy cikk „emészthető”, és teszi a határokon szó fordítása „emészthető” (azaz Az angol változat vissza magyarra) az „emészthető”, és valószínűleg véletlen. Ugyanakkor a közvetlen cikket egy kicsit más:
tanítható
(A témában) tanítható
könnyen emészthető - emészthető, könnyen emészthető
emészthető
emészthető, könnyen emészthető
tanítható
1) áll, emészthetetlen (a témában)
2), amely képes a tanítás; tanítható; szorgalmas
Ezek kevésbé öntelt, és tanítható. - Ők kevésbé hiábavaló és tanulékony.
Azt javaslom, hogy írjon egy levelet az elnöknek, hogy miért ez a helyzet. Például, ha a „emészthető”, és amikor „emészthető” kezdte elfelejteni a szótárban. Van valakinek egy régi (papír) szótárak?
frissítés (eredmények):
Alakja „emészthető” a helyes és leggyakrabban használt. A szótárak nem szerepelnek, valószínűleg azért, mert a bizonyítékok.
„Emészthető” formában (melléknév melléknévi igenév a korábbi elavult „emészthető”) is figyelembe vettük, hogy helyes és használják bizonyos esetekben.