ókori India

X-31. És a kedvéért a jólét a világban ő (Brahma) létrehozott szájából, a karok, comb és a láb (sorrendben) egy bráhmin Kshatriya, Vaishya és sudra.

X-4. Bráhmanák Kshatriyas és vaisyas - három kaszt twiceborn [8], a negyedik shudras. egyszer megszülettünk, az ötödik nem.

I-87. És, hogy mentse az egész univerzum is jeles, azok számára született a száj, a karok, combok és lábak létrehozott speciális osztályokat.

Brahmanok volt egy különleges helyzetben. Nincs olyan ország a régi keleti papság nem érte el ez a kiváltságos helyzet, mind Indiában. A papok voltak mentesek minden vám, adó, a testi fenyítés, bejelentett földi istenségek. Az ókori Indiában, egy vallási szertartás tulajdonították mágikus erő, amely alá van rendelve a pap, aki birtokolja a titkait a rituális eleme a természet és az istenek, akik tehetetlenek előtt a mágikus szertartás megfelelő végrehajtását.

I-88. Oktatás, tanulás a Védák, az áldozat a magunk és mások áldozatot, forgalmazása és fogadására alamizsnát ő (Brahma) létrehozott Brahmanák.

I-100. Minden, ami létezik a világon - az a tulajdonsága, Brahminnak; miatt a fölényét születés Brahminnak jogosult az egészet.

II-135. Egy évtizede évszázaddal Brahmin király kell tekinteni, mint apa és fia, de közülük kettő - az apa - a pap.

IX-317. Brahman - a tudós vagy tudatlan - nagy isten, valamint a nagy Istennek és a tűz, és alkalmazni (áldozat), és a fel nem használt.

X-81. De ha Brahman nem létezhet annak éppen említett osztályok, tud élni (teljesítmény) Kshatriya Dharma, mert azonnal követi.

I-89. Védelem az alanyok, elosztás (alamizsna), áldozat, tanulmány (a Véda), és hiányos betartása a világi örömöket, ő (Brahma) van egy Kshatriya.

X-118. Kshatriya kerül felszámolásra extrém körülmények között, még a negyede a (termés), minden erejével a polgárok védelme, megszabadult a bűntől.

X-119. Őt (a király), dharma - a győzelem; nem tud visszavonulni a félelem; védi a karok Vaishya, akkor lehet, hogy találni lyat-adó törvény.

X-120. (Adó) az emberek - egy-nyolcada a gabona, az adó (arany és állatállomány) - egy huszadik, (de) legalább karshapana; Sudrák, valamint kézművesek és iparosok iparművészeti (helyett adó) munkát végezni.

I-90. Legeltetés szarvasmarha és terjeszthető (alamizsna), áldozat, tanulmány (a Véda), a kereskedelem, az uzsora és a zemledelie- Vaishya.

X-98. Vaishya, aki nem létezhet (jelentése kiegészíti) annak dharma (adó), lehet, hogy egy életmód az sudrák, (de) nem teljesítenek tilos (it) az ügyben, és elfordulva (belőle), amint tud.

I-91. De az egyik tanulság az Úr rámutatott, hogy a sudrák - a minisztérium ezeket varna alázattal.

X-99. Sudra, aki nem tudja végrehajtani a szolgáltatás egy kétszer veszélye, hogy elvesztette fia és felesége is él kézművesek foglalkozások.

X-100. (Meg kell követni) osztályainak iparosok, mint a különböző mesterségek, amelyek által kiszolgált kétszer végrehajtását.

III-13. Mert sudrák előírt felesége shudryanka az vayshya- (shudryanka) és annak (varna), Kshatriya - ők (mindkettő) és (varna), a bráhmin - e (három), csakúgy, mint a (varna).

Alsó, nagyon lekicsinylő és marginalizálódott csoportok -a volt „érinthetetlenek”, nem szerepel semmilyen varna. A megjelenése a „érinthetetlenség” társul varázslatos kilátás nyílik a tabuk és rituális szennyeződést. A jövőben a fejlesztési társadalmi egyenlőtlenség, az ötlet érinthetetlenség uralkodó osztály kihasználta. Úgy ítélték meg, hogy a szennyező hozhat, például a gyilkosság egy bráhmin sérti a kaszt kaszt rendeletek végrehajtását a munka egy részét: .. Tisztítás szennyvíz, szemét, hullák, stb „A Untouchables” kellett élni a falun kívül, és adja meg csak a nap folyamán egy speciális címke ruhát. Ők nem engedték, hogy a jól, mint azt gondolták, hogy ők is meggyalázzák a tiszta víz. Ők rangsorolták hátra törzsek vadászok, halászok benne az élet osztály társadalomban. „A Untouchables” nem voltak rabszolgák, de a törvény nem védi őket.

X-51. Residence candalas és shvapachey [9] (lehet) a falun kívül, eszközök az általuk használt ártalmatlanítani kell (egyéb), az épület mellett (hogy csak) a kutyák és szamarak.

X-52. Ruházat - ruhák a halott, az étel (meg kell adni nekik) a törött edények, dekoráció (azok) vasból, és folyamatosan meg kell barangol.

X-53. Aki elvégzi dharma [10], nem kommunikálnak velük; Esetükben (meg kell oldani) között; házasságok - és szereti őket.

X-54. Az étel kell, hogy adott nekik, mások törött edény; Az éjszaka nem kéne barangol a falvak és városok.

X-55. Napközben jellemezték a király parancsára jelek, mo-gut belépni (ott) az építési beruházások és hagyd, hogy végezze a holttestét, akik család nélkül: ez a rend.

X-56. Arra hivatkoznak, mindig a király megrendelések szerint sastra, halálra ítéltek halálra; akkor a fogadó Zabi kivitelezett ruhák, heverő és díszítéssel.

A forrás a rabszolgaság Indiában háború adósrabszolgává értékesítő Ms. magukat a rabszolgaság és a büntetés a bűncselekmény. Rabszolgák eladták, adományozott, át öröklés. Rabszolgaság volt a patriarchális jellegű. Fogazott rabszolga-adós függött tartozó varna.

VIII-177. Adós támaszkodik végre egyenlő a hitelező (adósság), még a munka, (ha) kisebb vagy egyenlő, származás, de ha ez magasabb, akkor lehet adni lassan.

IX-229. Kshatriya, Vaishya és Sudra, nem tudják kifizetni a bírságot, mentesül az adó munkát; Bráhmin kéne adni (adósság) fokozatosan.

Manu törvényei. - M. 1960.