Paronyms és nyelvtani szerkezetek angol
Legfontosabb mondatok
- Mégis itt épül a sok ház. Ott vagyunk is sok ház épült itt.
- Ezek a városok az úgynevezett metropoliszok. Ezek a városok az úgynevezett megalopolises.
- Úgy épült nagyszámú utak és hidak. Sok utak és hidak épülnek ott.
- Laid alagutak, vasutak. Alagutak és vasutak fektetik.
- Úgy működik, számos iskolák és kórházak. Számos iskolák és kórházak működnek.
A szó etimológiája származik az ókori görög város Megalopolis, amelynek lakossága ma egy kicsit több, mint 5000. Man.
Kapcsolódó hozzászólások
Amint a tanár megkérdezi, hogy lefordítani angolra, például a „adni”, a diák kezdi rendezni végig a „szavak megtérülési» - kap, hogy, hogy, hogy, stb - ugyanabban az időben.
Szeretnéd megtanulni angolul erőlködés nélkül?
Próbálja ki ingyenes testmozgás!

HASZNÁLT VS. AM / IS / használhatók
Szokta - mielőtt csinál valamit, de most nem.
Amikor Alice tizenhat ő is, mint a karaoke.
Am / van / használhatók valami / csinál - megszokták, hogy bármi
Azt használják az éghajlat Angliában.
Azt használják él az éghajlat-Angliában.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a két kifejezést különböznek nem csak értelme, hanem a menedzsment. Egyszer én is kell menni csak a főnévi, majd am / van / használják - csak gerund vagy egy főnév.
Távolabb-legtávolabbi VS. TOVÁBBI-legtávolabbi
Mindkét csoport fokok összehasonlítás képződő melléknév távolságra - «távoli, távoli.” Mindkét ezek a csoportok jelentik „távolabb» - messzebb és további; „Legtávolabbi» - a legtávolabbi és a legtávolabbi.
Neki az új lakás jóval messzebb / pezsgő mondta.
Moszkva a legtávolabbi / legtávolabbi város, amit valaha is utazott.
Ugyanakkor további-a legtávolabbi is van egy másik, gyakoribb, amelynek jelentőségét távolabb-legtávolabbi nem rendelkezik. Ez az érték „későbbi, további (az adatok, információk).” Sőt, ebben az értelemben tovább, és a legtávolabbi cserélhető.
Megérkezik VS. megérkezik
Kifejezések érkezik, és megérkeznek az azonos lefordított - „hogy jöjjön, hogy érkezik bárhol.”
Érkezik - jönnek a „nagy” települések - a városok, országok, kontinensek.
Hívj fel, ha megérkezik Berlinben.
Megérkezik - jön a „kis” hely: szállodák, repülőterek, állomások, házak, stb
Miután megérkezett a hotel egy látogató kell ellenőrizni.
Öregebb a legidősebb VS. Régebbi legrégebbi
Összehasonlító és felsőfok régi melléknév képezhető két módon - Idős-a legidősebb és régebbi a legidősebb. Mindkét forma a továbbiakban „régebbi” és a „legidősebb”, ill. Ettől eltekintve azonban ez az érték, bodza-legidősebb chaschego gyakran használják abban az értelemben „nagy család”. Például bátyja. A legidősebb testvér. Ugyanakkor, amikor a szolgálati idő a család, akkor nem ajánlott a használata formájában régebbi a legidősebb.
GOLD VS. GOLDEN
Gold - aranyból: arany gyűrű (arany gyűrű), arany korona (Arany Korona).
Arany - mint az arany, az „arany»: arany ősz (Golden Autumn), arany színű (arany színű).
SILK VS. SILKY
Silk - selyem, „selyem»: selyem ruha (selyem), selyem tű (selyem cérna).
Selymes - mint a selyem úgy érzi, „selymes»: selymes haj (selymes), selymes bőr (bőr selymes).
STONE VS. STONY
Stone - kőből: stonec fal (kőfal), kőkorszak (Stone Age).
Stony - hideg, közömbös, mint a kő: köves megjelenés (kő szem), köves viselkedése (közömbösek viselkedés).
Feather VS. tollas
Feather - tollból készült: toll takaró (ágytakaró), toll sál (toll sál).
Tollas - hasonló megjelenésű vagy érzés a toll, „tollas»: tollas felhők (cirrus), tollas touch (soft touch).