A könyv kicsi voltam - Vera Inber
2. Roshinsky utazás, 8, az épület 4 115419 Budapest, Magyarország
+7 (495) 231-46-79 +7 (495) 780-00-98 +7 (495) 723-72-95
Én egy kicsit

Én egy kicsit Inber Vera Mihaylovna önéletrajzi történet ismert költő és író Vera Mikhailovna Inber gyermekkori tartott napos odesszai a Fekete-tenger
Összefoglaló a könyvet „Hogyan kicsi voltam”
Önéletrajzi történet ismert költő és író Vera Mikhailovna Inber gyermekkori tartott napos Odessa a Fekete-tenger végén a XIX században, a szívét az olvasók varázsa intim egyszerűség. Könnyen leküzdése akadály centenárium, az író azt mondja, hogy fontos bármikor minden gyermek: a barátságról, a szülői szeretet, az otthon kényelmét. Időtlen erkölcsi értékek, amelyek oltott gyermekek művelt családok forradalom előtti Magyarországon, csendesen lép a tudat a fiatal olvasók.
A könyv, amely lehet egy remekmű, de nem így
Sajnos, az egyik kedvenc könyvem az én gyerekkori elkényeztetett szöveg :(
Eleinte olvastam, észrevettem eltérések én magazin (1956), de csak kíváncsi hol, nem sok negatív.
Például, a „süveg” helyébe „sapkát fejhallgató” és a „nővér” egyszer a „nővér”, és a második alkalommal a „orvos”.
A sapka a furcsa, és az orvosi asszisztens, még több furcsa, mert a.
A könyv, amely lehet egy remekmű, de nem így
Sajnos, az egyik kedvenc könyvem az én gyerekkori elkényeztetett szöveg :(
Eleinte olvastam, észrevettem eltérések én magazin (1956), de csak kíváncsi hol, nem sok negatív.
Például, a „süveg” helyébe „sapkát fejhallgató” és a „nővér” egyszer a „nővér”, és a második alkalommal a „orvos”.
A sapka a furcsa, és az orvosi asszisztens, még több furcsa, mert A könyvben sok bonyolult szavakat a mai gyermekek, és az összes többi nem, ahogy vannak, és ők még magyarázó lábjegyzetek (egy jó ötlet, véleményem!).
Aztán ott volt egy pár ténybeli ellentmondásokat, amelyek szintén nézett furcsa.
De a apoteózisa volt az a tény, hogy mint kiderült, egy új könyv, nincs két fejezetből áll, amelyek közül az egyik, véleményem szerint a legjobb a könyvben. (Ez a feje „iskolai napok”, amely azt mondja a történetet, és körülbelül Vera vizsgák a középiskolában, és a levél „jat”, és ami a legfontosabb, hogy az iskoláztatás nem volt mindenki számára elérhető, emlékszem, még én is ezt a gyermeket maradandóan benyomást kelt. És azt mondja végződő barátság Ustinkoy, egy nagyon szomorú ok)
Úgy döntöttem, hogy készítsen tanulmányt, talán még mielőtt voltak különbségek a szövegeket.
Mi világossá vált: amennyire én tudom, a könyv megjelent a szovjet időkben, háromszor (1954, 1956, 1961gg.). Említett különbségek az egyes szava a három variánsok nem mindenhol ugyanúgy, mint én. Tehát ez egy tiszta amatőr? MI?!
Összefoglalva, fogok hozzá, hogy a könyv még mindig jó, de még jobb lehet :(
Én jobban óvatos az olvasott fel a lyukak kiadás. elrejt