Orosz-angol szótár vizuális

A jó látási szójegyzék

Természetesen mindannyian tudjuk, a nevek sok témát a saját anyanyelvén. Tudjuk, hogy a vonat - a vonat, lépcsők - lépcsők, ablak - egy ablak, stb Ebben az esetben persze lehet használni a szokásos orosz-angol szótár (vagy szótárakat fordít szavakat a saját nyelvről angol nyelven). Ez egyszerű és világos.

Vannak azonban olyan esetek, és az úton, nem is olyan ritka, ha nem tudjuk a nevét a téma, még a saját nyelvén, nemhogy angolul már. Itt egy egyszerű példa:

Orosz-angol szótár vizuális

Mi a neve a mozgatható része a harmonika, amely összeköti a bal és jobb oldalon, sokan tudják. Ez harmonika. De a nevét a felső heveder, amely rögzíti, hogy a palackok nem hozták nyilvánosságra? Nézd meg a felső része a képnek. Kiderült, hogy ez a pánt záró palack - angol fordítás: harmonika szíjat. Úgy nézne ugye jár, ha szeretné tudni, hogy a nevét ez a dolog az angol, nem tudván, a magyar megfelelője.

Egy másik példa:

Orosz-angol szótár vizuális

Hogyan keresni egy rendes szótár a lépcsőn, amelyet aláírt a képen, mint egy „Stringer lépcső a francia stílusban.” A "s-alakú rész"?

Egy szó, néha szükség van, hogy foglalkozzon a segítséget a vizuális szótárban. Ott gyorsan megtalálja a rész, lapozza át, és megtudja, hogyan fog szólni az angol egy adott kifejezés.

Hogyan kiterjedt vizuális szókincs

Nos, azt mondják, hanem azért, mert egy ilyen szótárt kell nagyon nagy, és szinte az élet minden területén a kijelző számos szempontból. Így van ez. Ha képzelni, mennyi minden van más szavakkal, az elme kiderül valami óriási. Ezen kívül, mivel vannak olyan szavak, amelyek nem különösebben narisuesh. Például sértés, öröm, szomorúság, keserűség, harag, stb

Orosz-angol szótár vizuális

Orosz-angol szótár vizuális

By the way, egy kicsit furcsa, hogy ez az úgynevezett szótár orosz-angol. Végtére is, itt az elsődleges képet, és melléjük van jele az orosz és angol nyelven. Így nyugodtan mondhatjuk, hogy a szótár angol és magyar nyelven.

A könyv tükrözi, mint fő téma, mint:

  • csillagászat
  • föld
  • növényi világ
  • állatvilágban
  • emberek
  • élelmiszer- és konyhai
  • ház
  • kezével, ezermester, kertészkedés
  • ruházat
  • ékszerek és személyes tárgyak
  • művészet és építészet
  • kommunikációs eszközök, irodai
  • közlekedési és felszerelések
  • energiaforrások
  • tudomány
  • társadalom
  • sport és játék

Vannak alfejezetek az egyes rész a szótárban. Például a „föld” vannak olyan részei:

  • körvonalai a kontinensek
  • térképészet
  • részben a földkéreg
  • tektonikai platform
  • vulkánok
  • hegyek
  • gleccserek
  • barlang
  • folyó
  • hullámok
  • óceán fenekén
  • óceáni árkok és barázdák
  • tengerparti övezet
  • vadon
  • légkör
  • évszakok
  • időjárási térképet
  • előrejelzés
  • klíma
  • csapadék
  • felhők
  • tornádó
  • hurrikán
  • növényzet és bioszféra
  • élelmiszerlánc
  • A víz körforgása
  • üvegházhatás
  • légszennyeződés
  • talajszennyezés
  • vízszennyezés
  • savas eső
  • szelektív hulladék újrahasznosítása

Különösen nem lusta, és szerepel az összes téma a „föld”. Mindegyik téma van szerelve egy magas minőségű illusztráció aláírásával az egyes elemek az ábra oroszul és angolul.

Orosz-angol szótár vizuális

De vannak más téma:

Orosz-angol szótár vizuális

Orosz-angol szótár vizuális

Mint látható, a könyv kiváló gyűjteménye kifejezések angol teljesen különböző területeken. Találd meg az összes ezeket a szavakat egy közönséges szótár, természetesen, szintén lehetséges, de elképzelhető, mennyi időbe telik, és ami még fontosabb - azt kell tudni, hogy mit kell keresni. Például Fogadok, hogy most nem tud megnevezni több, mint 4-5 típusú felhők, és a vizuális szótárt csak egy képet rajzolt és írt alá 10 (!) Különböző!

A problémát súlyosbítja az a tény, hogy sok a kifejezések nem alkotják egy, hanem két vagy több szót. Például pörkölt coffeee bab (pörkölt kávészemek), vagy vállpántos nyaklánc (nyaklánc este). Külön talált szavakat nem mindig alkotnak érthető idegen a megfelelő kombinációt.

Mi használt vizuális orosz-angol szótár

Itt van, hogyan történt. Mi kifejezetten elment egy nagy bevásárlóközpont. És mentünk egy hétköznap reggel, hogy az emberek kisebb volt. Először jött túllicitált a kávézóban. Alatt táplálékra nyitott vizuális szókincs és blurts kafeshnye szempontjából tárgyaljuk, étel, berendezések, világítás, stb Tudod, miután az egykor természetes semmi emlékezetes. De meg kell csinálni 5-7-szor egymás után, és szókincse szinte nincs szükség.

Ezután megnéztük a különböző osztályok, és megvitatták, amit láttak. Kezdetben a szótárban volt szükség, szinte minden alkalommal. De néhány hónap után a rendszeres gyakorlat volt egy kis csoda. Elkezdtük kapni! Megbeszéltük adatokat, és az áru részletes (például hűtőszekrények, fűnyíró vagy zuhanyzó), hogy sok oktató angol éreznék közel van hozzánk nagyon kényelmetlen.

A legbosszantóbb nekik lenne az a tény, hogy könnyen válthatnak egyik témáról a másikra, tárgyalt a képet az osztály a festmények, párkányok és a vakok függöny osztály, a belső berendezés szekrények a bútor osztály, stb

Szerencsések voltunk, hogy mi volt a két és mindketten érdekeltek bővülő szókincs. Egyedül, persze, hogy nehezebb lenne, de még mindig lehetséges.

És mégis - ha azt akarjuk, hogy ismételje meg a tapasztalat, nem várható gyors eredményeket. Talán az első pár hétben azt találjuk, hogy az ötlet nem ad semmilyen eredményt. Annak ellenére, hogy az erőfeszítéseket, emlékszel, nem túl sok szó, mint szeretnénk. Itt a lényeg - ne dobja. Ez kerül sor egy-két hónapig, talán több, és látni fogja, hogy az erőfeszítések nem hiába.

Orosz-angol szótár vizuális

Így az orosz-angol szótár vizuális - ez egy nagy vásárlást. Érdemes ez nem olcsó, de hidd el, sőt meg kell sokkal többe!