Speciális szótárak buzdítunk pro óriás v
Általános szójegyzék
Automotive
hardver
üzleti dokumentumok
természettudományok
Internet
Információs és vcht
kereskedelem
tér
személyes kommunikáció
logisztika
matematika
mérnöki
orvostudomány
menedzhement
Olaj és gáz
polygraphy
polytechnique
politika
szoftver
építés
Távközlési
közlekedés
fizika
bevételek
gazdaság
Elektromos teljesítmény
jogi
Gyűjtemény szótárnak promt tervezett tematikus szövegek fordítása, amelyek szakszókincs. Beállításával a fordítóprogram, csatlakoztassa a szótárak szerepelnek összetételét. Amikor csatlakozik több szótár kell adnia az elsőbbséget (minél nagyobb a szószedet a témában a szöveg fordítása, a magasabb a listán kell lennie a szótárban).
Ahhoz, hogy csatlakoztassa a szótárak válasszuk szótárak lapjának listája szótárak független válasszon egy vagy több szótárak, a> gombra, vagy válassza a Csatlakozás a helyi menüből.
Szótárak listája PROMT: csatlakoztatott és leválasztott szótárakat.
PROMT 9.0 rendszer nyújt lehetőséget arra, hogy beléphessen az Online Szótár Multitran válassza ki a legmegfelelőbb fordítás lehetőségeket.
Hozzáadása a bejegyzést a saját szótárba Egyszerű üzemmódban.
Ez a funkció akkor szükséges, ha dolgozik a szavakkal, hogy nem igényel fordítást (általában tulajdonneveket, rövidítéseket, nevek, amelyek egybeesnek értelmes szavakat (Windows, Apple), és mások.). Ezek bekerülnek a listát fenntartott szavak és megjelenik a lefordított szöveg karakter az eredeti nyelven, vagy átírt (ld. „Az átírás” alább).
Ahhoz, hogy hozzon létre egy listát a szót (kifejezést), amelyet ki kell zárni a fordítás, válassza ki a fület fenntartott szavakat, majd a Hozzáadás a helyi menü billentyűt (Insert).
Bemutatása szavak egyik nyelvről másik nyelv szimbólumai. Például, ha fordítása magyarról angolra eredetű Ivanov fogja képviselni a latin ábécé Ivanov.
Annak érdekében, hogy átírás ismeretlen szavak Mode Setting fülre fordítás csapat fenntartott szó ellenőrizze a megfelelő mezőbe.
A készlet jellemzői segítségével kiválaszthatja, hogy a fordítás egyes nyelvi konstrukciókat. Például az angol-magyar irányba is átadni a névmás „te”, te vagy te, és válassza ki a nemek (férfi vagy nő) lefordítani a névmás „I” a múlt idő. A fordítást a szabályokat, akkor válassza az Angol (brit és amerikai) azt mutatják, a választási lehetőséget a határozatlan névelő, válassza ki az eltelt idő a fordítást befejezett ige, adja meg a fordítás névmások ő / ő olyan, mint ő / ez (ő / it), hogy meghatározza az, hogy a szavak névleges csoport stb
Konfigurálásához fordítás szabályokat, egy kiválasztott csoportja csapatok transzfer szabályok fordítási beállítások fület.
Funkció, amely lehetővé teszi, hogy válassza ki a megfelelő fordítást a szavak, hogy több jelentése van. Ezek a szavak vannak húzva a szövegben. A választott rendszer képes megjeleníteni további fordítási beállítások zárójelben, vagy csak akkor jelenik meg a fordítás, amely az első a listán a fordítás erre szócikk.
Ahhoz, hogy az összes aktív átutalások jelennek meg a szövegben, válasszuk ki a Show fordítások fülre Egyéb beállítások panel beállítások fordítás
Képesség, hogy mentse egy komplex rendszer beállításait szót egy adott domain. A folyamat során a fordítását a szöveget, akkor létrehozhatunk saját készlet PROMT rendszer beállításait, hogy az előírt minőség biztosításához a fordítás. Az így kapott összetett beállítások elmenthetők, és használható a további munkát a szövegét a téma létrehozása nélkül teljesen nulláról minden egyes alkalommal. Az elmentett beállítások később tovább szerkeszthető. A felhasználók kényelme érdekében a rendszer már be van állítva, hogy átalakítani a legnépszerűbb téma, ami csökkenti az időt a beállítás és fordítási tárgya szerint a szöveg.
A beállítások mentéséhez a téma, válasszuk a Szerkesztés fülre téma beállítása transzfer.