Át a gyűjtemény L’Etoile la beauté défait la mort (Marie Antoinette), Part II por festékek, ecsetek
Victime de la mode
Tegnap mutatta, az árnyékok, glosszák és ceruza a tavaszi kollekció L'Etoile; még korábban megosztott benyomások a pír, és ma végre elkészült a visszavonás a többi termék.
És én kezdődik por, amelyből a gyűjtemény soha nem látott számú - több mint négy.

Minden por nevezték a hölgyek WC részletek Rokokó: ez nem meglepő, hiszen Marie Antoinette költött ruhák nagyon, nagyon. Először is, a királyné az etikett meghagyta műszak WC szigorúan szabályozott jelentése: minden csoportban 12 ruhák szertartások, 12 kisebb fogadások, 12 egyszerűen elegáns. És persze, a nap folyamán, csak cserélni, mert lehetetlen volt, hogy menjen ki a reggelit ugyanaz, mi lesz a vacsora!
Kalaposnő Mademoiselle Berthin, ahonnan volt őrült a minden nagy hölgyek Párizs, az úgynevezett ministre des mód, «miniszter divat": a királynő nem volt érdekelt abban, amit mondott ülésein miniszterekre, de kalapos vette a palotában rendszeresen. Egyébként ez volt a botrányos megsértése etikett - a magán kamarák a királynő képviselői a „csőcselék” bejegyzés tilos volt, de amikor Marie Antoinette tiszteletben etikett és egyezmények? Az ajtó zárva volt az ő „miniszter”, és jön az új ruhák az fashionistas akik tömöríteni a szív.
És mégis, a királyné volt a szokása, minden reggel kezdeni könyvek; de nem, nem a könyvet, amit olvasott. Ő hozta a súlyos kötetet, melyek darab ruhát tűzve ruháját minden oldalon így volt könnyebb navigálni, és válassza ki, mit vegyek fel ma. Nem az élet, hanem egy álom, nem igaz?
De térjünk vissza a por. Két nagyon hasonló, kompakt por neglizsé nevezett poudre perfectrice (ez sárga) és poudre unifiante (rózsaszín). Poudre perfectrice van panier neve - az úgynevezett csontváz, viseljen szoknyát, nos, akkor valószínűleg tudja, egyfajta „sejt”.

A növényzet poudre unifiante elemzi tournure, azaz nyüzsgés - egyfajta Plain párnát a pap, ami miatt a hátsó szoknya különösen csábító domború.

Egy másik kompakt por - poudre éclat árnyékban fűző (ó, micsoda egy fűző, mindenki tudja) - sőt, kiemelő, meglehetősen feltűnő és a kis szikra csillámos.

Mondom a benyomása a három por. Rózsaszín és sárga, így a bőr szinte nincs árnyék, csak illessze a bőr tónusát. Túlzott pára nem adott, bár nem süt, a hatás nagyon természetes és ugyanakkor élvezetes. Szövegkiemelő mint mondtam, van egy kis szikra: ez jól alkalmazható a nap folyamán, a karácsonyi játék nem lesz hasonló.
Utálok törekedjünk, hogy a Swatch por, de megpróbáltam; akkor szerzett egy nagyon, nagyon vastag, általában úgy lehet (és kell) árnyékban, de aztán az ember csak nem látott semmit.

Mindhárom porok funkció: a bevonat nagyon sima, és nem hagy nyomot a csuklóját. Eleinte úgy tűnik, hogy a kefét nem gépelt valamit, de nem lehet látni egy doboz por, és a bőr - minden jól tolerálható, hidd el!
Nos, a legtöbb kép - big laza por poudre libre effet matite árnyékban poudremantel. Szivaccsal! Aztán megkérdezte, nem dekoratív - nem úgy, mint a puff puff, csak azért, mert eredetileg, és a por, vannak még a huszadik század végén befektetett laza por.

By the way, pudromantel - ez egy ilyen köpeny (vagy köntös), aki viselte a hölgyek, amíg el nem porított haj. Egyébként én is néha valami kénytelen viselni, ha hirtelen fog por morzsolódó por! Mivel a haj az élet Marie Antoinette, élt éppen abban az időben, amikor a női fejek épültek piramisok epikus: nem haj került függőlegesen segítségével speciális szerszámok és hajformázó termékek, és a tetején létrehozott kézművesség, virágok, állatok, gyümölcsök és csak egy egész jeleneteket az élet.
Ezekben frizura nem elég, hogy mi volt az ajtón, lehajolt (mellesleg, a kedvéért a szép hölgyek még újjá felső határ) - hölgyek kocsik vezetett. térdelő! Igen, az emelés a szoknyáját, és lehajtott fejjel tiszteletteljesen, hogy Isten ments nem károsítja a hajat, amely azért jött létre több mint egy óra. Természetesen a nemes hölgyek fodrászok igazi művész, és gazdája Leonara Koroleva minden reggel okozott Párizsban.
By the way, és ha azt mondom, körülbelül por utolsó? A fehér port egy mattító és reteszelő fátyol, amely rögzítse hang is. Megállapítja szép, tetszett (bár a szivacsot gépelt még mindig túl sok - Azt tanácsolom, hogy csak a kefe), de még mindig mattírozza kisebb lenne, majd együtt a fehér színű úgy néz ki, halálos. Bár, persze, ez nagyon sok a stílus az időszak, amikor a bőr állítólag fehér, egy tisztán mesterséges pír és a legyeket.
Most - lakkok. Ezek a gyűjtemény matt, és öt árnyalatok.

Rögtön akartam hordani őket nem egyedül, és összekapcsolja egymással. A legkellemesebb (és azonnal kérte!) Kombinációja volt borsmenta és levendula. Mint mindig, abban az esetben a két színes körömlakk festek a köröm mindkét kezét a szemközti elrendezése színeket. Azt gondolja, hogy a verzió két ujját a közepén a lila néz ki egy kicsit jobb, de általában ez ízlés kérdése, természetesen.


A borsmenta az úgynevezett mat mascarade, és lila - mat théâtre, majd én is egy történetet elmondani. Álarcos, és színházi volt a két nagy szenvedélye a királyné, és a szenvedélyek meglehetősen kellemetlen. Például, hogy hogyan képzeli el az álarcos, hogy az idő? Nem, ez nem a lovagi jelmezbál, de a rendszeresen rendezett párizsi álarcos. Egy hely, ahol, fedő alatt egy maszk (hagyományos burkolat, természetesen - ez csak a tündérmesékben nem ismeri fel a személyt, amint viselt keskeny fekete csík a szemen) kockázatos lehet flörtölni szemérmetlenül megmosolyogták, így több pikáns beszélgetést, hanem lehetővé teszi a helyzetet. És rendszeresen felkeresi a Marie Antoinette az ilyen helyek (ahol ment a cég a barátnők és barátok Trianon szinte minden este), ez is jó alkalom egy nagyon botrányos pletykák. Azonban ez nem hamis: ez volt a színészkedést, ő ismerte meg jövendőbeli szerető, aki vele volt, amíg a tragikus véget az ő uralkodása.
Nos, a színház - színház? A királynő szerette a színházat, és szerette annyira, hogy ő van a saját Trianon, főúri szerelmeseit. És ő - ó! - ő reprized szerepe benne! El tudja képzelni, milyen volt kihívóan. Természetesen a színház szigorúan „az”, és a közönség alig volt valószínű, nem kevesebb, mint színészek, hanem az a tény: a királyné majom a színpadon! Szégyen, hogy a kacér. Azonban a királynő mindig is mélyen érdekli a közvéleményt.
A következő pár, aki könyörög - rózsaszín szőnyeg bal musette és sárga szőnyeg révolution. Ismét én sújtotta őket két kézzel másképpen: Ez a kéz- és szerencsés a nap a felvétel idején.



Minden lakkok ilyen szép pasztell színek, nagyon tavasz - csak egy a tömegük, barna szőnyeg exécution. A neve, mint tudjuk, azt jelenti: „büntetés”. Nem akartam, hogy viselje egyedül; Maga a szín önmagában nem rossz, de ugyanaz a tavasz, polgárok! Milyen gyász a kezét? Azonban hirtelen kellett az ötlet kombinálni a már „hozzáállást” sárga: barna és sárga - ez egy klasszikus. És akkor ott van egy véletlen egybeesés, hogy a sárga az úgynevezett „forradalom”, hogy az utóbbi manikűr jogosan szimbolizálja a tragikus és a fényes végén uralkodása gondtalan.


Ahogy én látom, van egy jobb lehetőség jött túlnyomórészt barna.
És persze, én ítéletet a bevonatok minősége. Itt nem minden móka, sajnos. Úgy esnek egyenlőtlenül, kopasz foltok, úgyhogy bármilyen alkalmazás egy rétegben, és nem lehet kérdés. Két, sajnos - túl; szín továbbra is heterogén, és ha tesz egy vastagabb, kiderül bármilyen hatása a hengerelt körmök Fruit rágógumi. Nos, néhány ellenállás három rétegben? Bad, őszintén. Ezek festékek rám nagyon gyorsan kezdett obluplyatsya és még ment repedések, még a felső bevonat.
Röviden, a szépség vált néhány nagyon megfoghatatlan.
Nos, a kéz, végre. Box velük egyszerűen bájos, cölöp - rózsaszín, rövid, az álom valamilyen. És mi az álom a gyakorlatban?

Személy szerint én nem panaszkodom a kezét egyáltalán. Érdemes lágy, nyírni egyenes, nem karcolja. Az átlagos kefék az árnyékok túl szorosan, véleményem szerint, de lehet ízlés dolga. A fennmaradó kefék nincs panasz. És ha meg akarja nézni őket akcióban, azt jelentették, hogy a bemutatott fázisok az utolsó elvégzett felmérés csak smink ecset L'Etoile.
Ebben, azt hiszem rájöttem a gyűjtemény „Beauty legyőzi a halált” teljesen; Remélem, hogy igen hasznosak voltak hallani a véleményem.
Az árak a termékek a felülvizsgálat (kedvezmények nélkül):
Körömlakk - 348 rubel.
Laza por neglizsé - 1062 rubel.
Kompakt port neglizsé - 998 rubel.
Ecsetek Illusion de la beaute - 1499 rubel.
És mi a mai termékek már próbálta, vagy érdekli?
Végül a kísértés csak fűzők nekem ez ad egy kellemes krémes izzás, nem lötyög, rózsaszín, amit utálok. Általában a szerelem az első kérelem))
Kefék nekünk, sajnos, még nem érte el ...
Minden más ujjú potestit érdeklődéssel, de nem hajlott, de az édes doboz ... nem egy gyűjtő, I))
Minden szín a gyűjteményem nem volt, mi vár a nyár)))
Laza por meghódította - mellesleg nem vettem észre semmilyen túlzott fehérítő vagy elszíneződés is.
Kár, hogy egy ilyen minőségű lakk - mint oly rózsaszín ...
Azt hittem, pirosító, de nem találtak meg a véleményét ...