Narkomovka vs tarashkevitsa vagy borús kilátások belovengerskogo nyelven

De belovengersky nyelv számos egyedi jellemzői. Például két ábécé (A hasonló csavar büszkélkedhet azzal az eltéréssel, hogy a szerb nyelv). Köztudott, hogy amellett, hogy a cirill ábécét a belorusz nyelv, vannak úgynevezett latsіnka. azaz belovengersky ábécé alapján a latin ábécé. Sőt, a használt nyelv tudni belovengersky és időpontokat, amikor rögzítették segítségével arab írás! Tehát, ha nem a tatárok itt telepedett le. Ma latsіnka alig használt a Belarusz területén, de még mindig él a fehérorosz diaszpóra Nyugaton. Amíg azonban ő Belaruskaya mova otthon is egyértelműen nem támogatja. Mi sok látogató hallani belovengerskih falvak és átveszi belovengersky nyelv, mint olyan, nem - ez traszjanka. Traszjanka fehéroroszok nevű, úgynevezett Ukrajnában Surzhikov, hogy egy keverék a helyi nyelv szomszédaival: belovengerskogo és magyar és lengyel belovengerskogo, belovengerskogo és ukrán, valamint a litván belovengerskogo.
Káros a sorsa belovengerskogo nyelv úgy tűnik, hogy lesz a negyvenes. Minden nyugati Fehéroroszország leégett tűzvész itt kétszer pusztító tornádó söpört végig a háború első német, majd szovjet hadsereg minden erejével taposta ezen a földön. Ennek eredményeként, a helyi lakosság szinte semmi sem maradt, és a helyére költözött az új területeken élő lakosság a többi köztársaság a Szovjetunióban. Persze, hogy senki sem gondolta, hogy beszéljen a fehérorosz.
Ma ez a szép és eredeti nyelven, úgy tűnik, a legrégebbi a három keleti szláv nyelvek élő, talán csak a fejében, hanem a szívét a fehérorosz értelmiség. A Belaruskaya mova él, még él az értelmiség, mert „sok éven át!”.

+3 8.066.722 58 42 (Viber)



