Nehézségek a vizsgálat, mint idegen magyar
Találtam egy érdekes cikket arról, hogy a német beszél magyar I # XAD; zyke és elmondja # XAD; nehézségek, és # XAD; Ismerje meg.
Nehéz megtanulni oroszul # XAD; s nyelv? Ha SPRO # XAD; szitán, akik sikeresen # XAD; elsajátította a magyar, lyukak # XAD; akarat - nem, Orosz # XAD; s - egy egyszerű nyelv és b # XAD; Azir egyszerű #xAD; szabályokat. Sajnos # XAD; javaslattétel ver # XAD, de 50%. Igen, Orosz # XAD; th egy nagyon logikus nyelv # XAD; alapján, valamint a profik # XAD; ek szabályokat, de D # XAD; Alec legegyszerűbb # XAD;.
Miért nehéz? Stb # XAD; ostye logikus és jogok # XAD; iszap jól hangzik, de # XAD; Tudod, hogy mennyi # XAD; jogokkal kell, hogy # XAD; megtanulni beszélni # XAD; és írd orosz #xAD ?; Nagyon sok. Tekintsük # XAD; Rom részletei:
Magyar ábécé nem a # XAD; nehéz megtanulni, hogyan kell # XAD; Úgy tűnhet, hogy #xAD, az első pillantásra, de # XAD; tanulni kiejtésével # XAD; s, meg kell n # XAD; emalaya gyakorlatban.
Nézd meg a sistergő:
F ejtik ds # XAD; che - egy példa (BSP a # XAD; német.) Gentleman
* A mennyiségi betűk # XAD;, amely közvetíti a # XAD; lko egy ijeszt értékesítési # XAD; e német
Z ejtik shi # XAD; rendelési S - Bsp. Sandra # XAD;
* Német s kezdődött # XAD; e szó olvasni #xAD; W (Zander)
C ejtik, mint Tz # XAD; e
H ejtik Ts # XAD; che - Bsp. Tschechei
W ejtik Sc # XAD; H - Bsp. SCH # xF6; n
U ejtik sc # XAD; htch - Bsp. wie "fre # XAD; sh csirke"
* Szeretném látni magam # XAD s magyarázzák a diff # XAD; Itza között W és H ^ ooooch # XAD; Shade nehéz és fülönfog a # XAD; op mássalhangzók elkapja # XAD; vágyakozás (ahogyan b # XAD; orsch - Borschtsch)
El sem tudja képzelni, #xAD; milyen csodálatos forgalomba hozatala # XAD; shenie ezeket a szavakat, ahol # XAD; strechayutsya azonnal Multiplayer # XAD; nly ilyen sercegő # XAD; * (Banter valószínűleg)
Ha beszélni n # XAD; Emetsk, te, az SCH # XAD; astyu már ismert 4 #xAD; mortalitás - nominative # XAD;, birtokos, adója # XAD; ny és tárgyeset. Co. # XAD, ez nem elég mu # XAD;, több magyar #xAD; hangszeres és Proposition # XAD; zhny. És persze 3 # XAD; természetbeni - nők, muzhs # XAD; Coy és átlag.
Ez azt jelenti, hogy vyu # XAD; chit elhajlás akkor dollars # XAD; zhny emlékezni okonchan # XAD; lítása során az egyes ilyen # XAD; s esetekben és minden p # XAD; ode. Nos, ez volt # XAD; lenne:
3 x 6 = 18 lehetséges #xAD; végződések. De Zaba # XAD, ha egy rész.
Jelenleg 4 fő # XAD; alakú végződés susche # XAD és void:
1. szerint a cég # XAD; th
2. Szerint a puha # XAD; th
3. egy magánhangzó + h # XAD;
4. mássalhangzó th #xAD;
Most 72 # XAD; Változatok lehetséges szem # XAD; nchany! De elfelejtette #xAD, a legfontosabb dolog! Természetesen # XAD, körülbelül egyforma, vannak spe # XAD; ügyi Megszűnik #xAD; többes # XAD; így csak a # XAD; uschestvitelnyh mi #xAD; megközelítőleg 144 lehetséges # XAD; Onceanu.
Ha úgy gondolja, hogy a # XAD; főnevek több #xAD, minden rendben, akkor # XAD; Tudni kell, hogy ő # XAD és gyakran találkozni # XAD; melléknevek. Eye # XAD; nchaniya melléknevek # XAD; viszont frakció # XAD; zhny konform n # XAD; ol, és a halálesetek száma a # XAD; uschestvitelnogo.
Kezdjük gyakorlat. #xAD; Hány éves vagy? mert #xAD, mi kell gyakorolni # XAD; uetsya csak az utolsó # XAD; Gondolom ön vozras # XAD; ta.
- az életkor ÜRES # XAD azt jelzi, 1? majd th # XAD; voryat YEAR
- az életkor ÜRES # XAD azt jelzi, 2,3 vagy 4? #xAD, majd megmondja ÉV
- az életkor ÜRES # XAD azt jelzi, 5-9 vagy 0? #xAD, majd megmondja ÉVE
És ez nem Tol # XAD; ko kor. meg #xAD; óvatos, ha vásárol #xAD 1 mozijegy, 3 hit # XAD; éta busszal vagy 5 #xAD; tea csésze.
Magyar gyökerek a szavak # XAD;
Magyar szó a jellemzők # XAD; rizuyutsya közös gyökere # XAD;. Sajnos, ezek a # XAD; a gyökerek lehet egyenes # XAD; ikrepleno sokaságát p # XAD; áz szótag # XAD; nagyban változik az érték # XAD; s szó, és ha már itt # XAD, csak túl a jobb fésű # XAD; Inácio szem előtt tartva, a #xAD; közvetítője már elhagyni #xAD; haza a metrón.
Maid Dienstm # xE4; dche # XAD; N, Dienerin
Munkavállalói Angestellte, # XAD; Beamtin
Szolgáltatás Dienst, Amt, G # XAD; ottesdienst, Messe
szolgáltatás Dienst (z.B. # XAD; am Vaterland)
kísérő W # xE4; rter Bed # XAD; iente (Geistliche)
szolgálja dienen, ANGES # XAD; tellt sein, Messe les # XAD; en, M # xE4; nnchen machen ( #xAD; beim Hund) * A fordítás # XAD e, illetőleg - Ave # XAD; u, és szolgálják; servi # XAD, hanem (pl a hadsereg); A # XAD; luzhit az istentiszteleten # XAD y, hogy szolgálja (a kutya)
* Ezek a szavak nekünk #xAD; első látásra könnyű # XAD; elkülönülve Kontek # XAD; Ste nem kereszteződésénél # XAD jelentése, hogy ez egy seq # XAD; uzhbe egy templomban vagy egy # XAD; rmii, de a külföldi # XAD, ez tényleg tsa #xAD; furcsák és ürülék # XAD; gayusche.
Ha az emberek után ponra # XAD; avitsya írd MULTI # XAD; ko szórakoztató dolgokat # XAD; saját tapasztalat #xAD; mint egy lány 15 éves uch # XAD; magyar iszap.
Ez a fajta a tökéletes tökéletlen ez tényleg a pokol. Van egy pár barátai (mexikói és bolíviai) hungarian tanítani, nagyon nehéz számukra. Nem csak tanulni az ige, meg kell tanulni, hogy egy pár, és tárolja a különbség, hogy használják és alkalmazzák.
Elhelyezi - újabb vidám téma. Emlékszem, milyen érzelmi káromkodás mexikói a következő ponttal: honnan tudod, hogy mely esetben kell használni? Nos, van egy ige, és anélkül, hogy a szótár kitalálni, hogyan? A tanfolyamok és könyvek csak egy jótanács: fel a kérdést, és megérteni. De volt, hogy tudja, milyen kérdéseket kell tenni aka általában fogalma sincs, milyen kérdéseket teszünk?
Ékezetek is nem egyszerű téma. Sok európai nyelv, problémák a hangsúly egyáltalán nem. Ez gyakran maradandó (francia, lengyel, olasz, spanyol, holland, stb), és ha vannak kivételek, és ők vannak jelölve sem mindig, vagy ecsettel fel külön-külön. Egy magyar ez a trükk nem fog működni: a stressz szabályokat van. Meg kell megjegyeznünk a szavak mindig vele. Ezért a szövegek tankönyvek lepecsételt mindig kiemelik, hogy megszokják. És mellesleg, azt veszi észre, hogy a hangsúlyt a változó a szavak jelentését? Arms - birtokos egyes szám kezek - többes alanyeseti. És a levél #xEB; még. Nem írom be a gyakorlatot, mivel mi már tudjuk, hogy hol és mikor van szükség, mi is világos. De a külföldiek azt soha nem egyértelmű.
És ne feledd remekmű interjú egy sportoló (kép lent)? Tehát, ez egy igazi tankönyv. Még le, és pochityval, nem egy rossz dolog. Egy pár screenshotok onnan.





én 11. évfolyam egyszer nevezetesen égett a vizsga.
KRC mi majd 12 pontos értékelési rendszer volt, sajnos.
Azt kellett írni parafrázisa.
Azóta szerzett még fasz tanulni, bár azt hittem a többi volt, és hova megy, és minden miért? Mivel az oktatási rendszer mi zaebis.
Felfedés ág 0
A vesszők helyezem ösztönösen. Háromnegyede a szabályok az írásjelek, és most nem emlékszem, de még mindig gyakran fel vesszők helyesen még az összetett mondatokat.
Aztán egy mérnök vagy egy orvos is általános jellegű?
Egy mérnök vagy egy orvos lehet egy nő és egy férfi.
Sok a szabályok, amelyek nem tanítják az iskolában, de tanított filológia, sőt, nem is olyan fontos. A nyelvtanulásra, akkor természetesen fontos és szükséges, de az emberek a többi szakma több mint elég a tananyag a magyar nyelv.
Emlékszem, középiskolás beszélt a 4 nemzetségek és mintegy 15 esetben, és még sokan mások, de az egész csak túlélte az évek során, és az a kérdés, „mennyi a magyar születési és ügy” nem habozott válaszolni: „3 nemzetségek és 6 esetben ”.
Felfedés ág 0
Komolyan? Bemutatták még egy versenyt, csak mert. féltek, hogy hívja a tárgyakat a férfi szó női / semleges. Csalódtam a filológia.
Vitás, az európaiak beszélnek újlatin nyelvek nem probléma: ugyanazt a tökéletes angol ettem a narancsot, ettem a narancsot - fordít pontosan pontosan, a németek is tökéletes, az olaszok, belgák, így nyilvánvalóan könnyű elsajátítani. Ez azzal magyarázható, a magyar és általában bármely személy harmadik feltételes és Past Perfect et igen, horror, majd megdöbbentette a németek azok 4-szer.
Nyilvánosságra ág 2
Tökéletes német - egy külön kérdés. Ez eltér a tökéletes feszült ugyanabban angol, hogy nem végez semmilyen magát árnyalatú értelme, ez tisztán a stílus bármikor használható - tökéletes, vagy prateritum. Nem kell semmi köze az ötlet a teljesség / hiányos.
Harmadik feltételes analóg vannak spanyol, de még soha nem hívott. Van általában sokkal szórakoztatóbb, mint az angol. Past Perfect angol szinte azonos a régmúlt német és újlatin nyelvek. Meg kell tanulni egy pár apró dolog, és mindent általában kétséges, hogy ebben az időben lesz néhány probléma. Ja, és igen: a németek 6-szor. Futur 2 alig használt és régmúlt csak ritkán alkalmazzák, de az idő még mindig hat.
És ugyanezek a bolíviai és a mexikói csak a hordozói a román nyelv, azaz a spanyol. Perfect / tökéletlen fajta nekik, ha jól értem, ez nem különösebben könnyű, mind a jelentés, mind az építés.
Felfedés ág 1
Még mindig olvasható a németek, hogy a Perfekt és Pr # xE4; teritum van némi különbség, nevezetesen, hogy a Perfekt olyasmit jelent, mint véglegesség a cselekvés és a rendelkezésre álló eredményeket. Nem emlékszem, de nem volt érdekelt valahogy a problémát, és csak a magyar oldalon, hogy nincs érdemi különbség.