Orosz Folk Fair "
Anastasia Tsyrulnikova
"Orosz Folk Fair". Az absztrakt az integrált osztályokban az idősebb csoportban
Cél. bevezetni a gyerekeket a magyar nemzeti hagyományokat. a magyar népművészet.
Oktatási. Tegyünk gyerekek a vidámparkban. népi játékok. orális folklór. Adj egy ötlet a gyerekek életéről a magyar emberek a régi időkben.
Fejlődő. fejleszteni a mentális folyamatokat. figyelem, memória, a beszéd. motoros aktivitás a gyermekek, a képesség, hogy vezessen egy körtánc. Ki kell dolgozni egy érdeklődést a népi iparművészet. Fejleszteni érdeklődés a magyar nemzeti halászati (edények, játékok és így tovább. D.).
Oktatási. művelni morális - hazafias érzéseit. barát, a közösségi érzés és tisztelet a nemzeti kultúrát. Felkelti érdeklődését népi fesztiválon. Játék, szórakozás
Dúsítása és bővítése szókincs rovására szava. Fair. pojáca, a házaló.
Berendezés és anyagok. népviselet A nevelő, tálca, torta szárítás népi hangszerek. csomagolja színes szalagok a játék, „Carousel”, a különböző elemek fából, agyagból, kendő, népviseletet. cukorka, split kártyák, csúszda 4 db.
Musical elrendezésben. népdalok.
1) sétáltam fel a hegyre (orosz népdal);
Integrálása az oktatási területeken. A megismerés, kommunikáció, szocializáció, zene, művészeti alkotás, Reading vékony. Irodalom, Testnevelés.
Technology. Játék, Iskola-egészségügyi, Interactive.
Módszerek. vizuális, verbális.
vázlat:
Gondozó. Helló srácok, jönnek, nézd meg, hogy hány vendég van ma, mondjuk szia (szia) velük.
Gondozó. Srácok, mit szeretne játszani? És milyen játékokat? És szeretek játszani a magyar népi játékok. És mit az emberek tudják a játékot. Azt javaslom, hogy a játék, „Carousel”.
Carousel várja Önt.
Gondozó. Tudtad, hogy Oroszországban az emberek ezt a játékot játszani vásárokon. Ma fogunk beszélni a vásáron. Ki tudja, mi az igazság. Azt akarod, hogy látogassa meg a tisztességes?
Gondozó. Fair - egy nyüzsgő Grand Bazaar, amely értékesíti a termékeit különböző mesterek. DIABEMUTATÓ „Fair” 2 db.
Gondozó. Fényes nap felkel.
Sietett a tisztességes embereket.
És a valós termék:
És eltörlése játékok!
Gondozó. - Srácok, lássuk, hogy milyen termékek kerülnek értékesítésre a vásárokon.
(Alkalmas az első számlálónak a RN Crafts).
-Ősidők óta az oroszországi magyar kézművesek csinál különböző dolgokat. játékok, eszközök, hangszerek.
-. Chapman - értékesíti áruját a tálcákat. Szüksége van rá tálca, amely körbejárja a tisztességes
-Mit tett? (Gyermek válasz) (fa, kéreg, agyag)
D / E „Collect képet.„(P. N.) A halászati
-Jól van, srácok. Mindannyian megállapítani a képet.
- Lássuk, mi más elemek a Fair. (Gyermek válasz).
Gondozó. ilyen ruhák viselése korábban Oroszországban. Tulajdonítja a magyar népviselet (kokoshnik, Szárny - öv, blúz - mellkereszt hogy nem esik ki működés közben)
- És mégis, a Fair úgy döntött, hogy jól érezzem magam. És a bohócok szórakoztatják az embereket. Mit gondol, hogyan az emberek jól érzik magukat a vásáron. (Gyermek válasz). És mégis, a tisztességes hozott medve pórázon, aki táncolt, somersaulted. Slide Show "Bear". "Fun"
Gondozó. Azt javaslom, hogy játszani, mint ahogy a régi időkben. hogy választotta vezető Counting használatra.
Ata-Two, katonák mentek.
Aty-Baty, hogy a piacon.
Aty-Baty, amit vettél?
Aty-Baty, mivel mennyit?
Ata-Kettő, három rubelt.
Aty-Baty, aki megy?
A mobil játék. "Golden Gate"
Egy pár játékos áll egymással szemben, és emelje fel a kezét - ez kapuk. A többi játékos vett egymással, így a lánc.
A játékosok szerint a kapu-vers, és a lánc gyorsan kell kettejük között.
Pass nem mindig.
Az első alkalommal van bocsátva,
És egy harmadik alkalommal
Ne hagyja ki te!
Ezekkel a szavakkal kezét, a kapu becsapódott. Azok a gyerekek, akik fogták, vannak további kapuk. „Kapu” nyer, ha tudták, hogy az összes fogást a játékosok.
(Alkalmas arra, hogy az utolsó számláló étel)
De nyalókák, édességet vesszők, csengők,
Cocks mellek és más madarak.
Ahhoz, hogy a lyukba bublika-
Tól finom, jó.
Gondozó. - Srácok, de mi itt eladott?
Gondozó. - Sétáltunk a vásáron. Mi tekinthető magyar kézművesek.
Arra kérlek benneteket, hogy is legyen szakértői a gyártás mézeskalács só tésztát. Amikor száraz, akkor kell leírni őket, és akkor ad valaki.
A lényeg. Hol voltunk ma? És mi igazságos. Hogy eladták a vásáron. Mit tanultál (Új szavak pojáca, házaló Game „Golden Gate”). Mi tetszett?
Reflection. Vegyük a matryoshka, amely ugyanebben a hangulat, ahogy ma.
Szeretném megköszönni, amit értem aktívak voltak, vidám baráti és ad cukorkát.
