A hagyományos kínai ruházat
Tipala - a hagyományos női ruhák swing a kínai és néhány népek Délkelet-Ázsia:
Floor hossza ruhák szántott megfelelő stílust magában egy stand-up gallér, hem általában van egy vágás az oldalán.
Ez a ruha (vagy inkább a palást) mandzsu nők viseltek a napokban a Qing-dinasztia.
Tipala felvázolja a kontúrok a nőalak, összhangban a benne rejlő elv a kínai kultúra a harmónia.
Aranykor jött a 30. év a XX században. Tipala nagyon népszerű volt a háború utáni Hongkongban.
Ma már a legtöbb kínai ruha európaiak azonban ünnepnapokon vagy az alkalomból az esküvőt, sokan inkább Tipala.
Tipala viselni, mint egy ünnepi népviselet nemzetközi találkozókon.
Ma van két iskola Peking és Sanghaj tsipao-. amelyek két különböző stílus.
Shanghai Tipala van európai stílus és változatos stílusokat. A pekingi Tipala jellemzi visszafogottság és szerénység.












Hanfu (# 28450, # 26381) - hagyományos kínai ruha. Az ő neve is lehet fordítani - „ruhák a Han-dinasztia.”
A főbb jellemzői a Hanfu:
1) # 21491; # 34941; (Yuzhen), a jobb szoknya, mindig a bal szélén, a formáció a gallér (akik olyan ruhát viseltek, a jobb felső szélén, rangsorolva, mint a külföldiek, a szövődménymentes kultúra temetkezési rítus meghagyta, hogy a ruha a halott férfi a jobb felső szélén, az osztály e világot a továbbiakban);
2) nem gombok, csatok, minden kötődik kizárólag a hurok;
3) az anyag mennyisége hozott létre a ruha, a több, mint gazdagabb ember (mint egy intézkedés a tágulási ujjak változhat).
Hanfu kopott nagyon könnyen: első rögzített jobb élhurkok a belső oldalon, majd kívülről,
és a szépség (eltitkolni a rögzítési pont) hosszú széles szalagot kötött (mint egy öv). Mint látható, az ezen az elven lehet helyezni, és az összes többi réteg ruha.














Sok érdekes dolog van
A kínai kultúra és a származás a magas társadalmi státuszú kapcsolódó képtelenség, hogy nem minden fizikai munkát. Ennélfogva a láb-kötő nők, és a növekvő hosszú körmök, amelyet meg kellett védeni a törés. Úgy nőtt körmüket nők és férfiak egyaránt. Minél magasabb a személy helyzete a társadalomban, a hosszabb körmök. Helyi ékszerészek, megőrizve értékes „karmai” a nemesség törés- - kitalált esetek „Huchji”, azaz magyarul „köröm páncél.” Visel esetekben köröm erősen összefüggő uralkodása a mandzsu Qing dinanastii.
A körmök a özvegy császárné Cixi, azt állítják, hogy eléri a 20 cm-t.


Olyan esetek, lengyel lehetne viselni, mint a muzsikus húros hangszerek. Zenészek nem voltak kötelesek viselni az esetek, ők játszhatnak a „csupasz” köröm, és még csak az ujjak, de a „szeg” technika hozzájárult a különleges hanghatások, és a használata „hamis köröm” egyszerűen praktikus.


Klasszikus Huchji - karom, egy hegyes és ujjlukkal készült arany, ezüst és réz. Díszített féldrágakő, beoltott legfinomabb filigrán, díszíteni zománc. Huchji „megölelte” fém köröm phalanx.
Huchji általában bevont díszítésére. A gazdag szőtt inlay hagyományos szimbólumok. A kedvelt motívuma - az „örök vagy végtelen” csomópont, ígéri a hosszú élettartam, a jólét.
Azt követeli szent ponty - jelképe a jó szerencsét. Nem ritka, hogy a kép egy fecske vagy sárgabarack - garanciát a szépség és vonzerő. Boldogság ígért denevérek. Pontosabban a képet. Pillangó - jele a szépség, újjászületés. Frog ígér gazdagság és a hosszú élettartam.
A kínai már az ókorban is rendelkezésre dekoráció transzformátorok. Néha Huchji gyakorlati köze csattal. „Armor” könnyen vált brosst. Egy srác egy hármas ... voltak Huchji a nem akut lezárás. Ezek képezték a csapok, a frizura.
Caps miniszterei a Song-dinasztia - Császár okos döntés
Miért Song dinasztia minisztereket kellett viselni kalapot, hosszú mezők-szárnyakkal az oldalán? Ezek a sapkák érdekes története eredetű. Mező-szárnyak jött a császár Zhao Kuanin, más néven császár Taizu hogy megoldja a problémát, amivel szembesült.
Miután emelkedő a trónra, Zhao volt amiatt, hogy a korábbi kollégái, aki segített neki hatalomra az állam, használt időt a délelőtti edzésen nem javára közügyek és suttogni egymással és cselszövő.
Egy nap, amikor hallgatja a miniszter jelentését a délelőtt folyamán ülésen, Zhao figyelte annyi miniszterek suttogta, és nem felel meg az udvari etikettet. Zhao bosszús volt, mégis, és nem mutatta haragját. Kezdte azt hinni, hogy ő oldotta meg a problémát, és amikor az ülés elnapolták, elrendelte, hogy hosszú mező-szárnyak varrtak a fejvédő hivatalnokok mindkét oldalon.
Ennek alapja a „szárnyak” használták fémlemezzel és bambusz csíkok. Ezekkel field-szárnyak idővel egyre. Ezek a kalapok szánták csak kopott a reggeli találkozók és egyéb hivatalos események, mert a gyakorlatban nem alkalmazzák a mindennapi életben.
Amikor a miniszterek viselt ezeket kalapok, tudtak beszélni egymással csak a face-to-face: nehéz volt beszélni a szomszédokkal ül mellettük. Ezt követően, a miniszterek megállt suttogó a délelőtt folyamán ülések, és így a ünnepélyes hangulatot tartottuk.