Tale bátor kis Tailor (a Grimm testvérek) olvassa el a szöveget az interneten, ingyenesen letölthető

Ez valami ül Portnoy Gans az asztalra, varr és hallja - kiált az utcán:
- Jam! Szilvalekvár! lekvár valaki?
„Jam! - testre gondolat. - Igen, még szilva. Ez jó. "
Azt hitte, hogy kiabált ki az ablakon:
- Néni, néni, jöjjön ide! Hadd lekvárral.
Azt vettem ezt jam polbanochki, vágott magának egy darab kenyeret bekent lekvár és ez lett a mellény doshivat.
„Ez az - úgy gondolom - doshyu mellény énekelni és lekvárral.”
A szoba a szabó Hans sok legyek volt - csak nem számít sokat. Talán ezer, talán két ezer.
Illatos indít, hogy lekvár illatok, és lejött a kenyeret.
- Legyek, legyek - azt mondja nekik szabó -, amit az úgynevezett itt valaki? Miért én lekvár jött le?
És a legyek nem hallgattak, és enni lekvárral. Ezután szabó mérges, vett egy ruhát, így üti ruhával legyek - a hét azonnal meghalt.
- Ez az, amit én erős és bátor! - Portnoy Gans mondta. - Ez az egész várost meg kell tanulni. Ahhoz, hogy a várost! Hogy az egész világ tudja. Őszintén szólva azt hiszem, elképzelni egy új övet, és vyshyu rajta nagy betűkkel: „Amikor mérges vagyok, megölve hét.”
És így is tett. Aztán tettem egy új övet, zsebre egy darab túró az úton, és a házból.
A kapunál látott egy madarat fogott egy bokor. Dobogó madár sír és nem tud menekülni. Hans fogott a madár, és betette ugyanabban a zsebben, ahol feküdt túró.
Odament, sétált, és végül jött egy magas hegyre. Felmászott a csúcsra, és látja - leül egy hegyi óriás, és pillantásokat körül.
- Helló, barátom - mondja a szabó. - Gyere velem sétálni a világon.
- Mit mondd pal! - megfelel az óriás. - Te gyenge, kicsi, és én nagy és erős. Kifelé míg ép.
- És láttál? - mondja Portnoy Gans és megmutatja az óriás az övét.
A biztonsági öv Hans hímzett nagy betűkkel: „Amikor mérges vagyok, megölve hét.”
Olvastam egy óriás, és azt gondolta: „Ki tudja - talán nagyon erős ember. Meg kell tapasztalni. "
Vett egy hatalmas kő a kezét, és megszorította, hogy a víz folyt a szikla.
- És most meg kell csinálni - mondta az óriás.
- Ez minden? - Taylor azt mondja. - Nos, ez egy üres dolog számomra.
Lassan kihúzta a zsebéből darab sajt túró és öklét. Fist víz és öntöttek a talajra.
Megleptem egy hatalmas erő, de úgy döntött, hogy megpróbálja újra Hans. Felkapott egy követ, és bedobta az égen. Eddig dobta azt a követ, és látható többé.
- Ugyan - mondja a szabó -, próbálja meg, és úgy.
- Nagy dobja, - mondta a szabó. - És mégis a kő a földre esett. Szóval dobja, így egyenesen az ég leereszteni a kő.
Kezét a zsebébe, megfogta a madarat, és dobta fel. Bird vysokovysoko szárnyalt az égbe, és elrepült.
- Mi, ember, mi? - kérdezi Portnoy Gans.
- Nem rossz - mondja velikan.- És most lássuk, ha van egy fa viheti a vállán?
Ő foglalta össze a személyre szabott, hogy egy nagy tölgyfa kidöntött, és azt mondja:
- Ha annyira erős, így segítenek, hogy ezt a fát az erdőből.
- Nos, - mondta a szabó, és azt gondolta: „Nem vagyok gyenge, de értelmes, és te hülye, de erős. Mindig becsapni lesz képes. "
És azt mondta, hogy az óriás:
- Ön jelenleg csak a vállán hordó váll, és viszem az ágakat és gallyakat. Elvégre ők nehezebbek.
Így is tettek. Óriás kitűzte a vállát, és vitte törzse. Egy szabó ugrott egy ágon, és leült a tetején. Húz egy óriás magára az egész fa, és még szabó az alku. Egy pillantás vissza nem - ez ágak az út.
Hans megy szabó lovaglás ág és énekel egy kis dalt:
Hogyan küldhet a fiúk
A kapu a kertben.
Hosszú vontatási egy hatalmas fa, végül fáradtan, és azt mondja:
- Figyelj, Taylor, megyek, hogy hajtsa a fa a földre. Nagyon fáradt vagyok.
Ezután szabó leugrott az ágról, és megragadta a fa két kézzel, mintha mindig mögé ment az óriás.
- Ó, te! - mondta a szabó óriás. - Egy ilyen nagy és erős. lásd, van egy kicsit.
Elhagyták a fát, és folytatta. Elindultak, és elindult, és végül jött a barlangba. Voltak öt tűz óriások, és mindenki a kezében sült bárány.
- Itt, - mondja az óriás, ami Hans - itt élünk. Mászni egy pillantást az ágyon, feküdjön le, és pihenni.
Taylor nézett az ágyon, és azt gondolta:
„Nos, ez az ágy nem értem. Túl magas. "
Ő úgy gondolta, találtak egy barlangban sötétebb sarokba, és elaludt. Egy óriás felébredt az éjszaka folyamán, vett egy nagy ócskavas és megüt egy lengő az ágyon.
- Nos, - mondta az óriás társainak - most már megszabadult, hogy sportoló.
Kaptunk fel reggel, mind a hat óriás, és bement az erdőbe, hogy kivágott fák. Egy szabó is felállt, mosott, megfésülködött, és utánuk ment.
Láttuk óriások az erdőben Hans és félek. „Nos, - azt hiszem -, ha még az ócskavas nem ölte meg, így most lenne ölni minket.”
És óriások elmenekült különböző irányokba.
Egy szabó kinevette őket, és elindult céltalanul.
Odament, sétált, és végül jött a kerítés a királyi palotában. Ott a kapunál feküdt a zöld fű és mélyen aludt.
És míg ő aludt, látta királyi szolga fölé hajolt, és elolvasta a feliratot az övén, „Amikor mérges vagyok, megölve hét.”
- Ez egy hatalmas ember jött hozzánk! - mondták. - Meg kell, hogy számoljon be a király róla.
Royal szolgái futott a királyához, és azt mondják:
- Ez fekszik a kapu a palota sportoló. Jó lenne, hogy azt a szolgáltatást. Ha a háború, hasznos számunkra.
A király el volt ragadtatva.
- Igaz - mondja - hívja őt ide. Aludtam szabó, dörzsölte a szemét, és elment a királyt szolgálják.
Ő szolgál a nap másik. és
királyi katonák szóltak egymáshoz:
- Mit várhatunk ettől a jó sportoló? Valóban, ez az, amikor a gonosz történik, hét öl. Így ő és írt az övet.
Mentek aztán a király, és azt mondják:
- Nem akarjuk, hogy vele. Ő mindannyiunkat megöl, ha dühös. Menjünk a szolgáltatást.
A király maga sajnálta, hogy vett egy ilyen erős ember az ő szolgálatára.
„És hirtelen - gondolta - ez sportoló nagyon dühös, a katonáim megölne Zaruba magát a helyembe ülni. Hogyan lehet megszabadulni tőle? "
Felhívta a szabó Hans, és azt mondta:
- Az én országom a mély erdőben él két tolvajt, és mindkettő a sportolók, hogy senki nem mer neki, hogy jöjjön közel. Rendelési megtalálni őket, és leküzdeni. És, hogy adsz száz lovassal.
- Nos, - mondta a szabó. - Amikor én vagyok dühös, megölve hét. És két rabló aztán viccesen kezelni.
És bement az erdőbe. Száz királyi lovasok vágtattak utána.
Az erdő szélén fordult szabó a lovasok, és azt mondta:
- Te lovasok, várjon itt, és tudom kezelni magam a rablók.
Beléptem a bozót és elkezdett körülnézni. Lát - hazugság egy nagy fa alatt, és két tolvaj úgy horkol alvás közben, hogy az imbolygó ágak fölöttük. oskazkah.ru - oskazkax.ru Tailor, habozás nélkül, vett egy zsebe tele kövekkel, felmászott a fára, és kövekkel kezdték dobálni a tetején a rabló. Hogy lesz rá a homlokára a mellkasban. A rabló horkol, és nem hall semmit. Hirtelen egy kő kiütötte a rabló orra.
Felébredtem, és a tolvaj kitolja barátja a bordák:
- Mit deroshsya?
- Igen te! - mondja a másik rabló. - Nem fogom verni. Te ezt, azt látjuk, egy álom.
És ismét mindketten elaludtak.
Ezután a szabó kövekkel kezdték dobálni a másik rabló.
Ő is felébredt, és elkezdett kiabálni barátja:
- Mit csinál ez a számomra, hogy köveket? Az elme leszármazottja?
De hogyan, hogy elérje a barátja homlokára! És ő - ő.
És elkezdtek harcolni kövekkel, botokkal és ököllel. És addig harcolt, amíg egymást halálra megölték.
Ezután szabó leugrott a fáról, elment a az erdő szélén, és azt mondja lovas:
- Ez megtörtént, mindketten meghaltak. Nos, ezek a gonosz kalózok! A kövek dobálták rám, és lóbálta öklüket rám, mit csinálnak velem? Elvégre, ha nem vagyok mérges, megölve hét!
Royal lovasok belovagolt az erdőbe, és lásd:
jobb, feküdjön a földre két tolvajt. Lie és ne keverjük - mindketten meghaltak.
Hans visszatért a szabó, hogy a palota a király.
A király ravasz volt. Hans hallgatta, és azt gondolta: „Nos, hogy sikerült a rablók, de most fogok kérni egy ilyen probléma, hogy van nekem halott nem marad.”
- Figyelj, - mondja Hans King - go-ka te most vissza az erdőbe, hogy elkapjon egy vérengző vadállat egyszarvú.
- Jól van, - mondta Portnoy Gans - tudok. Elvégre, ha nem vagyok mérges, megölve hét. Tehát egy unikornis Élénken kezelni.
Vitte magával egy baltát és egy kötelet, és bement az erdőbe.
Hans nem kellett alakítani a keresést az egyszarvú - egy vadállat magát ugrott előre, ijesztő, szőr vége, éles szarv, mint egy kard.
Rohantam, hogy személyre szabott egyszarvú, és azon volt, hogy átszúrja őt a kürt, de a szabó vastag fa rejtette. Unicorn egy futás és vezetett egy fa kürtjét. Rohantam vissza, és nem tud.
- Most, akkor nem hagysz! - mondta a szabó, dobta a kötelet az unikornis nyakába, kivágták fejszével kürtje fából és vezette a fenevad egy kötélen a királyához.
Led egyszarvú egyenesen a királyi palotába.
A unikornis egyszer látta a király egy arany korona, és egy piros köpeny, felhorkant, morgott. A szeme tele volt vérrel, szőr vége, kürt, kard, pálca.
Király megijedt és elszaladt. És minden férfi van vele. Király megszökött - olyan messze, hogy az utat vissza nem található.
Egy szabó vált békében élni boldogan, kabátok, nadrágok és mellények varrni. Belt ő lógott a falon, és semmi óriások, sem tolvajok, sem egyszarvúak az én életemben nem láttam.