Amikor fel vesszők előtt kötőszavak angol

Talán észrevetted, hogy a központozás szabályait angol és orosz nyelven különbözőek, és néha ellentmondásos. Például a szabályok szerint az angol nyelvet írni az idézőjelek tett a tetején - és a nyitó és záró:
1975-ben David Bowie kibocsátja a egyetlen "Fame" / 'Fame'.
1975-ben Devid Boui kiadta egyetlen „Glory”.
magyar nyelvű levélben nyitó idézőjelet aljára kerül.
Hasonló különbségeket találhatunk a szabályok használata a vessző előtt a szakszervezetek. Ebben a cikkben, azt fogja mondani, hogy a legfontosabb, és része az Európai Unió az angol nyelv, beszéljünk a „záradék” és tanácsokat ad a végeredmény vesszők.
Mi a vessző, és miért van rá szükség?
A vessző írásjel és úgy néz ki /. /. Az angol mondat, ez több funkciót végez. Mi listát a leggyakoribb használata a vessző:
- elválasztási amikor enumerating
Szeretem alma, narancs, fahéj. - Szeretem az alma, a narancs és a fahéj.
Nagyon gyakran számokkal sok karakter vesszővel elválasztva az egyértelműség kedvéért:
1000 - ezer Ft / ezer
15, 000, 000 - 15 millió / 15 millió
A magyar nyelvű osztott, ha jelen van, ezt jelzi egy pont.
Ebben az esetben a vessző rögzíti a végén a gondolat megadja a lehetőséget, hogy játsszon, szünet és vegyél egy mély lélegzetet, mielőtt folytatja a bemutatót.
A szakszervezetek és a „záradék” - melyik melyik?
Union angol (kötőszó), valamint a magyar része a beszéd egy olyan szolgáltatás, amelyet használunk össze két vagy több ötletet.
A latin szó „együtt” lehet bontani:
con + junk = a / együtt + csatlakozzon / egybeolvadnak +
Abban az esetben, ha az általunk használt szövetségre vesszővel dolgunk az angol nyelvet javaslat részeire (záradék). Ezek a részek jelentenek egy egyszerű önálló (készítmény), vagy függő (beosztott véletlen) csoportok. Ennek része a mondat (záradék) mindig van egy alany és állítmány.
- Független (megírt) kínálja egyenlő egymással:
Van egy villa, de nincs kés. - Van egy villát, de nem egy kést.
Hadd tudja, mikor jön, így meg tudom változtatni a ruhát.
Hadd tudja, mikor jön, úgyhogy volt ideje átöltözni.

Brit szakszervezetek
Magyarul, sok egyesületek, amely előtt lehet használni, mint egy vessző, és nem lehet használni. Tekintsük a legtöbb előforduló szakszervezetek:
- és (i) - ötvözi igenlő javaslatok
- de (de) - egyesíti a javaslatokat, amelyek ellentmondanak egymásnak, vagy utal kizárása semmit
- A (a / az) - ötvözi az egyszerű mondat, ez ad magyarázatot a főmondat által, miért egy bizonyos cselekvésre van szükség.
- sem (se túl, és nem ...) - ötvözi a negatív mondatokat
- vagy (vagy) - jelöli a kiválasztási
- így (SO) - azt jelzi, az eredmény, a hatásait
- Még (de) -, valamint a szakszervezet „de” határozza meg a kontraszt a mondat
A központozás szabályait az Unió

Ha szükség van, hogy egy vessző előtt az angol mondat
Ha mindkét javaslatok teljes, azaz minden egy alany és állítmány egy, akkor a szabályok szerint az angol írásjelek szükséges, hogy egy vessző előtt az Unió:
Ő Londonban él, és most Londonban él túl.
Ő Londonban él, és most ő is Londonban él.
Ez egy komplex javaslatot két egyszerű, amelyek mindegyike egy csoportja alany + ige - él / lakik. így egy vessző.
Alan segít húga, mert nem tudja befejezni a rajzot magát.
Alan segít húga, mert nem a teljes képet.
Ebben a javaslatban, akkor többé nem kell foglalkozni két egyszerű, egységes uniós „for”. Vessző, mivel van egy egyensúly - mindegyiknek van egy erős csoport a mondat (alany + ige) - Alan segít / nem tud befejezni.
Ha nem tesz egy vesszőt szó előtt egy angol mondatban
Amikor befejezte a gondolat, hogy egy csoport alany + ige már csak egy mondatban, akkor nem vessző:
Nem látom az autópályán, sem illeszkedő úton.
Nem látok semmilyen autópálya vagy bármilyen közúti megfelelő volt.
Az első mondat, akkor egy csoport alany + ige (nem látom), míg a második mondatban az hiányzik, ez nem egy ajánlatot, és a kifejezés - a vessző hiányzik.
Az informális szövegek vessző néha által választott, de amikor a központozás szabályok, ez nem teljesen helyes.
Ismerete írásjelek jelentősen javítja a írott angol. Szabályzat az írás fontos, hogy ne csak szavakban, hanem a szavak között, különösen, ha az egyik meg akarja átadni a nemzetközi vizsgálatok, mint a IELTS vagy TOEFL.
Sok sikert kívánunk a képzés!