Olvassa el a mágia és a misztérium Tibet - David Alexander-Niel - 1. oldal
Mágia és misztérium Tibet
Sok Nyugaton élő tibeti homály fedi homályossága rejtély: Snow Country - adattár az ismeretlen, fantasztikus, lehetetlen. Mi vagyunk az egyetlen természetfeletti erőkkel nem ruházzák mindenféle varázslók, varázslók, űzött és szolgái az okkult tudományok; a hegyvidéki területek, ahol rendezni, és a természet a saját szándékait, így biztonságosan elkülöníteni őket a világ többi része! És milyen könnyen mindezen bizarr legendák venni, mint az abszolút igazság! Ebben az országban, növények, állatok és az emberek összhangban életcéljaiknak, ha szándékosan eltért a megszokott törvényei fizika, a kémia, a fiziológia, és még ellentétes a józan ész.
Ezért teljesen természetes, hogy a tudósok hozzászoktak ahhoz, hogy a szigorú fegyelem kísérleti módszerek, lásd ezeket a történeteket le, és csak kíváncsiságból figyelni rájuk - mint fordítanak a meséket.
Ez volt az a hozzáállás, és én addig a napig, amikor serendipitously találkozott Madame Alexandra David-Neel.
Ez a híres és bátor tibeti kutató egyesíti a fizikai, szellemi és erkölcsi tulajdonságok szükségesek az, aki betartja, és feltárja ezeket a jelenségeket. Amit hangsúlyozni, bár ez nagyban fájt neki rendkívüli szerénység.
Madame David-Neel megérti tibeti dialektusok, ír és beszél hozzájuk. Ő töltött tizennégy év ebben az országban és a szomszédos régiókban; vallja buddhizmus és ezért kiérdemelte a bizalmat a legtöbb láma, elfoglal fontos pozíciókat. Örökbefogadott fia szentelték láma, és ő tapasztalt mindazt, amit ez a könyv. Ő lett, mint mondja, egy igazi ázsiai, és (még fontosabb az a kutatót minden olyan országban, és gyakran nem férnek hozzá a szokásos turista) elismerte azok is, akik között élt.
Mindazonáltal a Keleti nő, igazi tibeti nők továbbra is valódi képviselője a Nyugat követője Descartes és Claude Bernard: ő osztja a tudományos szkepticizmus az első és a következőképpen tanításait az utóbbi soha nem változnak hivatása kutatója. Nem terhelt előre elkészített elmélet nélkül engedjen az előítéleteket és dogmák, töltött Tibetben megfigyelés, fennmaradó szabad és pártatlan szellem.
Az előadások I (elfoglaló poszt professzor a College de France, örökölte az engem tanító Claude Bernard) kérte, hogy olvassa el Madame David-Neel, ő húzott egy vonalat a kutatás: „Minden, ami valahogy kapcsolódik a mentális jelenségek és mentális erő általában kell tanulmányozni, ugyanúgy, mint minden más tudományos vizsgálat a jelenség. Nincs semmi csodálatos vagy természetfeletti, semmi, ami izgalmas, új vagy fenntartani a régi babona. Mentális képzés, racionálisan és tudományosan felépített, vezethet a kívánt eredményt. Ezért információkat ilyen képzés, akkor is, ha ők végzik empirikusan alapuló elméletek, hűségesen, hogy nem azonnal ért egyet - hasznos okirati bizonyíték méltó, hogy figyelt. "
Tehát itt van, egy igazi tudományos determinizmus, és messze a szkepticizmus, és a vak hit.
Kutatási Madame David-Neel érdekes orientalista és nyelvész, és fiziológus.
Dr. A. D'Arsonval
Tagja a Tudományos Akadémia, az Orvostudományi Akadémia,
professzor a College de France,
Intézet elnöke az Általános pszichológia
Ebben a könyvben megpróbáltam eleget barátságos kíváncsiság, bár ezt a feladatot kísérte bizonyos nehézségek.
Hogy válaszoljak e két kérdés abban a sorrendben, amelyben adott nekem kellett kezdeni leírását események vezettek engem, hogy megismerjék a szent világa láma és varázslók, amely körülveszi.
Aztán próbáltam rendszerezni információkat az okkult és misztikus elméletek, valamint a pszichofizikai módszerek tibetiek képzés. Bármelyik tény kapcsolatos Ebben a témában, és nem is észlelte a gazdag tárházát emlékirataiban azonnal rögzíti. Ezért ez a könyv nem egy leírást az út - a téma ez messze a műfaj utazási emlékek.
A kutatás során rájöttem, hogy a megszerzett információk, hogy egy napon nem teljes - ez fogja igazolni után néhány hónapig vagy akár évekig. Csak bemutatásával a végleges eredmények formájában tények gyűjtött különböző helyeken, remélhetjük, hogy kapsz egy megfelelő ötlet a téma érdekes.
A jövőben, kívánom, hogy foglalkozzon a tibeti misztika és a tibeti filozófia egy speciális műveletet.
Tibeti nevek ebben a könyvben továbbítása csak a fonetikus átírásban. Bizonyos esetekben, amikor jelezte, tibeti helyesírás, egy magyarázat, hogyan kell helyesen kiejteni az adott szót vagy kifejezést.
- Nos, akkor beleegyezett. Azt tesszük Davasandupa tolmácsként. Ő elkíséri Önt Gangtok.
Ez az, amit én beszélek néhány ember? Aluli, sárga bőrű lény öltözött élénk narancssárga ruhát, egy gyémánt csillag, világítja meg a turbánt, nem Geni, gyere le a közeli hegyek?
Azt mondják, ő volt a „megtestesítője láma”, és a trónörökös egy himalájai trónra, de kétlem, annak hitelességét. Valószínűleg el fog tűnni, mint a délibáb az ő rája, és a berendezett lakosztály, a ruhák minden színben. Ő is része az elvarázsolt állapotban, amelyben én továbbra is az elmúlt tizenöt nap. Ez az egész jelenet az azonos ruhát, amelyből az álmok születnek. Néhány perccel később ébredek az ágyban, minden olyan országban, ahol nincs Geni vagy „inkarnációja Lamas” csomagolva fényes selyem; férfiak vannak csúnya, sötét kabátot, és a lovak nem hasznosítanak ezüst díszített nyereg takaró tetején arany.
fém csilingel engem felébredni: két fiú játszott kisebb melankolikus dallamot. Fiatalos Geni elküldte apró rája előre, lovagok és földesúr beugrott a nyeregből.
- Megvárom az Ön számára - Prince láma mondta kedvesen rám mosolygott.