Sergey Kozlov - skót ballada
skót ballada
- Igyunk egy kis móka! - Bear mondta. - Nézzük a szórakozás és énekelni!
- Mi az? - mondta a sün.
- Mit akarsz. Ön énekelni, és megyek játszani.
És Bear húzta ki a szekrényből balalajka, lefújták a port, és leült, fontos, a tűzhely, a mancsával mancs.
- Strings - Hedgehog mondta. - No Strings.
- Nagy dolog! A húrok, akik szeretnének játszani, és megpróbálja nélkül húrok.
- La-la-la! La-la-la! La-la-la - la la - la la!
- És hogyan fogom énekelni, ha - la-la-la?
- És én csendben - mondta Teddy. - Megyek játszani csendben, mint egy zenekar, de énekelni.
- Próbálja kérdezte Hedgehog.
És Bear játszott csendben.
- Nos - mondta a sün és csendesen énekelt.
- Mit csinálsz? - kérdezte Bear, Hedgehog, amikor énekelte az első vers.
- Miért nem hallod?
- És én csendben énekelni - Hedgehog mondta. - Játszunk csendben, én némán énekelni, és együtt - jó szórakozást!
- Wow! - az úgynevezett Bear. - Mert senki sem tréfa! És csendben elkezdte játszani és énekelni a Hedgehog vált csendben.
És akkor jött a Hare.
Először kopogtatott, de senki sem válaszolt.
Ezután Hare ragadt mélyen a repedés, de nem hallott semmit.
Aztán - Kinyitottam az ajtót, és látta, hogy egy sün csendesen énekel és játszik csendben elviselni.
A szemek a nyúl lett a nagy és kerek. A nagy és kerek szemek Hare állt az ajtóban egy pillanatra, majd felkiáltott: hé!
Senki sem válaszolt neki: Hedgehog énekelt, játszott a Bear.
- Hé! - sírtam Nyúl. - Ez vagyok én! Azért jöttem, hogy el Önhöz! Te hívtál!
Hedgehog volt a harmadik helyen végzett dalt Bear gőzölés.
- És-és-és-és. - ha ő megcsípte, felsikoltott Hare. - Mit csinálsz?
- Vicces - Bear halkan, csendesen játszik a balalajka.
- Énekelj velünk - mondta a sün, és folytatta a ballada.
- És mit énekelnek? - mondta Hare.
- Skót ballada - Hedgehog mondta. - Ne lődd le.
- Nem tudok a dobon, - mondta Hare. - Rögtön.
Aztán visszament a dobot.
- pálca nélkül - Sajnálom, mondta Hare. - De nem tudok lábat.
- Bear játéka mondta - csendesen, egyedül.
- Van még énekelni róla? - Nyúl suttogta Hedgehog, csendben elkezdi verni a dobot.
- A Scotland - szájú mondta Hedgehog. - Ebben az országban.
- Skócia - balalajka nem - mondta suttogva Hare.
- És a dobok - is - csendben figyeltek Bear.
- De a dob - van, - mondta hangosan Hare. - dobok mindenhol!
- Van gyémánt - Bear mondta. - Hogy a romák.
- Meg kell lőni - Hedgehog mondta. És csendesen énekelt Skócia hegyvidéki ország, ahol nincs balalajka, van gyémánt, mint a romák, de a szélei még néhány dob.
És Bear Hare, nézte a sün, még nem hallottam semmit, de szinte mindenki megértette, és nagyon hálás a Hedgehog, hogy ő vette a dalt ebben a csodálatos országban.
- És mégis, a dobok vannak - búcsúzik és hála az esti, mondta Hare. - Számos dolgot, és ott.
- És balalajka - Bear mondta. - Egy nélkül húrok.
- Csodaországban! - Hedgehog mondta. - Csodálatos ország, melyről egy szinte nem énekelni, és a dal önt.
Tudni már régen úgy nyúl!
- Hare! Hare! Hare! Inkább fuss itt!
- Mi történt? - mondta Hare.
- Te csak nézd! - Mókus hegytetőn egy fenyőfa valahol, és megmutatta kinyújtott mancsát.
- Nem látok semmit.
- Gyere ide! Nézd, milyen szép!
- Ön egy mókus? Nem tudom, hogyan. fák.
- Majd le kosár - mókus kiabált. - Ülj le, én visszahúzódik!
És engedje le a kosarat, ami ezután gombát.
- Ön egy mókus? - megint azt mondta Hare. - Már én elszállásolva?
- Maga hajlott, görbe!
A nyúl ugrott, ahogy csak tudott, és húzta mókus egy fenyőfa.
A nap lemenőben volt, és olyan gyönyörű volt, hogy a Hare levegőt.
- Tavasz! Tavasz! - Screaming mókus. - Hallod, illata?
- Maga itt nézd, itt!
Hare a szemembe nézett, nagyon szép volt, de még mindig nem tudta elfelejteni, hogy ő megy le.
- Hogy jutok le? - mondta Hare.
- Akkor hát - mókus csevegett. - Te - nézd! Lemegy a nap!
Hare remegő lábat kezében egy gallyat, nézte a lenyugvó nap, rájöttem, hogy nagyon szép, de nem tudtam segíteni, de úgy gondolja, hogy ő volna lemenni.
„És hogy miért kerültünk ebbe a kosárba? - gondolta Hare. - Nos, én rohant a strand - ott is jól látható. "
- Nézd! Nézd! - nem álltam mókus.
Hare És hirtelen gondolt: Nos, még mindig remeg? Nos, még mindig - „Igen, mint”, „Mi van?” „De miért?”
„Spit! - mondta magában Hare. - Spit és nézd! És örvendjetek! És akkor arra gondolni, hogyan lehet lemenni. "
És Hare nem remegett.
És ott álltam az ág, mint a madár. Legbüszkébb madár füle kihajtva.
És hirtelen úgy tűnt, hogy az egész erdő, az egész rét, az egész folyó, amely most jól látható, - mindez - az övé, a nyulat, és nem kell gondolni semmire.
- Nos - mondta a mókus. - Meddig! Nézze meg, hogyan te szebb, Hare!
Mesék az indulásra elefánt
Három napon át a sündisznó Baby Bear látogatott elefánt.
Nap volt fény, napos nehéz fák és a friss, fiatal, fű - régi sün Baba Bear hosszú kaszált.
Hare majd felborzolt széna és nevetett.
- Mi vagy te, Nyúl?
- És így! Ha-ha! Rustles!
Hay rongykorong először, majd elsodorta a stack. És verem a nagy elefánt, ment a réten.
Ez az, ahol a medve, és azt mondta:
- És ne hívja az elefánt.
Írtunk egy levelet, és küldött egy elhaladó madár található.
Az elefánt jött egy héttel később.
Először is gördült át a tisztás: ez egy nagyon szórakoztató!
Aztán leült a halakra.
Elefánt senki fogott.
A nyúl beszélt a hal, és a halak megígérte, hogy eljön az este teát inni.
Mindenki leült a tornácon, és nézett ki, mint a nap lenyugodott.
Az elefánt az átgondolt, töprengő.
- Gondolod, hogy nem jön? - mondta a sün.
- Ki hívott meg? - kérdezte Hare Bear. - Ha Ruff - yap, és várja a semmi.
- Most, ha Chub - Hedgehog mondta. - Foltos - komoly.
Az elefánt nem mondott semmit. Ránézett a beállítás V
- Jövök, az említett - indokolta Hare. - Azt kitért minden.
- A hal legkönnyebben által elismert farok - mondta Medve Ha bajusz - Som. Általában, amikor beszélsz, meg kell nézni a szemébe.
- Szóval ő a vízben! - dühös nyúl.
A nap süllyedő lassan, és ránézni jó volt és szomorú.
- Elképesztő, amit kitalálta, hogy hívjon - csendesen elefánt. - Ha te nem lennél, soha nem merült fel.
- Képzeld, akkor gyere vissza a városba, és mondd el, hogy ittunk teát domolykó, - mondta a sün. - Majd meglátod - Foltos. Hare nem vette észre, de úgy érzem.
Nagy szürke elefánt bámulja a lenyugvó nap, hallgatja, amit ő azt mondta, Hedgehog, Hare and Bear, és úgy gondolta, hogy itt élt egész életében, és az egész életét már nem volt olyan jó, és szomorú, mint ezen az estén, amikor a négyen várták a halak .
A szürkületben
- Gondolod, hogy már fut eddig, mielőtt a sötét? - mondta a sün.
- Akkor gyorsabban fusson!
- Futok - Medve mondta.
Úgy futott végig egy hatalmas területen az utolsó sugarai naplemente.
- Észrevetted, hogy a Föld domború? - a távon megkérdeztem Hedgehog.
- Észrevettem, hogy ő szép, csak az utolsó napsugarakat?
- Ja, nem lemaradni, a sündisznó! - az úgynevezett Bear.
- Nem vagyok messze. Szeretném. veletek.
- Itt jön fut, üljön le. akkor.
- Gondolod - Hedgehog sírt, volt vagy húsz lépéssel mögötte - nekünk van igazunk. futni?
- Hogyan? - Bear megállt.
- Arról beszélek. futni, vagy sem. - futott Hedgehog.
- Persze! Ülj a hátam! Mi fog futni, és beszélni.
- Tehát soha nem futott.
- Próbáljuk, he?
Hedgehog felmászott a vállán viseli, medvebocs futott.
- Nagyon jó futsz! - Hedgehog mondta.
- Azt nem tudom, hogy te annyira cool, hogy menjen!
- Mi vagy te minden „igen, igen”?
- Me. nehéz. beszélgetni. - Bear mondta.
- Ülj rám.
- Mit jelent?
- Nem, nem, gyere, elviszlek.
- Te karcos.
- És van valami podstelil.
- Ülj le - mondta Medve. - Mondj valamit. Hamarosan jön.
- Mit mondhatnék?
Maci Hedgehog berohant a bokrok és ágak és csapkodott a szemei fölött.
- Vigyázz a szemed! - az úgynevezett Bear.
- tartogatom. A nagy, akkor ugrott a patak.
- És ha én esett?
- Várj! - kiáltotta Bear és begurult egy szakadékba. - Pfuj. Él? Hol van a sündisznó?
A szurdok már meglehetősen sötét és alig felismerhető Bear Hedgehog alatt fenyő görbe.
- Itt vagyok, - Hedgehog mondta, és felállt.
- Nos, ülj le!
- Nem - mondta a sün. - Tűnjünk el gyorsan az emeletre, hogy ott ülni.
Kimásztak a szakadékból. Hedgehog visszamászott medve a vállát, és a Medve futott.
- Soha nem gondoltam volna, hogy oly nagy, hogy lovagolni alkonyatkor - Hedgehog mondta. - Tehát nyugodt, és repülök egyenesen. Nem lehet puff?
- Can - Bear mondta. És futott, nem lélegzik.
- Lélegezz, - mondta a sün -, majd lopnesh. Bear puffasztott újra. A sündisznó körülnézett, látta, hogy egy kis csillag a távolban, és úgy gondolta, hogy a föld még soha nem volt olyan szép, mint az őszi alkonyatban.
- Állj! - az úgynevezett Hedgehog.
- Ülj rám. - Hedgehog leugrott a földre. - Ülj le, én mondom!
- Gyere te - Bear mondta.
- Nem ül le! Meg kell látni, hogy szép volt, a földet.
Mackó ült a Hedgehog, de nevetésben tört ki, felugrott.
- Ó, ez csiklandoz! Álló! - Bear kiabált.
- Semmi, semmi! Nézd! Te csak nézd! - kiáltotta a Hedgehog.