A történelem a Dal szótár, események, cikkek fordítása, műszaki fordítóiroda piccadilly

Egy őszi napon, 1859-ben Moszkvában Presnya állandó nyugdíjas Petersburg hivatalos Vladimir Ivanovich Dal. Ez az esemény felkeltette a többiek, kivéve, ha az adatok mennyisége bement a házba papír bálák. Kevés tudta, hogy ez a rendkívüli tiszt egész életében gyűjtő mi lehet sem érintőképernyő, sem a falra akasztható, vagy egy rejtett zseb. Mi hallatszik mindenhol, és senki sem különösen nem tartozik. Az összegyűjtött Vladimir ... szóval.

Eleinte ő szinte öntudatlanul. Az első szó, például rögzített az úton, amikor egy fiatal férfi, csak diplomázott a Marine Corps, elment arra szolgálnak, hogy a Fekete-tenger. „Zamolazhivaet!” - mondta a vezető, nézte a felhők az égen a felhők. Amikor essek „Dictionary of velikovengerskogo nyelv”, figyeljen, hogy szót. Vele kezdődött minden. Az első a kétszázezer!

Később Dahl kifejezetten kérte az embereket, hogy hogyan és milyen a szélük hívják. És ha a sors a cél segített neki ebben a kérdésben. Cadet, hajózott a képzési hajó, amely szolgált százötven hajósok ország egész területén. Miután elvégezte a University of Dorpat, az orvos és a hadseregben. De a háború megtalálta a módját, hogy összegyűjtse körülötte, és a katonák, hogy végezzen kutatást. A Jegyzettömb úgy tűnt, meglepő húrok a szavak. Nos, például tudtad, hogy „Golka” - a kiabálás, a lázadás, zavargás, csengő, zaj, dörömböl, nyelv, ordít, dübörgés visszacsatolás, a második echo! „Balda” - ez nem egy csökönyös ember, de a kilincset, szerecsendió, Maul, döngölő.

A „baldovina” túl nem az, amit gondolt, és „sáros, Karasev tó.”

Dahl írta a szavakat, vándor a híres bolhapiac Nizhnegorodskoy fair. És még szolgált a Belügyminisztérium Szentpétervárott küldött ki, hogy a városok és falvak a körlevelek, amely ugyanazt a kérdést: mi van és mi a neve? Néha még az összes minisztériumi hivatalnokok a kizárólag küldött leveleket szó a helyi nyelvjárások, mesék, közmondások, babonák.

Mi ez a „betegség”, mint a hit Dahl? Miért van az a szenvedély a vadász üldözte minden ismeretlen szót vele? És miért?

Dahl később utazott Magyarországon beszélt hétköznapi emberek. Ő csodálkozott a pontosság és a kapacitás a beszéd és keserűen panaszkodott, hogy egy barátjának: „Mi vagyunk a nyelvét ő nem tudom ... és ami még rosszabb, és nem akarjuk, hogy ismerem őt ...” Az idők voltak ilyen - átvágni I. Péter az ablakon Európában számunkra öntjük áramban idegen nyelvű megnyilatkozások, hogy a hegye a magyar társadalomban, nemcsak beszélni és írni az orosz elfelejtette, hogyan, hanem gondolkodni anyanyelvükön tekinthető szégyenletes. Bölcsesség, hogy nyelvünk szegény és nem tudja kifejezni bármilyen bonyolult fogalmak.

Az első, aki szerint a Dosztojevszkij „beszélt a tudatos orosz nyelv” volt Puskin. Tudjuk, hogy Dahl volt szolgálatban az ágy mellett a haldokló költő, ő örökölte azt a gyűrűt, kabala és egyéb golyó kabát. Bizonyított tény, hogy ez volt a Puskin spodvig Dahl összeállítani egy szótárban. De Dahl döntött ezen egyhamar.

Dahl élete viharos, eseménydús, a munka, a kreativitás. Olyan ember volt, minden útvonalon. És sikerült. Ő volt ügyes és határozza meg a sebész, író, tudós. Vissza 1838-ben választották levelező tagja a Tudományos Akadémia gyűjtésére gyűjtemények növény- és állatvilága a Orenburg régióban. Két alkalommal írt könyvet zoológia és botanika. Énekelt szépen játszott sok hangszerek ... „Meg kell, hogy vegyenek részt minden tudás, ami találkozik az úton - mondta -, nem lehet azt mondani előre, hogy jól jön az életben.”

Csak a nyugdíj, aki végül képes, hogy nézd át Dahl összegyűjtött több mint fél évszázada kincsek és ... félek. Rájött, hogy rajta kívül senki sem tud adni ezeket a vázlatokat kész megjelenés, azaz, hogy hozzon létre egy szótár, amely szolgálja az embereket. És hogy lesz-e elég a többi az élet? Nincs tudás kapnánk? Elvégre nem volt nyelvész. Mérlegelése után a „profik” és a „hátránya”, Dahl vette fel az ügyet, szerényen nevezi magát hordárok építése során a kamrák. „Az első a hátsó tengelyen.”

Az egész elmúlt években Dahl dolgozott házában Presnya, néha akár ájulás. Ő szinte egymaga létrehozott egy szótárt, térfogat majdnem kétszer meghaladó szótár, megjelent a csapat a Tudományos Akadémia! Ez a szótár az emberek a hála most már százötven éve.

Dahl szótár nevezzük enciklopédia orosz népi élet az első felében a XIX. Belőle akkor láthatjuk, hogy a mezőgazdasági termelő vetettek, mint egy ház építése, amely korábban a mezőgazdasági eszközök, viselt, amit kellett fesztiválok és szokások. Nem számít, hogy számos, a szó által gyűjtött Dahl, már nem használják. Dahl kifejtette céljából művében:”... nem mondom, ha minden népnyelve, és nem is minden szava e beszédet kell tenni, hogy a művelt magyar nyelv; Csak azt mondom, hogy meg kell tanulni egy egyszerű és közvetlen nyelv orosz emberek és asszimilálni magamnak, mint minden élő emészthető magát a jó ételeket, és kiderül, hogy az ő hús-vér ".

Hasonló bejegyzések