A szerelem olyan mint a szél (Luiza Medvedeva)

Tetszik a szél rohant be az életembe.
Ahogy Tramontana elviszik a
A föld a szeretet, a jóság és a szenvedély.
Abban az országban, az úgynevezett „szeretet”.
In Wonderland, ahol a rossz időjárás nem él,
Ahol valaha a szabály az öröm és a béke.
Amint van schaste-
Egy olyan országban, az úgynevezett „szeretet”.
Ez is, és minden leküzdhető,
Minden rossz szeretne elfelejteni.
Azt akarom, hogy szeretlek, hogy szeressék,
És a hullámok ringató úszó.
Abban az országban, az ég tiszta, világos kék,
Boldogság felhúzza a felhők.
Ott vagyunk schastlivye-
Egy olyan országban, az úgynevezett „szeretet”.
----------------------------
A kunyhó-olvasóterem áll rendelkezésre dal
ezt a verset.
Vetna tárcsa és hallgatni.
----------------------------
Impromptu én verse
Edward Machkevich.
A szél belekap csak szerelmesek
Azt jelenti, hogy szeretik a nagy
Több szenvedély tehetséges,
Mindig szerelmes szolga Nike.
Te ott sokáig, tudom, hogy
Tsarish az ország békéjét és szenvedélyek,
Ó, értem,
Énekel lyubvi.prekrasny fülemüle.
Luizochka ezt a gyönyörű szerelmes versek!
Ott vagyunk schastlivye-
Egy olyan országban, az úgynevezett „Love”.
Mennyire igaz ez! Éljünk a szeretet és a szerelem!
Örömében, Lily.
Köszönjük Lilechka a bájos választ!
A melegség, Louise.