A kifejezés az orosz mese által rózsás, La Fontaine, és
Rózsás - ez ókori görög meseíró, aki megalkotta mintegy 426 mesék. Aesopus mesék voltak rövid és lényegre törő, és az erkölcs műve az egyszerű, hanem azt, hogy nem veszíti el a fő érték. A hősök a mesékben vannak különböző állatok és tanulságos lecke kerül bemutatásra nem közvetlenül, hanem keresztül allegória. Rózsás az alkotója, mint irodalmi formák a mese, és a hagyomány még mindig. Számos meséket Rózsás mutatja, hogy mennyire intelligens és bölcs. Az ő meséket a legendás ember hozta létre az egész világon, szimbolizálja a madarak, állatok, rovarok és tárgyakat. Az ő bölcsessége, Rózsás sztorikat, amelyek lehetővé teszik az emberek, hogy nézd meg magukat, és viselkedésük a részét, mert az egyetlen módja, hogy a maga hibái. Leggyakrabban, a mese - egy rövid jelenet a kép az élet, amely feltárja az igaz és hamis értékek az emberi élet. „A róka és a szőlő”
Fables La Fontaine nemzetközi. Grafikonok őket a legtöbb esetben hasonló, sok közülük azok eredetét a prózai mesék, félig legendás görög meseíró rózsás. Gyakran előfordul, hogy az alapötlet a mese - figyelmeztetés, „erkölcs” - ugyanaz az azonos tárgyú .Azonban minden ember teszi a saját, eredeti, eredeti meséket a bemutató a telek. Fables La Fontaine Népi Bizottság annak könnyű, elegáns humor, annyira jellemző a francia józan ész, befektetés őket, de ők egy bizonyos mértékig, finomítva is, gáláns, és mert néha több szalonokban. Lafontaine, mint minden meseíró, amely a hagyományos megszemélyesítések. „A szőlő és a szarvas”
Fable Ivana Andreevicha Krylova tekintik a legfőbb példája ennek a műfajnak az orosz. Ezek tükrözik a tapasztalat, a tudat és az erkölcsi ideálok is a mi népünk, különösen a nemzeti karakter. Ezt tükrözte nemcsak az eredeti értelmezése a hagyományos tantárgyak, hanem mindenekelőtt a nyelvet, aki azt írta, mesék. A nyelv a Krylov mesék világosan látható az élő népi beszédet. Ez annak köszönhető, hogy Krylov mesék ő lett megvalósítva az egyik alapvető forrásai a magyar nyelvet. Allegória jött irodalom folklór, példázatok, meséket, különösen mese az állatokról, amelyek járt hagyományos karakterek - mint például a róka, medve, nyúl, farkas. Mindegyikük ismert volt felruházva bizonyos tulajdonság. Fogadása allegória klasszicisták használjuk, például, a ódákat. Ivan Andreevich Krylov gondolta, hogy az emberiség felszámolása satu keresztül megcsúfolása. Ő meséket kigúnyolt kapzsiság, a tudatlanság, ostobaság. De Krylov képest Rózsás és La Fontaine nem korlátozódik pusztán allegória. Képek az állatok Krilov játszanak fontosabb szerepet - az általuk nem csak az egyes funkciók, hanem az egész karakter. Krylov mesék nem csak a hazai jellegű. „A róka és a holló”