Tales of magic

Kozák történt Stack felgyújtották, és úgy néz ki, a szűz. Azt kellett menteni, és a leány volt egy kígyó. Megkérdezte kozák viselje a nyak körül 7 év, de a királyság ón található. Akárcsak a kozák. Castle talált ón, maradt élni benne. Hét évig élt. És a kígyó vált hercegnő. És a kozák azt mondta, hogy mi történt vele. Kozák jutalmazzák megtakarítás lánya és megengedte a király a hordó magic. És csöve kozák kard cserélni samorub, és segített a király, hogy legyőzze az ellenséges sereg.

Atyám adja a fiát, hogy tanulmányozza a mester, a mester fia, jobb lesz, ha a tulajdonos húz be egy börtön, ahol Ivan egy csoda doboz, ahonnan jött ki jól sikerült, és teljesíti vágyait Ivan kinyújtotta a palota, de a varázsló ellopta a koporsót. Ivan visszatért a kartonban végrehajtott

Más emberek - és a lovak, tehenek és a gazdaságban, és azt - a szürke kacsa. És mi a haszna belőle, akkor is, ha nem jár a tojás? És mindez csak Bartek, csak egy kis kutya rohangál, és pokryakivaet szórakoztató. De Bartek nagyon szerette a kacsa az egész, hogy ez tetszik. Ez köteg friss fűszernövények hozza a quinoa posochnee pengetett a réten, majd a kezét, hogy vegye és átlátszó patak viszi. Hagyja, hogy a kacsa a vízen, és azt mondja: „úszik, pipa, a kacsa!”

Kis nőtt és nőtt, míg végül a legszebb az emberek. Bár kicsi volt, a szülők megengedte neki, hogy járni fürtök, mint egy lány, örülök, hogy azok biztonságosan elrejteni a deformitás. De most, a nagy rémületére a király és a királyné és a fiuk szükségessé vált és női fodrászat. Nappal és éjjel nem csukjuk be a szemünket, és arra gondolt, hogyan kell elrejteni a szörnyű titkot fiuk, és végül jött.

Tehát: valahol élt a gazda. Fiatal volt és szorgalmas, és a felesége fiatal volt és lusta. Olyan lusta, hogy nincs üzlet nem lehetett végrehajtani. A háza mindig tele volt szeméttel, és az ágy estig nem voltak rendet. Amikor a férje korán reggel elment dolgozni, nem volt egy vödör vízzel mossa. És amikor visszatért késő este a mezőről, vacsora nem volt kész, a tűz nem égett a kandallóban, míg a felesége aludt mélyen.

Ó, az a baj, drágám panna, a baj velünk! A falu küldött hozzád - kezdte Janko. - Egy ilyen támadás, mit mondjon félek! A hegyi falu felett van egy nagy barlangba, és ott építettek maguknak egy den, két ádáz sárkány. Amint besötétedik, repülnek ki a barlangból, fogd meg tehenek és borjak, de folytatni magad. Becsület, minden sújtja a fenevad, most maradt hal éhen. Itt én hozzád segítségért, akkor kedves közbenjáró! Néhány sárkányok nem tudjuk kezelni. Segítsen, kérem nekünk.


Az emberek nagyon fontos tudni a pontos napot, mert attól függ, hogy hol ünnepli az összes többi szent nap az évben. Közvetlenül azután, hogy a farsangi jól ment bejegyzést követően hét héttel húsvét halad. És így tovább, egyik a másik után lakoma tizenkét hónap.

A szüleim figyelmeztettek arra, hogy a következő szülés válnak a halak, mint minden ősöm. Ezért, hogy lerontsa állatok és madarak, hogy a takarmány hal. És ha szereted az állatokat és baromfit már születések emberek voltak, és a bal leszármazottai, hagyja, hogy ezek leszármazottai fizet nekem a büntetést meggyilkolásáért fajtám.

Han mindent megtett, mint mondta, és amikor kiment az ajtón, látta, hogy egy szép varjú. A ló tetszett Khan. Ő a lovára, és elrohant vágtában. Ő vezette, hajtott és hajtott ismeretlen helyeken. Hirtelen, a ló dobott lovasát és elhajtott, és Khan egyedül maradt a lakatlan sztyeppén. Volt vizet inni pocsolyák, sáskák eszik szöcskék igen. Szédülök éhség és a fáradtság, Khan átsétált a sztyeppéken és minden keresett - valamit enni.

Amikor a második lánya született, a király hívta fel a bika, és adta a gyermeket, mondván, hogy ő most Tyng Vuatuapu, ami azt jelenti, „védő a bika”. Bull is életre azonnal. Így a király minden védnöke a lánya egyetlen állat, és megadta a nevét az év, amelyben a lánya született.