Mit jelentenek a nevek az európai országok
Magyar neveket az európai országok nem mindig hangzik, ahogy beszélnek a helyiek. A különbségek oka az a tény, hogy az eredeti neveket alkalmazkodott orosz fonetika vagy kölcsönzött más nyelveken. Bizonyos esetekben a etimológia homályos, majd adott egy vagy két változata eredete a helynév.
legendás múltja
Belorusszia (Fehéroroszország)
A név „Fehér Oroszország” a XIII században, utal arra a területre, amelynek egy része már része a fehérorosz. Lehet, hogy a „fehér” szó jelölték a magyar föld, nem függ sem a mongolok vagy a litvánok.
Bosznia-Hercegovina (Bosna i Hercegovina)
Bosznia - néven a folyó Bosna. Hercegovina - a szó „Duke” (a cím viselése a hatalmon ezen a területen).

A domb, amelyen áll a Vatikán, ősidők óta nevezték Vaticanus (a latin vaticinari - „megjósolni, prófétálj”). Ez a hely volt fenntartva jövendőmondók.
Lichtenstein (Liechtenstein)
Az elején a XVIII században a földet szerzett osztrák herceg Hans-Adam Lihtenshteyn. Alakult 1719-ben, az állami nevezték el.
Luxemburg (Lëtzebuerg)
Állami neve lett a neve a saját tőke, a helyén épült egy ókori római erőd Lyutsilinburg, ami azt jelenti: „kisváros”.
Macedónia (Makedoniјa)
Az egyik szerint a régi verzió, a név származik a neve Macedónia, a helyi törzsfőnök. Ki ez inkább úgy vélik, hogy ez volt az oka, illír szó maketia - „marha”.

Penész a folyón. A legenda szerint az első kormányzója a moldvai fejedelemség úgynevezett folyó nevű kutyája, aki meghalt vadászat közben. Azonban a tudósok abból a szót a régi német Mulde - „Hollow”.
Monaco (Monaco)
A görög „monoykos”. Volt a neve annak a régiónak, amelyet egy helyen tisztelet a hős Hercules, ott voltak a szentély. Monoykos (görög, „egyedül élő”). - az egyik becenevét Hercules.
Románia (România)
Romani a latin - "római". Úgy hívják a helyi lakosság, összekeverjük a rómaiak.

Nevében a keresztény elmenekült Dalmácia Marino, a 301-ben megalapította az első település itt. San Marino - a legrégebbi független állam Európában.
France (Franciaország)
A nevét az állam létre Európában, miután a törzs, a frankok V században.
Svájc (Schweiz)
By kantonban Schwyz, ami a lényege az első önkormányzati társulások területek 1291-ben.
vonás

A baszk andurrial - „sivatagban”.
Írország (Éire)
Old Irish eirinn, azaz a „nyugati földeket”, mint Írország - a Nyugat-Európában.
Izland (Ísland)
A fordítás azt jelenti: „a föld jég” - így nevezték a szigetet érkezett a IX században a normannok.
Spanyolország (España)
A föníciai „I-punk” - „strand nyuszik” (állítólag volt egy csomó őket). Szerint egy újabb verzió, a név származik, a baszk Espana - „ösztönözni”, „ajak”, amely összefüggésbe hozható az alakja az Ibériai-félszigeten.
Cyprus (Cyprus)
A nevéhez ciprusok nőnek itt.

Az ősi neve Letava folyó, amelynek a bankok a legerősebb fejedelemség ezen a területen.
Malta (Málta)
Volt egy föníciai gyarmat Melita, akinek a neve nyúlik vissza, a föníciai malat „kikötő”, vagy a görög Melita „menedéket”.
Hollandia (Nederland)
A fordítása: „mélyen fekvő területet.” A legtöbb területen - a tenger szintje alatt. A szó Hollandia (Hollandia), látszólag ugyanaz a jelentése: a német hoi, hal ( „rövid”) és a szárazföldi (a „föld”).
Norvégia (Norge, Noreg)
A óészaki szó Norðrvegr azt jelentette: „észak felé”. Így keleti partja mentén a modern norvég normannok ki az Északi-tengeren.

Porto város, ma a második legnagyobb az országban Lisszabon után. Először nevezték Porto-Calais.
Ukrajna (Ukrajna)
A szó a „marginális” használják végétől a XII században a dél-nyugati részén a föld ősi Rus. Később bővült a határokat az alkalmazást. Számos ukrán történészek szerint Ukrajna szóból származik „Country” ( „ország”), és az előtag „u” azt jelenti, „barát”.
Montenegró (Crna Gore)
A lejtők a helyi Dinári sötétnek köszönhetően a sűrű tűlevelű erdők.
törzsi rokonság
Albánia (Shqipëria)
A törzs Albánia. Lakosság nevezik magukat shkipitarami albán shkip - „tisztán beszélni.”
Belgium (België)
Belga volt egy ősi kelta és germán törzsek esetleg aki itt élt.

Volga-Káma bolgárok, akik letelepedtek a VII században, a Balkán, az első alkalommal elfoglalt domináns pozícióját az állam.
Egyesült Királyság (Nagy-Britannia)
A kelta törzs a britek, akik lakott Britanniában a VIII században. e. Anglia kapta a nevét a germán törzs, a kameraállás, akik együtt a szászok telepedtek Nagy-Britanniában a V-VI század ie. e.
Magyarország (Magyarország)
A „Magyarország” - kölcsönzött keresztül lengyel „ugor” (általánosítva a nevét a rokon népek nyelve - manysi, hanti, és Magyarország). Magukat magyarnak nevezik magukat a magyarok, és az ország - „Magyar föld”.
Németország (Deutschland)
Ez kölcsönzött Latin utal, amelyek által lakott területeken a germán törzsek. A self-Deutsch - a ófelnémet duit-ISC, azaz „kapcsolódik az emberek.”
Görögország (Ελλάδa)
A neve a törzs a görögök. És ez volt az úgynevezett Hellas régió Thesszália (történelmi régió, az Égei-tenger partján).
Dánia (Danmark)
Abban az időben Károly birodalmának területén a Dán nemzetségéből alakult régió Danmark ( „dán határ föld”).

Az ókori Rómában az olaszok - a törzsek a félsziget, elfoglalták Róma a III században. e. Területükön hívták Olaszországban.
Lett (Latvija)
A XIX században a litvánok nevű Latwija területén Courland (nyugati Lettország). Place-társított nevet törzséből Latgalei.
Magyarország
A név származik „Rus”. Ez volt, az egyik változat szerint a svéd törzs, körülbelül ezer évvel ezelőtt egy megoldás közül a keleti szlávok. Szerint a másik változat, Russ volt szláv gyökerei (de a nevét kölcsönözte az azonos Vikings). Amíg a XV században az ország nevezi magát a rusz, akkor a magyar nyelv áthatja egyfajta »Rosia« kölcsönzött bizánci források (például a »Russ« fordult »Ros« a görög). Mivel a XVIII - Magyarország.

„Szlovénia” - egy ősi formája a „szlávok”. Most lakosok nevezik szlovének.
Finnország (Suomi)
A svéd Finnország - „a föld a finnek”. A self-Suomi, az egyik változat szerint, lefordítva „föld lápok”, a másik - a „föld”.
Svédország (Sverige)
Tól óészaki gyökér -sve- ethnonim svein. Ez volt a neve az egyik helyi törzsek. Rige azt jelenti, „állam”.
Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Veebilehe kasutamist jätkates nõustute küpsiste kasutamisega.