Submission (at engedelmeskedik))
Olvasd háromszor a szél irányába az áldozat:
„Felhívom a szem le a földre,
Felhívom a tudat fénytől sötétségbe,
Felhívom a test fájdalom a világon
Felhívom a lélek a paradicsom pokol
Felhívom a szándékát, hogy a semmi.
Ya Isten és engedelmeskedik nekem.
Minden, amit rendelni, azt teljesíteni kell! "
A visszafogott ember:
„A víz frissítő
FIRE felmelegszik
(.) Nem parancsolta
(.) A
Így legyen! "
Összeesküdtek hold összeesküdtek csillag
Az összejátszás V
Minden összeesküdött egymás között,
És a szavak letelepedni,
Teljesülnek, és biztonságos.
Saját rendeletek
Legyen akár (név) megrendeléseket.
Engedelmes gyermek, engedelmes Gods I
Engedelmeskedjenek az én szolgám (név) értem.
A Mars, a kedvéért én akaratom! Így legyen!
.
2. hússzeleteket le egy csirke fejét, és olvassa el a telek. Míg a csirke nem lesz elégedett kezéből nem lehet bérbe.
Mivel ez a csirke ernyedt és engedelmes a kezemben,
És én, (név),
Bow, hogy meghódítsa a szolga (a) (név).
A neve a magasabb istenek, az úgynevezett tűz, levegő, föld és víz! Így legyen!.
Összeesküvés (a vérben), amely leigázza az ember magát, és vegye fel az ő akarata:
„Az ördög vigyen el, át a vér felveszi.
Ön nincs részesedése okromya fogságban.
Te légy velem, az ördög szolga (név).
Hogy az ördögbe vér izopot így szomorú szeretlek izvedot.
Rooster fog sírni, ha csendben parázs.
Nincs szó suprotiv én rágalom.
A fenébe is, a vér. És én - a szerelem!
Cseppenként folyt, a szolga (név) nekem, a test és lélek fog fordulni.
Rabszolga neked, az én sarka.
Az év örökkön örökké!”...
„Az ördög vigye téged a te véred fogom felvenni.
Ön nincs részesedése okromya fogságban.
Légy te alattam parázs buta!
Mivel a démonvér izopot így szomorú szeretlek izvedot.
Rooster fog sírni, ha csendben parázs.
Nincs szó suprotiv én rágalom.
Démonvér. És én - a tiéd, hogy engedelmeskedjenek, és a szeretet!
Cseppenként folyt, a szolga (név) nekem, a test és lélek fog fordulni.
Légy te, (név), a szolga az én sarok (kopogtattak zem)
Örökkön örökké! ”.
Carcass öntött a nevét. Hagyja vissza se nézett.
A visszafogott ember:
„A víz frissítő
FIRE felmelegszik
(.) Nem parancsolta
(.) A
Így legyen! "
benyújtása