táncoló csontvázak

Tánc csontváz - ez ijesztő történet Japánból két bimbózó, aki egyszer elment dolgozni. Az egyik barátom kiderült, hogy a legaljasabb ember az úton vissza megölte barátját.
táncoló csontvázak
Éltünk a régi időkben, a két elválaszthatatlan barátok. Egy nevű Kami Sitibey és egyéb Simo-Sitibey. Miután a kettő ment távoli földek pénzt keresni. Simo keményen dolgozott, tárolására egy csomó pénzt. És Kami kapcsolatot szerencsejátékos.
Tehát három évet vett igénybe. Shimo megy cserébe és Testament egymással. És Kami válasz:
- Nagyon örülnék, hogy jöjjön vissza, de hogy engem módon semmi. Teljesen run-out ...
Shimo-Sitibey gondolta: „Együtt mentünk együtt, és vissza kell térnünk a szülőfalujába. Nem jó így a másik egy idegen földön "
Ő adta Kami Sitibeyu új ruhát és pénzt. Együtt mentek a visszavezető utat. De egy lakatlan hágó Kami megölte barátját, fogta a pénzt, és visszament a faluba.
És a falu elkezdte mondani:
- Hogy mi volt idegen országokba, Shimo-Sitibeya ha helyette. Hagyjuk, hogy minden hossz: minden alkalommal ő mentette pénze az utat vissza, és ezért nem jön vissza velem.
Mellett a zsákmány ment Kami. Elkezdett játszani kocka, és hamarosan elvesztette az összes ellopott pénzt - akár az utolsó fillérig.
El kellett menni dolgozni újra. Felmászott az azonos hágó, ahol megölték egyszer barátja, és hallja a hangot: „Kami! Kami-Sitibey! "
„Ki hív engem?” - gondolta. Körülnéztem - senki. „Valószínűleg nekem úgy tűnt,” - úgy döntött, hogy Kami és folytatta. De megint volt egy kiáltás, hangosabb, mint korábban: „Sitibey! Kami-Sitibey! "
- Furcsa dolgok történnek a világban - meglepődött, és kezdett hallgatni. Hang szólalt meg a bambusz cserjések, hogy besűrűsödött az út mellett. Kami-Sitibey bekukkantott a mélységben a bambusz bozót. Van fehér csontváz és a koponya és a fogak csupasz, mintha nevetett.
Hirtelen a koponya megszólalt:
- Szia, öreg barátom! A hosszú idő óta nem láttunk. Elvégre én voltam a Shimo-Sitibey, megölte három évvel ezelőtt, akinek vére, keményen ütött pénzt lopott, és elvette velük. Minden nap azóta, vártam rád. Végül ma eleget szívem vágya: látlak újra. Nincs nagyobb öröm!
Azt akartam szaladni félek Kami Sitibey, de hol van: a csontváz erősen megragadta a csontos kezét a földre.
- Hol vagy -? Azt kérdezi.
- jött ki rám a pénzt, és megyek idegen földekre, hogy pénzt keressen. Engedjen már, én sietek.
- Ez az! És én, amikor az élet történt, a szükséges pénz. Ez a bánat segíthet! Ha azt szeretnénk, megyek táncolni, és még pénzt fog mutatni? Egy csomó pénzt anélkül, hogy bármit. Engem a földön doboz és vihet magával. Nem iszom, nem eszik - nincs takarmány vagy öltöztet. Hol találtál ilyen barát? De talán kétséges, hogy tudok táncolni? Nézd meg magam, megmutatom neked a szakterületen.
Aztán felugrott, és a csontváz zörgő csontok, táncolt, a karok és a lábak és megvillant. Aztán felugrott, majd megfordult, körbe-körbe.
- Nos, Kami, látod? Tudok több és jobb. Te csak tapsolj így énekelni. Együtt vagyunk egy csomó pénzt a profit. Mert ez a költség és meghalni - meggyőzni a csontváz egykori barátja.
„Tény, hogy -Think egyik - talán ez nem is rossz!” - egyetértett.
Ő lett Kami Sitibey mindenhol mutatnak táncoló csontváz. Az emberek özönlöttek tömegével és csodálkoztak a csodát. Híre táncoló csontvázak a városok és falvak, és végül elérte a füle a szuverén fejedelem.
Úgynevezett Kami-Sitibeya a herceg palotájában. Prince előtt ül az ő vár, és várja a benyújtás, és Kami-Sitibey vette a csontváz ki a dobozból, és azt mondta, hogy táncolni. De nem mozdult.
Kami-Sitibey, majd halvány, majd piros. Ja, és összecsapta a kezét, és énekeltek - semmi sem segít. Végül bement a düh, és rögzíteni ostor csontváz.
Itt állt egy halott hasított talpra ment a herceg, és leült előtte.
- Kegyelmes herceg - mondta, - én táncoltam annyi időt, csak állni előtted. Tudom, hogy ez az ember megölt és kirabolt egy hágó.
- Ott csak nem csodák! Kötött gyilkos, és keresést.
Tied fejedelmi harcosok Kami Sitibeya. Bevallotta mindent, és keresztre feszítették a keresztre.