Válás meghatározások

1. Le és vesszővel elválasztva a levelet, és egyetlen összehangolt közös meghatározásokat, ha azok a személyes névmás.

Unod már a hosszú beszédet, behunytam a szemem, és nagyot ásított (M. Lermontov)

És ő, a lázadó, megkérdezi a vihar, mintha a vihar nyugodt! (M. Lermontov)

De ugrott, ellenállhatatlan, és egy sereg mosogató hajók (Puskin)

(Separation ezekben az esetekben nem függ, ahol a költség definíciója - előtt vagy után a személyes névmás).

Megjegyzés. Melléknevek és igenevek nem válik el egymástól, hogy azok nem szerepelnek a kompozit predikátum (ebben az esetben, ezek mo-bél kell helyezni a műszeres esetben).

Elindulunk friss és kipihent (azaz ki friss és kipihent)

Ő [Paul] hazament szomorú, fáradt (hogy ment a szomorú, fáradt) (Gorkij)

2. Vegye le és vesszővel elválasztva írásban elfogadott, közös meghatározás, az EU, ha azok után a főnév.

Tűz a szél, gyors-mögött alapvetõen versenyek (Tolsztoj)

Gomolygott a füst fodros az éjszakai WHO-szellem, tele nedvesség és a frissesség a tenger (Gorkij).

Időmarta a szél a tűz gyorsan terjed; Jet-ki füstöt fodros teljes nedvességet és frissessége a tenger az éjszakai levegő - nem válik szét, mert a meghatározása előtt áll a főnév).

3. izolátumok két vagy több, egyetlen cor-egységes meghatározása után megjelenő szó, főleg, ha az előtte már definiálva van.

Színház ostromlott fiatal tenger, dús, energikus (Osztrovszkij)

A nap, amely egy csodálatos és fényes, az emelkedő tengerszint felett (Gorkij)

Megjegyzés. Előfordul, hogy a meghatározás olyan szorosan kapcsolódik a létezés-és érvénytelen, hogy az utóbbi nélkülük nem kifejezzék a helyes értelmét.

Az erdőben Efraim vártam fojtogató légkör, sűrű, dús illata tűlevelek, moha és rothadó levelek

Itt, a szó veszi a hangulat a szemantikus teljesség csak együtt a definíciókat, és ezért nem lehet tőle otde-Lena elválasztva; nem számít, hogy Efraim „vár a hangulat”, és hogy a hangulat „fojtogató”, „sűrű”, stb

Itt egy közös definíció nagyon szorosan kapcsolódik a szedett-emym szó, és ezért nem elszigetelt.

4. Egyszerű és közösen elfogadott definíciók felé meghatározó szavak el vannak szigetelve, ha vannak további járulékos értéket (kauzális, ustupitel-ing vagy ideiglenes). Ezek a definíciók gyakran a tulajdonnevek.

Vonzza a fény, a pillangó repült, és megkerülte a lámpás

Fáradt-ny napi menetelés Semenov elaludt hamar

Felnövő szegénység és az éhezés, Paul ellenséges otno-silsya azoknak, akik az ő ponima SRI gazdag (Osztrovszkij)

Az ilyen meghatározások általában (de nem mindig), ezt ki lehet cserélni a szót, hogy az emberkereskedelem.

5. következetlen definíciók ejtik nye ferde esetben főnév egy ajánlatom-Gami, elszigetelt abban az esetben, kapnak nagyobb autonómiát, azaz amikor kiegészítik, tisztázza az ötlet a már híres személy vagy tárgy; Ez általában akkor történik, amikor a személyes névmások, vagy tulajdonnevek.

A fehér ruhában neraspletennymi zsinórra vállára, ő csendesen az asztalhoz ment (Gorkij)

Prokofitch, fekete kabátot és fehér kesztyűt, különös ünnepélyességgel, ő feküdt az asztalon hét eszközök.

Összehasonlítás: Az autó jött egy lány a fehér pelyhes sál és kabát tsigeykovom

Inkonzisztens meghatározások kifejezett közvetett-TION haláleset főnevek, sőt, általában izolálunk:

a) amikor követik különálló meghatározások által kifejezett melléknevek vagy igenevek.

Maxim-án került sor a parton vyat ég katona, csontos, egy kis fej és a vörös szemek (Gorkij)

b) ha az előtte álló e meghatározásokat.

Szegény vendég egy törött üreges és karcos, és a vérzés hamarosan keresett egy biztonságos szög (Puskin)

Megjegyzés. Jellemzően elkülöníti inkonzisztens definíció-osztály alapú összehasonlító fokú melléknevek eltartott szó.

Rövid szakáll, kissé sötétebb haj, enyhén elindult az ajkak és az áll (AK Tolsztoj)

Alkalmazások és elválasztás

A pályázatokat elfogadott és ellentmondást kell-fel.

I. 1. Ha egy következetes alkalmazásának és a főnév meghatározva azok a háztartási nevet, meg van írva közötti kötőjelet.

Madár-dal ismét felkeltette a mellkas és intett egy sas szárnya

A mi ezred köszönöm a bátor fia (A. Twardowski)

A kötőjel van írva, és amikor a köznév létezik-nek áll a név után a saját, és szorosan Ha jelzi, hogy értelmében.

Mögött az üres szélén, a Donyec folyó borzongás és repedés területén nyugodt

Vasilisa és Lusha azt mondta, hogy látott Dubrovsky és Arkhip a kovács néhány percig, mielőtt a tűz (Puskin)

De Don folyó ömlik a Azovi-tenger

Kucher Anton, és a kovács Arkhip eltűnt, aki tudja, hogy hol (Puskin)

Megjegyzés. A kötőjel nem hozott:

1) Ha az első susche-ség egy hagyományos kezelést (társ grazhda-ning és hasonlók).

Figyelj, fiú utódai, agitátor, Gorlan-vezér

2) Ha a kérelem, amely előtt áll a definíció-latnak rövid, közel értékben elfogadott definíció kifejezett melléknév root minőségi.

Az öreg farmer volt egy mezőgazdasági munkás este Leskom (Sze öreg paraszt)

Élt egy kunyhóban szegény cipész (sze szegény varga)

Ha ez app érdemes után felbontású, húzza a szót, írjon egy kötőjelet.

2. ellentmondásos alkalmazása (név újság, magazin és művészeti alkotások, az enter-rd, stb) jegyzik.

Chi-tolvaj az újság „Komsomolskaya Pravda”

hallgatni az opera „Boris Godunov”

dolgozni a gyárban „Red Szormovo”

II. 1. Le kell elválasztva egy betű-zapya tymi:

a) egységes és közös alkalmazások kapcsolatos személyes névmással.

Mi, tüzérek, dolgozó több fegyver (Tolsztoj)

Van, száz-nek vadász, nem egyszer aludt az erdőben

Geológus utazott az egész Szibéria

b) a közös vonatkozó bejelentések a kijelölt szó - főnév Naritsa-ing.

SMG, lad szõke, Ti-Honko érinti harmonika (A. Twardowski)

Nem csak az élelmiszer, alvás láda, csendes északi régi

Okos állatok, hódok telelnek ésszerűen

c) egységes és közös alkalmazások állni, miután a főnév - a megfelelő nevet.

Továbbá göndör a játék jár Kulagin, egy helyi kereskedő és a „fur-nick-tanított.” De: Közel Göndör a játék működik, mint egy helyi kereskedő és a „autodidakta szerelő” Kuligin; Zhukhrai, tengerész, nem csak beszélni velünk.

Mögötte Deyev elment a szánkó és Sapozh--
becenevek, vasúti

1. Egy külön alkalmazások, mint alkalmazások felett, meg kell különböztetni a nem szegregált alkalmazások, álló neve után saját, szorosan olvasztott vele értelmében, és jelöli ki, hogy egy állandó, mint egy alapvető tulajdonsága nevét.

2. A közös alkalmazási néz a megfelelő nevet, ez áll eltekintve, amikor az árnyékban egy második ok-okozati összefüggés (ebben az esetben azt helyettesíteni lehet szó, hogy az emberkereskedelem).

Színház mérges jogalkotó szeszélyes Swain bájos színésznők díszpolgára a szárnyak, repült Anyegin Színház (AS Puskin). De bekukucskált és elismert régi ismerősöm Kazbich (M. Lermontov)

Egy különálló alkalmazás helyett vesszővel lehet elválasztani egy kötőjel levél:

A tanulmány a növényi szervek kell kezdődnie elemi test - sejtek

Nyár - magas, csontos öregember szürke bajusz Zelenova-tymi - a többi este nem beszélnek

b) ha a kérelem különbséget kell tenni hasonló tagok.

A lakás Kaleria Aleksand sima. összegyűjtött Elizabeth A. - anya-Lodi, a húga Ludmilla néni Maroussia két devoch kami

3. izolátumok vesszővel vannak elválasztva SZÁMÚ-zheniya, azaz csatlakoztatható szakszervezetek, vagy (a-SRI-értékeket vagyis) szavakat, sőt, például, különösen, becenevén elemzi, beleértve stb

Apa megmutatta nekem egy faláda, akkor van egy doboz, Shiro-dákó tetején és szűk alul (Aksakov)

Sok a proshed-Sheha ball duzzogni rám, főleg dragonyos Kapi-tang (M. Lermontov)

Elmentem a fiammal és egyéb Starostin nevű paraszt Jegor, vadászat (IS Turgenyev)

Kétszáz yarddal Yaik ben két részre oszlik, vagy csővezeték (Aksakov)

A legtöbb ilyen alkalmazás célja, hogy tisztázza a jelentését. Vannak, akik kiválasztó jellegű.

Megjegyzés. Mivel a befolyásoló alkalmazás hajthat végre, és a megfelelő nevet, amely áll a név után háztartási szót.

Különösen sok Puskin volt nagyanyja, Mare Alekseevne Gannibal

Puskin volt gyerekkori barátja húga, Olga

4. A kérelmeket Utólag Unió vyde-lyayutsya vesszőt. ha az ügy az ok-sti; ha az unió mind egyenlő a kifejezés értékét, mint akkor nincs vessző.

Mint egy igazi xy-dozhnikov, Puskin nem szükséges a kiválasztási költői témák műveit, de minden dolog egyformán tele költészet (Belinszkij) számára

Összehasonlítás: Krylov írta a komédia nagyon figyelemre méltó, de a híre, mint a meseíró nem oltják a híre, mint egy komikus (Belinszkij)

5.2.7.4 szétválasztása körülmények

I.Obosoblenie körülmények kifejezve gerunds.

1. vegye le és vesszővel elválasztva:

a) verbális igenév kifejezéseket (pl gerundium ezekkel a szavakkal függ őket).

KWD gumi tartja a feje fölött, egy keskeny ösvény grúz elment a Be-szabályszerűségét. Néha megcsúszott a kövek között, nevetve nelov-csont az ő (M. Lermontov)

Hajó, roll jobbra és balra, ugrott át a hullámok

b) egyetlen gerunds.

Némi zajt, a folyó megnyugodtam, ismét kialakult a parton

Roar szüntelenül hengerek

Steppe fordult barna és puffasztott, podsyhaya

2. Egyetlen határozói igenév és verbális igenév kifejezések kapcsolatban nem ismétlődő kapcsolat vagy diszjunktív, vesszővel elválasztva egymástól.

polcok mozgatni imbolygó és villogó (M. Lermontov)

A szél fütyül a füle, borítékolás prohla-Doy, instant-on Full Sail (Serafimovich)

Felzárkózás az olvasóteremben, vagy otthon dolgozik, ő ügyesen használják percenként

1. Ne elszigetelni magukat, és ezért nem vyde-lyayutsya vesszővel:

a) gerunds estek át határozók (vonakodva, csendben, lassan, anélkül, hogy nyögve feküdt, viccel, kúszó, stb), és a frazeológia-cal lendület határozói karakter (hanyagul - .. „gondatlanul” nyaktörő sebességgel - „nagyon gyors” dobni fel ujját - „együtt, makacsul”, stb).

Carrier evezett álló (K.Paustovsky)

Nappal és éjszaka egyaránt a hó sivatagi rohanás a fejed, mint az őrült

Fogunk dolgozni feltűrt ujjú. Hanem az Atya, a feltűrt ujjú, gondosan megmosta a kezét

b) a gerund vagy szóbeli igenév kifejezések társított egy egyedülálló anya vele egy másik tény - nem egy gerundium.

Az ajtó a szekrény általában jöttek suttogott és lábujjhegyen (Tolsztoj)

Vlasov megállíthatja egy levegővel, és anélkül, hogy megvárná a válaszok lezuhanyozott neki áramló kifejezéseket és száraz (Gorkij)

2. gerundívumos és igeneves forgalma elidegenedett s a n i t egy d az előző Unióban.

Akkumulátor réztechnikával ugrás és csörgő, és a gőzölés az a harc előtt, kanóc éget (M. Lermontov)

Tonya akarta kifejezni a meglepetés, de nem akarta, hogy zavarba már úgy érzi, kényelmetlen srác mintha nem venném észre a drámai változás az ő megjelenése (Osztrovszkij)

A kivétel a használata szóbeli igenév kifejezések az unió után, és amikor a verbális igenév kifejezéseket nem lehet elválasztani a szakszervezet.

Olvassa el figyelmesen a feltételeket, a probléma, és a többi-Tav őket, folytassa foglalkozni vele (nem lehet mondani, hogy „Olvasd és kész.”)

Amikor ellenzéki vessző.

II. Szétválasztása a körülmények a főnév.

1. Vegye le a körülmények engedményeket ejtik nye főnév elöljárók ellenére ellenére.

Annak ellenére, hogy a nyilvánvaló különbség a karakterek és súlyossága Artyoma testvérek szilárdan szerettük egymást (Osztrovszkij)

Másnap reggel, annak ellenére, hogy a hangvezérlő-Shivani házigazdák, Darya Alexandrovna, hogy megyek (Tolsztoj)

A nap forró volt és fényes, ragyogó nap, annak ellenére, hogy az őszi esők

Annak ellenére, hogy az időjárás, úgy döntöttünk, hogy menjen vissza a tengerbe

Szántóföldi növények, a víz hiánya az öntözés, az rossz. De: Kínál Biel-nek leállt nem állnak rendelkezésre.

Isolate-len így körülmény értelmében közeledő alárendelt záradék: A part menti területeken, mivel a hosszú késés és az őszi ve álmok, madár járatok is késik.

Összehasonlítás: Írok neked a falu, ahol abbahagyta miatt bánat kormányzati körülmények (Puskin)

Leggyakrabban van elválasztás:

1) okoz elöljárós körülmények miatt, szerint, figyelembe véve vagy kombinációi a elöljárós-rang, alkalmanként, hiányában, a hatás, stb.;

2) körülmé-Ments körülmények elöljárós kombinációk Nali-PIR, hiányában, feltéve, stb.;

3) a körülmények a hozzárendelést a elöljárószó ellenkezőleg.

Elmentem a posta, és ő, mert a nehéz poggyász, nem tudott utánam (M. Lermontov)

Racing jacht jelenlétében kedvező időjárási kerül sor a közeljövőben SUN Seigner

A parkoló az öböl várja ellenkezőleg-Niyama sok késleltetett