Vers Island „nem az, amit elképzelni, természet
Nem, hogy gyűrje te, természet
Nem penész, nem szívtelen arc -
Ez egy lélek, ez a szabadság,
Ez a szeretet, ez a nyelv ...
Sugarak lelkük nem süllyed,
Tavasz mellük nem virágzik.
Ha ezek az erdők nem beszél
És a csillagok az éjszaka volt néma.
A költő, véleményem szerint, a „ellentmondás” beszél, amit nem kell ezeket az embereket. Tiutchev tehát kitűnik, hogy ő és a gazdagok:
És nyelvek földöntúli,
Erjedő folyók és erdők
Az éjszaka nem részesítette őket
A baráti beszélgetés zivatar.
Tiutchev táj képe és pontos. A sztrájk a vers a költő ügyességi részek rendkívül fontos a költői miniatúrák.
Vers zeneileg és plasztikusan. Mint egy festő, aki hozza vászonra kenet bekenni egy természetes, élő harmónia, néhány bársony, mellkasi meleget Tiutchev kiejtésével a szótagok verse. A költő foglalkozik ellenfeleit egy költői kérdés:
Azt látja, a levelek és virágok a fán
Vagy kertész ragadt?
És a gyümölcs érik a saját méhében
A játék a külső idegen erők?
Nem az ő hibájuk, hogy megértsék, hiszen lehet,
Hatóság él süket
Sajnos, a lélek nem bosszant
És az anyja hangját is.
Így azt lehet mondani, hogy a vers van nem csak lírai hős, hanem az ellenfél, és egy láthatatlan társa, szövetségese.
A vers Tiutchev folyamodtak inverzió, ami segít, hogy hozzon létre egy fenséges kép a természet.
Tiutchev nem ítéli tárgya gondolatai világos jelzőket. A képanyag érhető igék, amelyek segítségével dinamikus vers ( „sugarak nem ereszkedik”, „tavasszal virágzó”, „gyümölcs érése”, „Forest mondja”, „az éjszaka néma”, „a vihar nem biztosított”).
A fényképek a természet által létrehozott, a főnév, egyfajta tünet, amely a természet „azt a lelket, ez a szabadság, a szeretet, ez egy nyelvet.”
A természet saját nyelvén, amely képes megérteni és megtanulni minden:
Erjedő folyók és erdők
Az éjszaka nem részesítette őket
A baráti beszélgetés zivatar.
Tiutchev cég az ő megértése a természet. Ő bálványozza őt és teszi szerves részét képezi a költő életében.
/ Works / Tiutchev FI / Egyéb / FITyutchev vers „Nem ránc akkor, természetét. „(Perception, értelmezés, értékelés)
Nézd is a különböző művek Tiutchev: