Tisztek (film)
„Tisztek” - a szovjet játékfilm, színre a Központi Filmstúdióban Gyermek és ifjúsági film Gorkij 1971-ben igazgatója Vladimir Rogov.
- - A munkaerő-tudat, a munkások és parasztok a fegyelem és elkötelezettség a világforradalom, valamint a nyeremény felvételi és megértése a jelenlegi helyzet, hogy díjat a kadét Alekseya Trofimova vörös forradalmi nadrág!
Luba: - Merci.
Trofimov: - Ez történik. - Trofimov megvédte Luba kutyákkal
Trofimov - zsebkendő-Gondolom Masha vitt? (Jegor bólint) Nos, legalább ez ad az anya kitalálta. Hol a pénz? (Kapja a pénzt a fiókból) Húsz rubel lesz elegendő?
Jegor: - Stop.
(Minden belép és megáll az ajtó)
Trofimov: - Mikor mész?
Egor - Ma éjjel. Köszönöm.
Trofimov: - „Köszönöm” ... Anya, mit mondunk. - Egoru Dali hagyott öt napig, de este elment a kedvenc
- - A példamutató teljesítményt parancsnoki feladatok elején elleni küzdelem a náci megszállók és megjelenítésére bátorság és bátorság oda a rend a honvédő háború első osztályú Guard Captain Trofimova Georgiya Alekseevicha!
- Igen, beszélni orosz, orosz!
- Angol panimayu, skasat nem bűvész! (Továbbra is beszél a saját nyelvén) - dialógus megsérült a vonat; egyikük - a közép-ázsiai, mondta a nemzeti nyelv
Nurse: - Ezredes Fedorov, egy lőtt seb a fejét.
Luba: - Gyerünk.
Nurse: - Őrmester Musatov több hasi sérülések. Private Kravchenko, súlyos sérülés a koponya. Főhadnagy Kravtsov, üszkösödés az alsó végtagok. Tanker, harmadfokú égések; Lubov, dokumentumokat sem. - ellátó egészségügyi és személyazonosító okmányok a halott helyezi az asztalra orvosi dokumentumokat csatolt fotókat és Mása Jegor
- A nővér a vonaton
- Itt vannak az oroszlánok, Wan.
- Én is oroszlán. Ezek agyarait, és néhány nem.
- Ne mondd, testvére: ez nem csak az oroszlánok, a híres oroszlán. Tudod ...
- Tudom, hogy mindent. És hogyan jelentkezzen nagymama már a Khamovniki meghal, és a piros nadrág tudom. Azt nagymama mintegy ezerszer mondta.
- So-o ...
- Nagyapa, jól, jobban megy az állatkertbe?
- Van egy szabadságra tizennégy?
- Aha.
- Ne „Aha”, és „olyan jól!” (A következő az óra) Mi az állatkertben lehet? Itt negyven cent, stop „Suvorov katonai iskolába.”
- Ott!
- Ez egy másik kérdés.
- Alyosha, ő még gyerek, lehet eltévedni.
- Ő nem egy gyerek, és a katonák! Ezen kívül minden már tudja. (Távolodik)
- (Vane) Assieds-toi dans un taxi, s'il vous copf, et Viens vite à l'école.
- Merci, madame, je le ferai.
- Trofimov, Vanya, Luba
(The Stone Lion) - Alesha, és valójában ő nem agyarak!
- Igen ... nem is beszélve a fogaimat, „Madame”. És abba elrontja a fiú.
- Miért döntött úgy, hogy én elrontja vele?
- Ettől az évtől a taxi.
- Ó, Istenem, Alyoshenka, kevesebb, mint 30 éve, ahogy megtanulták, hogy megértsék a francia!
- Nos, van, hogy nagyon nagy idióta, hogy nem érti a „taxi”.
- Trofimov: - Szégyen ... Suvorov Trofimov. Ha így van, egy fillért nem hozott általános, tartalék még nagyanyja idegeit! (Ványa zokogás) Tegyük félre egy szippantás! Jelenteni, hogy mi történt!
Vanya (zokog): - Én ... Két ruhát ...
Trofimov: Miért?
Vanya (zokog): - Én ... én ...
Trofimov: - Ugyan már morog! Ha kérjük, készítsen egy hangos parancsoló hang! Számoltak be.
Vanya: - elkéstem!
Trofimov: - Hol?
Vanya: - elbocsátását.
Trofimov: - Tehát ... Vajon, hol voltál? Nos, miért hallgatsz, mint egy bagoly? Válaszolj!
Vanya (sajnos): - Hippo figyelte.
Trofimov: - Az állatkertben.
Vanya: - Így van ...
- Kitűnő!
- slackers! - Luba és Trofimov körülbelül Van
- Luba: - Mindez Alyoshenka, hallottam tegnap.
Trofimov: - annál is inkább meglepő. Nos, biztosan nem érti még, nagyi, ő gyengédséget, hogy rontja a jövő tiszt?
Luba: - Ne morog. Örülök, hogy nem túl szigorú, egy ember fog emelkedni Vani, tudja értékelni a szépséget.
Trofimov: - Behemoth, például.
Luba: - Igen, képzeld el. És víziló is.
- Hagyjuk?
- Gyerünk! - Trofimov jött a parancsnok a kerületben, nem tudta, hogy barátja
- Barabás: - Jegor egy örök emlék.
Trofimov: - Bright memória mindazoknak, akik életüket vesztették a hazánk! - Trofimov (a megrendelésről tanítani Moszkva): - Lát csak Ványa - Divízió I ezen a módon. Ez Egor harcolt.
Barabás: - Megértem Alex, ne siess, hogy válaszoljon. Menj vissza a szétválás, beszéljen bárki, nos, ott ...
Trofimov: - Mit halasztani, akkor? Ott van Lyuba. kinézett az ablakon ül a padon, mint illik egy tiszt felesége.
Barabás: - Hol? (Kinéz az ablakon) Mi vagy te nekem, mielőtt valami mondják. (Fogytán az irodában) Régi rohadék! - Luba (Barabás): - Nos, nem igazán változott. Chub ugyanaz ...
Barabás: - csak a szürke ...
Trofimov: - Igen mellkas tele érmet. (Ad Barabbas esett cap)
Barabás: - Köszönöm. Nos, akkor is hiányzik.
Trofimov (fejével a felesége): - Fél - a. - Trofimov: - Te komolyan még nem házas?!
Barabás: - Nem találkoztunk, mint a felesége -, hogy nem házas.
Trofimov: - Nos, mielőtt meg kellett verni, Turkesztánban.
Barabás: - Igen, ez otobosh, néhány piros nadrágot, hogy a költségek!
Barabás: - Szóval hogyan lehet, Alex? Tanácsot tud adni, de az esti és dönteni?
Trofimov: - Nos, miért este, akkor? Itt Lubasz hív minket, hogy menjen Moszkvába. M?
Luba: - Moszkvában?!
Trofimov: - Moszkvában.
Luba (pillantva férje Barabbást): - Nem, Vanya, jobb lesz otthon a szétválás.
Trofimov: - Nos, ez döntött. - Luba - moszkovita és azt akarja, hogy látogassa meg a szülővárosa