Társadalmi és interperszonális kapcsolatok
-„Pszichológiai” hozzáállás az egyén. természete interperszonális kapcsolatok lehet megfelelően értelmezni azokat nem egy par PR-mi, és látni nihosoby kapcsolatrendszerben, voznikayuschiyvnutri kazh-Dogo típusú szociális kapcsolatok, nem azokon kívül (akár a „lent”, „fent” „oldalirányban” vagy más). "Society"

Jellege interperszonális kapcsolatok jelentősen eltér a jellegét a társadalmi kapcsolatok: a legfontosabb sajátossága -emotsionalnaya alapján. Poetomumezhlichnostnye kapcsolat lehet tekinteni, mint tényező a pszichológiai „klíma” a csoport. Érzelmi alapon interperszonális kapcsolatok azt jelenti, hogy a felmerülő és fejlesztése alapján bizonyos érzések, medve-schihsya emberek egymáshoz képest. A nemzeti iskola pszichológia három típusú vagy szintű érzelmi pro-jelenségek személyiség: érint, érzelmek és érzések. Érzelmi Ba Island interperszonális kapcsolatok magában foglalja mindenféle érzelmi kormányzati megnyilvánulások.
1) konjunktív - ez magában tömörítő mindenféle Liu Dei, egyesítve az érzéseiket. Minden esetben egy ilyen kapcsolat-CIÓ a másik oldalon szolgál a kívánt témát, otno-sheniyu amely bizonyítja, hogy hajlandó coop-stvu, a közös cselekvés, stb.;
2) szétválasztó - íme CHUV szakadék férfi-CIÓ, ha a másik oldalon jár elfogadhatatlan, talán még bosszantó, mint a tárgy vonatkozásában a Koto-rum nem kívánnak együttműködni, stb Intenzív-ség mindkét fajta érzések nagyon eltérő lehet. Az adott fejlettségi szintje, persze, nem lehet közömbös, hogy a csoport.
Kommunikáció a rendszerben interperszonális és szociális kapcsolatok.
1) OBE-unió létrehozását, közösség, az integritás ( "jó társaság, Dru-Gia");
2) az üzenetek továbbítására, az információcsere ( „beszélnek és beszélnek”);
3) ellentétes mozgást, összefonódása, hogy Nered viselő titkos vagy bizalmas jellegű ( „mély megértése egymást”).