Rejtvények gyerekeknek a madarakkal
Ez egy régi ismerőse a miénk:
Ő él a ház tető.
Hosszú lábú, hosszú orrú,
Hosszú nyakú, hangtalan.
Repül a vadászat
Mert békák a mocsárban.
(Stork)
Nem kezek,
Egy épület tudja.
(Bird)
Egy fa kosár, felnövő morzsákat.
(Chicks)
A levelek hullanak nyárfa,
Racing az égen szélén az ék.
(Flock)
Egy pole - egy boldog otthon
Kerek kis ablakon.
Elaludni gyermekek,
A ház rázza a szél.
A tornácon ének apa-
Ő egy pilóta, és énekesnő.
(Lenyelni)
-dvorets a pole,
A palotában - az énekes,
És az ő neve ...
(Lenyelni)
A szürke kabát toll
És a hideg ő egy hős
Rides röptében Sports -
Nem sas -, de még mindig egy madár!
(Sparrow)
Chick csipog!
Gabona ugrálás!
Kolozsvár, nem kell félni! Ki ez? ...
(Sparrow)
Az ágak díszített hó övezett,
Ruddy almát termesztenek a téli hónapokban.
Alma az almafa szórakoztató futkározása,
A hernyók fagyott almát Peck.
(Snegiri)
Kis ló tengerentúli:
Front - árral,
Hátsó - Wiltz,
Top - fekete sukontse,
Alsó - fehér törülközőt.
(Lenyelni)
Szeretne - közvetlen járat,
Azt akarja - lóg a levegőben,
Kő esik magasban,
A tavasszal a területeken az éneklés.
(Lark)
Tudni fogja, hogy rögtön:
Chernoklyuvy, fekete szemű,
Úgy sétál mögött az ekét is fontos,
Worms, bogarak találja.
(Rook)
Hűséges őre és más területeken,
Az első hírnöke a meleg napokon.
(Rook)
Siess ez a madár,
Egy színes nyír:
Vereschunya, fehér oldalú,
És az ő neve ...
(Negyven)
Siess foltos,
Hosszú farkú madár,
Bird beszédes,
A legbeszédesebb.
(Negyven)
Minden nap horgász
A víz állt
megsütjük töltött zsák.
Ha befejezte a halászat, ő vette a fogás,
Ő felkelt, és eltűnt.
(Pelikan)
Sziszeg, kotkodácsol,
Csípjen meg akarja
Megyek, attól tartok, ki ez? ...
(Goose)
Tag megy teganyatami -
Nem lábait, és lapáttal.
Minden jó úszók,
Ki a víz száraz.
(Goose)
Szárnyas, nagyszájú,
Red békaláb.
(Goose)
Hosszú nyakú, piros lábak,
Szorító nyomában - fut anélkül, hogy hátranézett!
(Goose)
Bevitele úszik,
Igen száraz maradt!
(Goose)
Kijelentem, hogy minden rendű és rangú -
Lépésre a csirkék.
Van legalább a látszatát madár,
De a karakter, mint egy oroszlán.
(Hen)
Itt van egy madár, így a madár,
A szájpenész nélkül nem cinke,
Nem egy hattyú, nem egy kacsa
És nem kecskefejő.
De ez egy madár,
Bár nevelichka,
kijelzők csibék
Csak egy kegyetlen tél.
(Klestov)
A karmok a törzsön a fenyő
Megvan szerelő vörös fejjel.
Dolgozott a súly,
De nem tört fény az erdőben.
(Harkály)
Carpenter éles véső
Épület egy ház, egy ablak.
„Én lekopogom,
Worm akarnak! "
(Harkály)
Look - a tető
Sky gyorsan vág ....
(Swift)
Minden éjszakai repülés -
Egereknél.
A szándék világos -
Alvás legyek az üreges.
(Bagoly)
Nappal alszik,
Éjszakai repülés,
A járókelők az erdőben ijesztő.
(Bagoly)
Hadd madár-nevilichka,
Barátaim, a szokás -
Hogyan kezdjük el a hideg,
Repültem ide.
(Bullfinch)
Fekete Wing, Krasnogruda,
És a téli menedéket található:
Ő nem fél a hideg -
Az első hó volt ott!
(Bullfinch)
Tél az ágak az alma!
Inkább gyűjteni!
És hirtelen lebegett az alma ...
Igen ez ....
(Snegiri)
Álló törzs,
A gróf a törzs,
At Coke palota
A palota az énekes.
(Lenyelni)
Ez a madár
Úgynevezett ....
(TIT)
Nap a csend,
Éjszakai sikoltozás,
Ő repül át az erdőben,
Ez ijeszt járókelők.
(Feline)
Ezért fontos, sétál át a mocsáron!
És az állatállomány mocsári elszalad.
Elvégre, ha a béka nem lesz képes elrejteni,
Hogy ez a béka sem segít!
(Heron)
Egy lábon állva,
A víz bámul.
A csőr hozakodik véletlenszerűen,
Keresi a békák a folyóba.
(Heron)
Hosszú, nagy orrú,
Az egész nap érdemes, mint egy szobor.
I gólyalábasok -
Nem félek a mocsárból.
Azt nem talál békák -
Ez az én gondom!
(Heron)
Erről a madárka erdő
A dal egy:
A bazár ment,
Bitter vodka berúgott ott.
(Csíz)
A kőzet építi a házat.
Nem félek élni benne?
Bár a tartomány és a szépség,
De ez a magasság!
Nem, a tulajdonos nem fél
A szikla meredek lejtők -
Két nagy szárny
A tulajdonos ....
(Eagle)
A jó ég tudja. tudni, hogy a szél,
Sziklák és folyó torkolatáig,
Mi a leggyorsabb a világon
Bird büszke ...
(Peregrine)
Ő él a mocsárban,
Énekel a lélek.
Lába, mint a küllők,
Egy nagyon kicsi.
(Kulik)
A mocsári sír
És ki a mocsárból nem.
(Kulik)
kisfiú
A szürke armyachishke
Sétálgatott körül az udvaron,
Gyűjti morzsa,
Az istálló alszik -
kender lop
(Sparrow)
Az erdő a ágon ül,
Egy „kakukk”, ő ragaszkodik ahhoz,
, Azt mondja, hogy mindannyian,
A lány fiatal, ő veszít.
„Kakukk” van itt,
Mivel ez a madár neve? -
(Blackbird)
Nest a tető alatt - ügyesen épít
Her fészekalja folyamatosan megjeleníti,
Mielőtt az eső nagyon alacsonyan repülő,
Ez a madár, minden gyerek tudja,
Mögötte szeretjük nézni,
Ez a madár (Fecske) hívást.
Minden este aludni,
Az egyik szobában, nem félek.
Alszom édesen,
Az ének a madarak -
(Nightingale)
A ketrec egész nap ül,
És az orra alatt ismétlődik,
De amikor meghallotta az ajtó nyikorgását,
Ordítja, "Philip, Philip"
Kesha inni gyorsabb ments,
Ki ez -
(Parrot)