Shurinov unokaöccse a fia-in-kin
Tanári Újság
családtagok elválasztjuk a modern családban, és mivel a folyamat elszegényedése rokonság szókincs felgyorsult. Különösen vonatkozik ez a tulajdonságait tekintve - rokonság házasság. Az aktív tartalék a modern magyar nyelvű média észlelése szó anyós / após / após, vő / menye). Sógor szó - „testvére férje” testvér-és - „testvére felesége” vegyes egymást; ritkán használják a gyakorlat - „a nővére férje”, és Sister-- „testvér felesége”; sógor - „testvér-férj” gyakrabban használják azt jelenti, „néhány rokon”, vagyis ahelyett, hogy összefüggés ... Szinte használaton kívüli Swat és Swat - „szülők házastársi kapcsolatban egymással.”
Az okok között a csökkentés a rokonsági terminológia nyelven kívüli különleges helyet foglalnak el: a megsemmisítése a hagyomány a több generáció együttélése; többnejűség, az állandó változás a rokonok; Néhány gyermek a modern családoknak. Különleges szerepet tölt detotsentrichnost Modern Family „számolni” a rokonok a gyermek. rokonsági kifejezések relatív, egy személy lehet mondani, hogy az apa, fiú, nagyapa, nagybácsi, testvére, unokája, dédunokája, após, veje, sógora, Devereaux, stb - .. attól függően, hogy kapcsolatban bármely más személy, . Az Advent a gyermek a család többi tagja gyakran kezdenek alkalmazni a feltételek nem magáról, hanem a gyermek: a családtagok hívják a gyermek anyja anyja nagyanyja, bár ilyen csak unokája. Nincs értelme a gyermek kiesett a használat szempontjából a leggyorsabban.
Azonban annak szükségességét, hogy hívja a rokonok különböző típusú maradványok. Helyett differenciálatlan érzékletesek lendület, és többek között maximálisan generalizált ismert kifejezések: unokatestvére helyett Synovets (vagy tartósított dialektusok tesó); testvér-feleség (vagy férj testvére felesége) helyett yatrovka.
A leíró kifejezés is állhat több mint két komponens, a lánya felesége nővére - „az unokahúga felesége, unokahúga”, anyjának nővére férje - „az ember nagynéni, nagybácsi.” A rokonsági fok határozza meg külön melléknév: unokatestvére, kétszer eltávolítjuk, unoka, szintézis, befogadó, félig (A teljes apa), a méh (az összes anya). Azonban az igazi kérdés ezeket a fogalmakat nem használják. Ha leíró fordulat lehet azonosítani bármilyen családi kapcsolat: nagybátyja által házasság (sógor vagy anyós), az unokája, egy unokatestvére (unokája unokatestvére), féltestvére férje (fél-in-law), unokatestvére feleségének (unokatestvére sógora).
Leíró nevek tele néhány veszélyt. Ha a binomiális név könnyen észrevehető és jelentésük átláthatóbb, mint az osztatlan (. Wed feleségem húga - Sister-), akkor drót együtt három vagy több szót is előfordulhat homályos értelemben: a lánya egy unokatestvére nagynénémnek anyja férje. Az ilyen tervek igényelnek hosszú dekódolás. Néha ennek eredményeként kiderül, hogy egy ilyen kapcsolat nem létezik a valóságban, egy hibát: nagy unokaöccse felesége anyám sógora (a nő nem lehet a sógora). A csomópont két komponens azonos formában is jár hibát lánya testvér felesége testvére - „testvére feleségének unokahúga, unokahúga a menyasszony”, és a lánya felesége nővére bátyja - „testvére unokahúga.” Ezért köznapi beszéd nem használt hosszú építési és kitámasztás minden hosszú távú kapcsolat van beállítva, hogy „valami nagyon távoli rokona; idegen népek, ami a relatív ". A szerkezet egy ilyen érték lehet aktiválni, és rokonsági kifejezések, ami kiemeli az értelmetlensége próbálják meghatározni a rokonsági fok tárgyak: unokatestvére férje sógornője séfje a póker.
Az ilyen szerkezetek gyakran használják a logikai problémákat. Kínálunk egy kitalálni, és akkor: „Apám egy gyermeke van. Fia felesége szülei fia az apám, aki engem?”. A válasz egyszerű: a gyakorlat.
Olga Nikolenko, jelölt filológiai tudományok docense nyelvészet és a nyelvészet Omszk Állami Pedagógiai Egyetem
Club rajongók a magyar nyelv