Többnyelvű vordprese legjobb gyakorlatok és a plug-inek - a pénz az interneten, max wilhard

Műszaki módon végrehajtani többnyelvű és ezek hatása a SEO
- Regionális legfelső szintű domain minden nyelv esetében. például site.fr - a fratsuzskogo nyelv, site.us - amerikai angol, site.ru - magyar nyelv, stb Ami a SEO, ez a leghatékonyabb módja, de ez is a legdrágább és technikailag nehéz, ha van egy kis projekt, nem kell választani, ezt a módszert.
- Harmadik szintű domain minden nyelv esetében. például fr.site.com - A francia nyelv, ru.site.com - magyar nyelv, us.site.com - amerikai angol stb Ami a SEO, ez a módszer kevesebb, mint egy különálló regionális domain minden nyelv, és nem egy nagyon erős és egyértelmű előnyei képest a következő módszer - használata könyvtárnak. Semmi értelme, hogy használja egy kis projekt. Azonban annak használatát indokolja néhány nagyszabású projektek, például a wikipedia.org.
- Segítségével alkönyvtárakat különböző nyelveken. például site.com/ru - magyar nyelv, site.com/us - amerikai angol, francia site.com/fr- stb Ez a módszer a legegyszerűbb technikai szempontból, nincs nyilvánvaló hiányosságok és a legnépszerűbb. Ő biztosan nem tönkretenni a projekt szempontjából SEO, mint a Tanács és sokan használják SEO-szakemberek, sőt a Google azt javasolja, hogy az egyik az elfogadható lehetőségek többnyelvű. Ez a legjobb megoldás egy kis projekt. Ezért választottam.
Érdemes megemlíteni, hogy ez nagyon fontos, hogy adjunk hreflang attribútum adja meg a nyelvet vagy regionális URL-t az oldalak a többnyelvű oldalon. Hogyan csináljuk ezt részletesen ismerteti a cikkben Google „Hogyan kell használni a hreflang attribútum adja meg a nyelvet vagy regionális URL”. Azonban, ha előre elkészített többnyelvű téma vagy WordPress plugint többnyelvű WPML vagy Polylang alább leírtak szerint, akkor már nem kell aggódni a dolog, mert ők már gondoskodott arról, hogy az Ön számára.
Az általunk használt többnyelvű kész témát
Ez a legegyszerűbb módja. Ha úgy dönt, egy témát, kihegyezett egy többnyelvű honlapot, már az elején létrehozták a helyén, akkor mentse magát egy csomó időt. A lényeg az, hogy meg kell figyelni - ez az, hogy hogyan hajtsák végre a többnyelvű és hogyan maga a téma kiváló minőségű és jól bevált, sok jó véleménye. Lásd, hogy milyen lehetőségek vannak a téma szempontjából előrelépés a keresők, ha érzékeny web design hajtanak végre, mik a lehetőségek végrehajtási többnyelvű.
Állítsa be a többnyelvű bővítmény kész WordPress honlap
A kiváló minőségű „emberi” fordítás
A legjobb, ha használja ezt a módon és bérel egy jó fordító webhely, ha komolyan gondolja a közönséget. Három népszerű és megbízható plug-in:
A gépi fordítás
Hozzon létre egy külön site minden nyelv
Megteheti ezt a beállítást külön Wordpress az egyes helyszínek, és tudod használni a WordPress Multisite. amely lehetővé teszi, hogy egyetlen telepítése WordPress és az egységes adatbázis sok helyen. Ez a legjobb módja szempontjából kereső promóció, de nem használja, mint én projekt nem olyan nagy, és az erőfeszítés szükséges végrehajtani ezt a módszert sokkal plug-in telepítése, vagy egy külön többnyelvű alanyok.
Miért nem hoz létre egy külön site minden nyelv:
- további időre van szükség a telepítés és a konfigurációt (WordPress Multisite, és a telepítése esetén külön Wordpress minden egyes oldalon);
- ha néhány technikai változtatások egyik telek (megváltoztatni a témát, a plugin menü elem), akkor le kell másolni, és az összes többi telek. Ez igaz mind a WordPress Multisite, és a telepítése esetén külön Wordpress minden helyszínen;
- Egyes témák és bővítmények nem működnek a WordPress Multisite;
- nehéz nyomon követni, amely árucikkek és anyagok már lefordították, és melyek nem, számos helyszínen.
*) Után írom ezt a cikket, megpróbáltam telepíteni a nyelvi kapcsoló Polylang a felső vízszintes menü welfort.com én többnyelvű. Ugyanakkor szeretném a nyelvek listáját vízszintes. A Polylang ez nem lehetséges, és a legördülő menüből néz ki, nagyon kopott. Azt nyugtalan kóddal több mint egy óra, de a kívánt eredményt, és nem kapott. Általában vettem WPML és nagyon elégedett, hiszen a túl egy kapcsolót a menü nyelvét végre prostanovkoy kullancs, és a megjelenése a kapcsolót, a stílus és a színe állítható, ahogy tetszik bevonása nélkül a programozó. használat
WPML én sokkal élvezetesebb, mert a kifinomult design és a tény, hogy be lehet állítani egy csomó hasznos dolog, hogy nem lehet megvalósítani a Polylang. Ha Polylang, akkor valószínűleg kell felvenni a programozó „dopilivat” plug-in „önmagában”, így olcsóbb, hogy csak vásárolni
WPML 30 $, ami sokkal gazdagabb funkcionalitást. Általában kedvenc bővítményt
WPML).