Amennyiben kifejezése számít - „ne tudjanak bemászni a palackot - quot
Amennyiben az arckifejezése, „nem fog a palackba?”
A „Ne gyere be egy üveg” eredete Franciaországban a 15. században. A francia, mint tudjuk, nem csak trendsetters, hanem a nagy szerelmesek és a bor ínyencek. Mindig is az volt.
A bíróság a francia királyok voltak igen kiterjedt borospincéket. Távolítsuk el az uralkodó által a mérget, hogy könnyű volt, így óvintézkedéseket csak azzal a takarmány, a királyi asztalnál ételek, hanem a bor. kutya létezett pincék, tréfásan nevezte az udvaroncok farkú goskontsami „(goskontsy már régóta élvezte a franciaországi hírnév ivók és verekedőket). Ezek többnyire beagle jól bevált hangulattal. Mielőtt vagy kérésére a király lakoma nemesek küldje őt a pince tétel palackok az ünnepre szolgáló királyi „biztonság” hadd hound szippantás a dugót, és adott mindegyik. A kutya olyan jól képzett, és az ő ösztönei olyan éles, hogy még ha egy lezárt üvegben érezte a bor tartalmazott idegen anyag. Ezért találni a rendetlenség, ő kezdett jeleit mutatják a szorongás és megpróbálta rág viasz lezárjuk parafa. Royal hivatalos beszélt ugyanakkor egy rövid parancs: „Ne jöjjön a palackban!”. Kutya elmegy, és a király titokban tájékoztatta az esetről, majd végezzen alapos vizsgálatot.
Hamarosan a „Ne jöjjön a palackban!” Voltak divatban a királyi udvarban. Tehát a férfi felé fordult, akarja, hogy figyelmeztesse őt elkövetésétől kiütés aktusok és bajok. Ha a király gyulladt a harag az egyik kedvence, akaratlanul angering neki, szeretnének, hogy megnyugtassák a haragját Regal, így szólt hozzá: „Ő soha nem fog a palackba, felség.” Csak így lehet megbocsátani.
Kapcsolódó hírek
Tanulj LifeCity:
Cégek Mariupol
