Összefoglaló elemzés a regény Diny Rubinoy - Leonardo írását - banki kivonatok, esszék, beszámolók,
jövőben, és fokozatosan rájön, hogy körülveszik a kedvenc és szerető emberek nem ezt a tudást, és ezért tartozik a lánya a fogadáson egy rejtett félelem, bizalmatlanság és még a félelem is. Rubin maga nem érdekli az ajándékot, és hogy milyen nehéz egy tehetséges ember él a hétköznapi emberek a világon.
Dina Rubina utolsó zenész, akinek zenei tehetségét mondta egy ragyogó beszédet a szerepe a fagott a zenekarban (amelyre rá külön köszönet), és egy csodálatos, tisztán zenei felfedezés - kezdődik a regény teljes soundlessness egy zavaró feljegyzés, amely kitalálta a közelgő katasztrófát . Ez három éves kislány felmászik egy székre éjjel, lehúzza a gyász fátyol tükrökkel és lefagy, bámult a mélybe. „Vezet - vezet az ujját a felületen, mint egy ember húz, - mondja a szomszéd, amely vált akaratlanul tanúja ez a látvány - és petting simogatta valakit.”
Minden történet egy mágikus hatása tükrök, tükör szolgál, mint a metafora az átmenet a világ az élő a halottak világából, úgy tűnhet, amit Anna nem számíthat arra, hogy: nyitott társalgók és a halál tehetséges légtornász, a szörnyű halála Helen - szeretett Genevieve. Anna megpróbálja figyelmeztetni a hősök, hogy a sors vár rájuk, de senki sem hallgat rá figyelmeztetéseket. És amikor az általános várakozások valóra, Anna vádolt varázslás, boszorkányság, és megpróbálja megölni Genevieve. Anna elfut az ő ajándéka, ő elmerül a nyüzsgő mindennapi élet a cirkusz, a kaszkadőr szenvedély csak nem hallani szeretteit kérdés, de nem látja a tükörben a válasz, ha csak keveredik ezeket az embereket, hogy legyen, mint mindenki más.
A képek jelennek meg a tükörben, forrásává vált a félelem és a szorongás, és a törékeny hidat, amely összeköti az embereket és Anna, csak a támogatott szeretete Fagottosként igen Sene mester optikai illúziókat Eliezer.
Egész élete van írva kódot Da Vinci - a géniusz a reneszánsz. Mindenesetre Anna szükséges rögzíteni, facelift önmagában, és csak ezután „fel” a polcon a tudat érthető csak neki egy sorozatot. Mit mondjak, ha ez egy kedvenc a tükör nem azonnal felismerhető!
Bár a „kedvenc” - Vajon, nem fáj, akkor Anna maga zsákmányt. Épp ellenkezőleg. Úgy tűnik, hogy az aszkéta, rendezetlen életmód és a kockázatot, amely az egyik vagy másik formájában van jelen minden szakaszában felnövő, segít neki megbirkózni az érzés, félelem, hogy valaki, már megkapta azt, szokatlan emberre képességeit.
Anna úgy dönt, hogy menjen előre az ismeretlen, így gazdagon tehetséges vele, hogy elkapja a félelem egy tükör a csapdába, hogy ne váljanak áldozatává hirtelen és váratlan hatásokat. Ő mesterek művészetét optikai játékok és előadások létre optikai illúziók. De a sors nem megy el. Még a tragikus vége Dina Rubina egyszerű és titokzatos. „Nos, mondta magának. Ült a motorkerékpár, vezette őt a sok, és felgyorsult a sebességhatárt, ... fölemelte a hátsó lábaira, és repül át a kerítésen, versenyzett a tükör közötti folyosón a fekete, csillogó fények Szent Lőrinc-öböl és az Öböl-fekete arany tisztelgett ég. " Öngyilkosság vagy mennybemenetele?
Genius egyike, és a többi emberrel, a rejtély szinte megoldott, a választ a fő kérdés egy kicsit, és akkor kapott, de nem ma, és nem mi.
Ez egy nagyon erős üzenetet. Hirtelen vágású hősnő nagyon furcsa, hogy nem esik ki az összes nézeteinkbe nő, aki valahogy szembenézni sorsát. Nem tudtam, hogy mit kell csinálni vele, de én kíváncsi. Itt Larissa Gerstein kaptam egy jelenet egy bagel - amikor a „Bub” olvasta egyszer, és „arca” nem. Szörnyen érdekes, hanem azért, mert ez volt modellezéséhez szükséges egy személy, nem egy rang különböző emberek. És akkor - akkor kellett valahol, hogy gyermekkorában. Mint tudja, a gyermekkori - mindig érdekes, olyan térben. Ezért úgy döntöttem, hogy meg kell Kijev? Író mindig tudat alatt keresi az új festék. És mi lehetne jobb a nyelvi értelemben, mint ez a furcsa surzhik? És persze, elkezdtem keresni az emberek a kijevi, és te vagy az én Istenem, és persze, hogy engem ellenőrizni mindent - és az emberek Kijev eltérő volt: az egyik él Philadelphia és a többi Haifa, és egy másik lakója Kijev Yaffo6.
Felnövő Tashkent, Ruby ismeri az árát élő kétnyelvű környezetben, ahol a irodalmi beszéd mintákat az utcára - a szakadék. Az „A kézírás Leonardo” hősök beszélni surzhik - orosz nyelvű ukrán szovjet helyet. És mi soha nem tanultam anélkül, hogy ez a kétnyelvűség, hogy a „ló fog” - a fő Kijev vetőmag „mertvechiki” - egy intelligens haptsy Kijevben.
Ütközés két szabványok és szintetizáló két nyelvi kultúrák idéz maga a szó létrehozását az író, hogy magával ragadja és az ő „német” könyvek a „izraeli”, ahol az egykori szovjet lakosok Odessza és növény színes nyelvet.
És hogyan Dine Ilinichne sikerült újraéleszteni az erős verbális konstrukciók cirkusz backstage, ez leginkább a tornászok védőszentje Apollo és soha nem is álmodott. Az illata port, ló verejték és a magyar szőnyeg tarkított részletes leírást adnak a trükk, hogy Anna maga már építési rajzok, ül egy cirkuszi akrobata.
A regény tele hangok, mozgás, érzékek, és azt akarom mondani, mintha maga az élet. Hébe-hóba hallott a fagott Cenis (az egyik narrátor, hogy kábulat szerelmes Anna), aki visszhangozza, és időnként saját party Anina harmonika: „Van valami banális halál háborús / és szentimentális találkozó a holdfényben, / Csináld térdre kerek”...
2.3 A szerepe a tükör a regény
Anya Nyuta, vagy - mint a gyermek véletlenül rögzített kör „Szórakoztató Tükörországban', egy osztály, amely egy furcsa vastag Eliezer. És ez nem kommunikálnak a recepción édesanyja, aki adott neki minden, és végül megőrült elhanyagolt és a féltékenység, hogy a Looking Glass. De Nyuta könyve igazi prototípus. Néhány évvel ezelőtt, az író találkozott egy nővel, aki azt írta az úgynevezett „kézírás Leonardo”, azaz egy tükörkép.
Valódi élet és élet belső tükör - két szemben a világ örökre. „A végén a tükör alagút, mint egy kaleidoszkóp, van egy kör a fény, ahol a pulzus szám, vagy szavak, vagy számok, és néha néma kép” ... mély gondolat, némileg emelkedni a platóni Eidos, valamit az „ő a mítosz a „fele” „és sok más filozófus. Tükrök dolog még rejtélyes. Lehet, hogy igaz, van saját tükör számít, egy másik világ, egy párhuzamos vagy fordított. Egyszer és nem tudja megmondani, aki függ akikkel tőle, vagy ő nekünk. Anna látja ott. Halott anya, a közeljövőben, vonzónak csodálatos hely. De az ajándék rendszerint tragikus. „Ez egyre gyötri fejfájás, fülzúgás zaklatják. <…> Mint egy tinédzser, ő képes volt csökkenteni a furcsa hangokat, hogy egy hang felhő feje fölött, mentálisan törölje a tükör ... <…> Ő volt az épület egy tükrös folyosón, amelyen keresztül rohant próbál csúszik betöltött terület ... Ez volt a legkönnyebb az úton - egy motorkerékpár, egy autó, vonatok, repülőgépek ...”.
Dina Rubina „Tükör. Tükrök - ez nem egy új lépés. A Tükrös ... Tudod, én már régóta izgatja ikrek. Ahogy a tükör elem. Tehát a természet van állítva a tükör kezdetben. Miért van ugyanazok az emberek? Végtére is, ez ellentétes a természet és a kreatív folyamatot, teremtés. Miért? „10.
2.4 Az építőiparban a újszerű
Hely és idő a regényben - egy folyamatosan változó kaleidoszkóp. ( „Azt, hogy hihetetlen ívet meg: Zhmerinka és ötvenkét Kansas és kilencvennyolcas,” 11). Az elbeszélés folyamatosan mozog földrajzilag - Kijev, Mariupol, Eisk, Midwest, Kansas, Montreal, Berlin, Frankfurt.
Mintegy 2,5 misztika a regény
„A kézírás Leonardo” mutatták, mint az első misztikus új D. Rubina. A misztika itt, természetesen, és a fő konfliktus a regény körül forog egy természetfeletti képességekkel a főszereplő Anna. Itt csak egy misztikus Rubin - csak ürügy, hogy felszabadítsa a csodálatos és gazdag történelem, az egyik legfényesebb, de nem domináns szálak szépen szőtt bele az ő verbális szövet. A történelem a lány-lány-nő egy furcsa kapcsolat a tükrök és a képesség, hogy mindent előre, beleértve az emberi sors, Ruby jobban érdekli nem a saját tehetségét, de milyen furcsa és nehéz lehet a tulajdonosa az emberek között, milyen szép és borzalmas dolgok történhet önmagában. Vagy bort. Vagy anélkül egyaránt, egyszerűen azért, mert az emberek láthatják, hogy mit lehet és mit nem látja.
”... És este volt, hogy megragad a szíve, annyira gyors voltam megszólalni. Itt, azt hiszem, és valóra az álmod - adunk tippeket a karjában.
De nem volt teljesen nyugodt. Azt dörzsölte a mellkasom a kezével, erős széles körökben. I melegítjük ismétlésével:
- Ne aggódj, nem fogsz meghalni ma. Ön Senya nem hal ...
És én hittem neki, és nagyon hamar magához tért. Lay szopás Validol és figyeli a háttérben a fények által megvilágított étteremben ablak, ő fésült, felöltözött az éjszakát. Melyik kimerültség csúszás ing rajta vékony csupasz vissza ...
- És hogyan fogok meghalni? - Megkérdeztem
Elmosolyodott, levette a haj fésűk, fújt ... és rám nézett a tükörbe, azt mondta:
- Te, Senya, elmegy hóban. A zene ...
Én meghökkentette őt őszinteség. És - nevetett
- Nem túl romantikus, gyermekem? - az ágy fölé hajolt elkapta a kezét, és megcsókolta. „12
DI Rubin - mindenekelőtt, többszínű karakterek és sorsok: foltos háttér másodlagos karakterek, közelkép a főszereplők, és a legtöbb legfontosabb adatok - a közepén. És ezek mind fényes, terjedelmes - úgy tűnik, hogy meg tud fogni őket.
Középpontjában a szegény, szerencsétlen Nyuta (zsidó istennő), amely szorította tömeg kéretlen ajándék, és ezt a súlyt egyre súlyosabb évről évre: ahogy a csengő nevetés lányok durva unalom. Felruházott természetfeletti erőkkel, a többi pedig az a személy, az ő szent embersége.
Around - Anatolij és integetett - csodálatos emberek, véletlenül nyúlt egy jegyet a tükörben.
Vladimir (a hős - a csaló) - egyszerű, anélkül, hogy virágzik, és anélkül, díszlécek, aranyos annak hitelességét.
Eliezer - egy nagy gyerek ragyogó agy, kedves és engedelmes.
És én kedvenc karakter, a „régi labuh Senja” (a hős - a művész) - egy vékony, zene, ember - érzéke - szinte testetlen a történet, de mi báj származik ez a melankolikus, mint a hangszer, a férfi a pech, kihúzta végén életben.
Lehetetlen mindegyiküket idyllically boldog, mert mindenki benne - saját kellemetlen, szúrós magány, nagy vagy kicsi. De, hogy a karakterek nem lesz rosszabb, vagy adós volt a jó, de gyakorlatilag nincs Rubina teljesen negatív karakterek, még a leginkább ellenszenves, nem, nem, igen, és a vaku valami humánus (zsír - albínó - negatív Eliezer).
2.7 Az átjáró, ami meglepett a leginkább
„Az egyik este jött vissza elégedett, fáradt, nem volt hajlandó vacsora -, és én megyek, hogy azt bármilyen tisztességes étterem.
- Megmutatom holnap ... ... - motyogta, és elaludt azonnal, mint egy gyerek. Ez általában elaludt.
És másnap elvitt ez a kis gyár.
Lementünk a fém hegesztett létra valahol a boltban, volt három hatalmas pince, már a munkavállalók, akik mindegyike tudta a nevét, és végül néhány Helmut elvitt minket egy panelján paraván, ahol fém kocka állítottak ugyanaz látnivaló: a hatalmas sokoldalú doboz ül a függőleges tengelyen. Az egyes lapján volt egy ovális lyuk.
- Ide, - mondta. - Ugyan, hogy bárki, tedd szembe ... húzza az álla egy kicsit ... nos ...
Nyomtam az arcomat, hogy a lyuk egyik oldalán, Anna - a másik, és láttam.
Belül feszített végtelen erdő oszlopok, amelyek mindegyike látta ovális tükör ablak, ahol láttam, hogy a személy - azt Anna, és egy idegen szekvencia; és arcunk felváltva csoszogó, bólogat egymásnak, bementünk a távolságot - a határokon a belső tér egyszerűen nem létezik ...
Eleinte Megdöbbentett, csodálta ... úgy tűnt nekem, vicces és találékony ... akkor úgy érezte, hogy nem tudtam elszakítani magamat tőle ... Nem tudom mozgatni ... Minden úgy nézett ki, megsokszorozódott a tükrözött sivatagi mi egyetlen személy, a teljes képtelenség közelednek egymáshoz, és egyesíti egy csók, az élet ...
Féltem én lefoglalt egy fájdalmas vágyakozás: a végtelen sivatag sima, és rajta kívül hagyva egy végtelen távolság, furcsa, mintha tánc oszlopok - és arcunk, csendes, mozdulatlan, és feszülten bámult rám ájulás adott ... Tehát hirtelen gondoltam, nézhet a „light”: a lélek és a lélek egy személy közel van, zárt tükrözött pillére. És akkor csak csendben - és örökre! - nézd meg az ismételt ezerszer elérhetetlen tükrözi ... „13
5 Forrás: David Garth, booknik booknik / kontextus / id = 27013articleNum = 2print =?
IntervyuTema: „A kézírás Leonardo” Diny Rubinoy: történetek és a történelem
6 Forrás: David Garth, booknik booknik / kontextus / id = 27013articleNum = 2print = IntervyuTema: "A kézírás Leonardo" Diny Rubinoy: történetek és a történelem
10 Forrás: David Garth, booknik booknik / kontextus / id = 27013articleNum = 2print =?
IntervyuTema: „A kézírás Leonardo” Diny Rubinoy: Történelem és történetek