Shevchuk Yury stall
C
I - egy töredéke a vonat,
am
Egyik napról a másikra az állomásra, a szem az ablakon.
em
I - mint egy nedves mérkőzés,
E
Ég BORODINO.
Lights rág sikátorban.
A mozdony, mint egy darab jég.
A fekete kopatsya magasba
Blued horda.
Angry szakaszban nyelni nychki,
Bute popsi anyámasszony katonája.
A rabok aludni a tekercs
Egy sáros pocsolya egy bódé.
Citizen a fej ugrik
Dokumentum a szélben.
És a síneken, miközben sír.
Mi lesz boldog, reggel.
Az élet a betegek, köhögés, unalom,
Gyomorégés italt a folyóból.
Nyalás hamu kéreg, ribanc,
A mozgalom a kezét.
A bekötött állomás
Tehát a szokásos módon, halott hideg.
Sypyat rozsdás medál
Ég BORODINO.
Azt gondoljuk, hogy biztosan tudjuk -
Az élet nem lenne olyan keserű.
Mi fog élni a meleget, de egy él,
Válassz ki egy bódé.
Mi standokon viaskodott föld
Mi csatlakoztatni a keleti és nyugati.
És McDonalds'y fogadja
Csak a saját tálcát.
A bódé mindannyiunkat öröm,
Csapkodott a szél jelentését.
Ez gondot és diszkó,
Ez az üdvösség reggel.
Saját Oroszország, álom sok.
A prófétai álom mindig egy rémálom.
És a gazdagok és a szegények -
Mindenki kapott ezt az ajándékot.
Mi felfedeztük a világon?
Amit böfög században?
Az öt szobás lakás
Túl sokat iszom egy bódé.
Saját szólásszabadság
Öntsük kecske szabadság rejlik.
Citizen a fej, újra
Visszajelző gonosz.
Ki válunk. Nem tudom.
Hisszük, hogy az acél erős?
Oroszország naplemente Woo
Keresztre feszítették az istálló.
Városok knock-képernyő
A fagyasztott homlokukon falvakban.
Elmegyünk túl korán,
Elhagyva szemetet.
Mentünk az utat
Szerint a nácik szerint a pop.
Mi húzta a lélek Istenhez.
Kár, hogy nem minden túlélte.
És lelkileg, mint egy sóhaj,
Cuts ég szépségét.
Mi a fogak morzsákat
Tépje fel egy üres vászon.
Szépség, te itt, drága.
Nem áll rendelkezésre, nem könnyű.
Miután láttuk,
Hangover egy bódé.
Takaríthat meg nekünk.
I - az ellenség, az ételt.
Szépség nem tűnik el,
Csak megy néha.