Aktív folyamatok wordformation
Alapvető szókincs, szóképzés, morfológiai és szintaktikai folyamatok a mai orosz késő 20. - 21. század elején
1. visszalépés az elavult vagy avuló szó kifejező irreleváns a mai fogalmak (rétegei nyelv jelöli a valóságot a szovjet élet: a pártbizottság, a szocialista verseny, tervezés ülésén propaganda csapat, farm, farmer, tanya, szabványos kliséket fejlődött az évek során a szovjet hatalom: az elnök a közös gazdaság ., a dobos a kommunista munka, nagy építkezések a kommunizmus sok kifejezést rituális nyelv szocialista társadalom negatív értékelő, használják az ironikus kontextusban: könnyű th jövő, a boldog gyermekkor, egy bölcs vezető, tanár natív szovjet kormány] vezető és irányító; .. az elme, a becsület és lelkiismeret, stb alapján ezek klisék merülnek fel a minta ironikus kombinációja a fény típusa már előre kapitalizmus
2. Az olyan új szavak, fogalmilag vonatkozó, korábban nem a nyelv (kereskedő, ügynök, PR, konszenzus csúcs, kép, divatbemutatók, casting és mások.
Sok a visszaküldött híre ment újra. rendszerint
A munkálatok fordítani a változások a modern orosz
nyelvet, azt állítják, hogy a visszatérés az élet szava - a burzsoázia,
kapitalizmus, vállalkozó, üzletember, csere, kereskedelem -
Mielőtt érzékelhető a szovjet társadalomban egy mínusz jel, és most van éppen ellenkező értékelést.
4. Egy új kifejezésmód új magyar középosztály,
6.Semanticheskie folyamatok szókincset társított értékek változását. Között a szemantikai folyamatok három
fő: kiterjesztése a jelentések, értékek és szűkítése
újragondolása. Tájékoztató változások számos régóta ismert szavak a nyelv.
Kiterjesztett jelentésüket piacon, klubház.
Egészen a közelmúltig, tudtuk, hogy a formula a „ház + b. . N „- Ház cipő, ház textil-, ruházati House - azaz, szaküzletekben, vagy a House színész House of Journalists - a létesítmény a "Club szakemberek". Ma jelent meg a nevét, lakossági és kereskedelmi vállalkozások: Kiadó Computer Házbiztosítás Ház.
7. determinologization - ki szavakkal túl a rendszer kifejezést.
Íme néhány példa a korabeli újságcikkek:
lelkiismeret sclerosis, az entrópia a gondolat, a korrózió, a lélek, egy mesterséges
injekció az optimizmus, politikai zöldhályog, az infláció a szavak, a vírus
bizalmatlanság, ideológiai vákuum, derékfájás a gondolkodás, a gazdasági
humanizmus, a patológia előrejelzések, gazdasági őrület, stb
Napjaink egyik legaktívabb hitel
Anglicizmusokra vannak. Angol (az ő amerikai
verzió) - a fő donor a kor, a infúzió különböző nyelvekre
a világ, beleértve az elmúlt évtizedben, és a magyar nyelv nagyon
elengedhetetlen. Nem csoda, hogy az angol hívás „modern
Latin”. Ennek számos oka lehet, és nem utolsó sorban -
bővítése a „virtuális kommunikáció”, különösen az interneten keresztül. Vannak olyan területek, ahol a közélet anglicizes teljesen átvette a lexikális tér, így a pop zenei kultúra.
9. A számítógépes nyelv. Számítástechnika fejlődése a mai világban vezetett létrehozása egy speciális nyelven, amely egy számítógép (szakmai) szleng, közel a megértés, valamint az technicizmusával át képviselő
Ma elég gazdag terminológiai rendszer (web site hosting, byte merevlemez, floppy meghajtó. Kijelző, patron, egér, nyomtató, processzor, stb.)
Alapján a szakmai nyelv létrehozott szleng, amely általában metaforikus újraértelmezése a gyökereket, vagy az összes feltételt. Például: Klava (billentyűzet); Aibolit (antivírus programot Aidstest); Asztma (assembly programozási nyelv); bogár (angol bug - egy hiba, vírus ;. egy hiba, a hiba a program); blinkovat (Engl pislogás - villogás ;. villogás); Dr. Aibolit
(Antivirus szoftver); dupy (angol kettős - doublet ;. ismétlés);
10. Lépjen szleng szókincsét korlátozott használat.
Mi már levált, a feltételes és titokban válik
általános használatra, érthető és világos. Egy nyilvános beszéd, megjelenik a szavak a büntető szleng (elgázolta, elgázolta, obshchak átírt fedélzet lógni, törvénytelenség és mások.
folyamatok modern szókészlet itt bemutatott
szemantikai és stilisztikai változások a sok csoport a szavak, és
fellendítésében külföldi hitelek.
Modern szókincs a magyar nyelv, bemutatott nyelven
nyomtatás, nem csupán az idő kialakulását az új gazdaság
politika, a kormány - kísérlet a magyarországi állni
az utat az európai fejlődés, hanem a kapcsolódó folyamatok
átértékelése sok lexikális rétegek való viszonyát
Aktív levezetés folyamatokat.
A tendencia megtakarítás hangja források serkenti a termelékenység az ilyen eljárások levezetés mint univerbalizatsiya, csonkolás, nulla suffikasatsiya, rövidítés. Univerbalizatsiya - az újabb szavakat a „melléknév + főnév” kifejezések használata -k utótagot - származó termelő bázisok foglalt jelzőt. Például: ragyogó zöld - zöld terület, készpénzzel - készpénz, kültéri reklám - felügyeleti, befejezetlen - befejezetlen építkezés, védelmi ipar - védelem, personalka - személyes ügy, metró - metró közlekedés, sinhronka - szinkrontolmácsolást és más.
Csonkolás szavakat a magyar nyelv stimuláljuk hasonló modellek nyugati nyelveken. Tehát ott voltak a szavak: szikla (rock 'n' roll), retro (a retrospektív), labor (laboratóriumi), Doc (az orvos), a bűvész (szalagról), Bad (az tollaslabda), speciális (szakorvosi) helyettes (helyettes).
Zero utótagok amellyel előzőleg kialakított mezhstilevaya könyv és a szókincs, mára produktív módon létrehozni és argoticheskih köznyelvi szó. Például: Otpad (leesését), az ígéret (küldő) által kényszerítve (érvényesítse), Impress (az színlelt), vágva (fűrészelve) - típusának kialakulását verbális főnév (működteti távon sóhaj sóhajt); sex (testközeli) számláról (banki átutalással) besprosvet (az komor) - típus kialakulása elvont főnevek származó melléknevek (zöld a zöld, kék a kék).