Shooter (új) - a
A szerkezet a újszerű
Az elbeszélő a Book of nemlineáris; elején a könyv nyilak megy keresztül a sivatagon, aki emlékeztet arra, hogy beszélt Brown telepes, és ez a memória - a történet tallium (. angol Tull) történt a városban korábban. Szintén a könyvben számos visszaemlékezések ifjúkori Roland. Ez a vételi a király (az arc karaktere Stephen King a kulcs a világ) büszkén említi a hatodik könyv sorozat, "The Song of Susannah" [4].
A férfi fekete próbált menedéket a sivatagban, és a lövő üldözi őt [kb. 4].
Nyilak üldöz egy férfi fekete egy hatalmas sivatagban. megállítani az éjszakát. Ő emlékeztet arra, hogy a szélén a sivatagban beszél a telepes nevű Brown az ő közelmúltban. Megkezdése előtt a sivatagban, a lövő látogatott a város Tall lakott néhány degenerált embereket. Ezzel város telt el a férfi fekete, és felemelte a városlakó, North, meghalt túladagolása a helyi kábítószer - az ördög fű. A lövő kínál a városban, ő lett a szeretője soderzhatelnitsy étterem Alice. Ő csatlakozott hozzá a kapcsolatot annak érdekében, hogy tanulni belőle a férfi fekete. Prédikátora Talla Sylvia Pittston, amely korábban elcsábította a férfi fekete, kimagozott kézre híveinek szólította a messenger az ördög, de a nyíl volt képes megölni minden lakója Talla. Utána által üresen hagyott az ő hibája a város, és folytatta a törekvés.
állomás
Utunkat folytatva a sivatagon keresztül egy elhagyatott úton nyilak állomás egy kisfiú nevű Jake. Shooter megtudja, hogy a fiú megölte a saját világában, elütötte egy autó, és valahogy találta magát az állomáson. Shooter úgy dönt, hogy Jake vele, és együtt tovább az utat a hegyek a sivatagban. Útközben nyilak emlékeztet ifjúkori barátja Cuthbert és ahogy vannak vele, véletlenül felfedezik, hogy barátja palota szakács - egy áruló, elárulta neki, hogy a hatóságok és ítéltek kötél általi halálra.
újszerű Finale: Roland az óceán; Illusztráció M. Whelan, hogy az első kiadás az új
Az Oracle és a hegyek
Útját shooter Roland és a fiú egyre közelebb egymáshoz. Lábánál a hegyek, a sivatag fiú véletlenül talál egy régi kő kör, amely otthont ad az Oracle - egy jósnő, a succubus. Roland megmenti Jake, és ő kap cserébe az Oracle jövendölés az ő jövő útját. Folytatva az utat, végül szembe az üldözött férfi fekete. Azt sejteti, hogy a Roland lesz a választás: Jake élete vagy az utat a Setét Torony.
idióták mutánsok
A lövész és a férfi fekete
Shooter utoléri férfi fekete, aki kitalálja a Tarot kártya. előre meghatározta a sorsát. Roland kínál látás képet a világegyetem, és elveszti az eszméletét. Mikor felébredt, látta, mellette csak a csontváz fekete ruhás férfi. Roland küldött a tenger.
Hivatkozások és utalások a regényben
Említett és mítoszok King Arthur. hivatkozásokat, amelyek elég gyakran találkozunk a következő könyveket a ciklus. A szöveg a „Nyíl” is utalás, hogy a regény „Heart of Darkness” Dzhozefa Konrada. Walter kifejezésre, hogy Észak-halál. [3]
Nagy hatással létre a Setét Torony ciklus, és különösen a „nyíl”, volt egy spagetti-western Clint Eastwood. A regényben van néhány közvetlen utalás a film „A Jó, a Rossz és a Csúf”. Például, a tervezett humán nyilak fekete kandalló Tuco követett hős Eastwood [3].
A regényben, valamint az azt követő részek, jelentős szerepet játszott a dal Hey Jude-csoport a Beatles. A világ a Roland úgy tűnik, ő az állampolgára. Ez a dal - az egyik első részek, rámutatva, hogy a kapcsolat a világ a Roland és a miénk. A város neve Tull - utalás a zenekar Jethro Tull. Név holló Zoltán, - utalás egy népdalénekes, akit Király személyesen ismert. [3]
Történelem folyamán
Másodszor, ez egy szatirikus western "Slade" (eng. Slade), írta király 1970-ben. Az első bekezdésben a „Slade” majdnem azonos a helyszínre érkezését Roland a város Tall ismertetett, a „Spit”. A „Slade” is epizódok, mint például azok, amelyeket a második és negyedik könyvek ciklus [9], [3].
első kiadás
eredeti kiadás
Amint B. Vincent című könyvében: "The Dark Tower: Guide", "vadász" volt az első munkája király a fantasy műfaj. [3]
Vannak még kisebb eltérések ténybeli belül létrehozott kampány beállítás:
magyar fordítás
Magyarországon az eredeti változata a regény megjelent három fordítások. minden esetben a cím fordította a „Shooter”. Szó gunslinger használunk általában az amerikai West, azt az értéket „egy képzett lövész” [14] „bérelt fegyveres testőre vagy gyilkos” [15]; Magyar megfelelő fogalmakat is.
Más nyelvű fordítások
Német regény megjelent néven Schwarz ( "Fekete" kifejezés a "man in black") a spanyol - La hierba del Diablo ( «Bes-fű"), Olasz - L'ultimo cavaliere ( «Az utolsó lovag” ), a lengyel - a Roland ( "Roland"), az ukrán - "Shukach" ( "Finder").
második kiadás
1982-ig, az első két fejezet a regény jelölték külön történet:
A regény nem teljes egészében a jelölt díjat.
A siker és a reakció a kritikusok
hangoskönyvek
árnyékolás
érdekes tények
Listája nagyobb kiadványok
Az eredeti nyelven
Egyedi mesék folyóiratokban
teljes kiadás
Az orosz
hangoskönyvek
jegyzetek
Nézze meg, mit „Shooter (regény)” más szótárak:
Shooter - lövő, aki tudja, hogyan kell lőni a fegyvert. Kezdetben az ember, lövés nyilak, íjász vagy Crossbowman. Jelenleg a lövő amelyeket általában a használó személy lőfegyvert. Szintén shooter munkaköre ... ... Wikipedia
Nemzetközi Irodalmi Díjat Freischütz: Silver Bullet - A Franc tireur Silver Bullet díj Freischütz: Silver Bullet független díj, amely elnyerte az Amerikai Egyesült Államokban minden évben az International Council kiadók frank tireur USAza legjobb könyvek fikció és a dokumentum a ... ... Wikipedia
- Shooter (új). Jesse Russell. Ez a könyv lesz összhangban a rendelését Technology Print-on-Demand technológiát. Figyelem! A könyv a gyűjtemény anyagából Wikipedia és / vagy más online forrásokból. ... Tovább Vásárlás 1125 rubelt
- Kis íjász. William Kozlov. Egy új regénye, a leningrádi író Vilyama Kozlovát „Little íjász” hatással van a morális és etikai kérdések a mi kortársaink, különösen a fiatalabb generáció. Nem egyszerű, és nem könnyű ... Tovább Vásárlás 350 rubelt
- Shooter: A Novel. MIKHEEV M. ... Bővebben Vásárlás 190 rubelt