Átdolgozott mese Puss in Boots, mese

Ő, ez mit jelent:
A legidősebb - palacsinta, malom, átlag - egy szamár,
De a sorsa a legfiatalabb, a macska bemutatni.
Cat azt mondta: „Nem SSY, a tulajdonos, és nem három agyat
Sokkal jobb, hogy a zsák egy kicsit, de abban az időben a csizmája. "
Adtam neki egy zacskó tulajdonos, csizma szar,
Lehet, hogy az igazság, mint ő tud segíteni.
Káposzta hozott egy zsák, ugrik csizma
És bementem az erdőbe kandúr, és az udvar nem koromsötét.
Bag nyitott szélesebb, elbújtam a bokrok.
Jött a nyúl, és a zsákban, annak ellenére, hogy a félelem.
Cat táska csomópont - amely tettem!
És hajnalban, egyenes, jó a palotába.
Felmentem a kapuhoz, hogy „Hé te. Ulyu-lu!
Ha tud a lehető leggyorsabban, már a király! "
A király azt mondta neki: „Mit az állat?
Van egy gyomorfájás, veszem hánytató. "
Macska és azt mondja neki: „Én hoztam egy nyulat!
Ha azt kivágják - end hasmenés.
Tudom, száz százalékig pontos, polyubas,
És küld egy ajándék - Marquis de Carabas. "
Nos, a király, természetesen, a macska hálát.
Sat, potryndeli. Nos, a macska bekopogott.
Egy-két hónap, a macska ment neki
Fogoly, hal, szalonna, a bíróság viselt.
És tryndel persze amikor találkoztak minden alkalommal
Micsoda ajándék tette Karabas.
Idő ment a király a folyó mentén séta,
A macska már a tulajdonos, kénytelen úszni.
Csak utol, látták egy macska fut
És az egész kerületben, olyan hangosan kiabált:
- Segítség az emberek aranyos! Könyörgöm!
Drowning gazdám, Marquis de Carabas!
Király látta, hogy a macska, és azonnal felismerte,
És, hogy mentse a márki, megparancsolta a szolgáinak.
Cat jön a király, vezet a vele való beszélgetést,
Mit ruhák Marquis ellopták a tolvajok.
Király adta a márki, a legjobb felszerelést
Azt mondja: „Get a kocsi, te mellém!”
És szemben a király, a lánya ült,
És a hercegnőt a márki, azonnal megdöbbent.
Macska megy az edző látja az aratók
- Nem akarom goryushko, ezért itt azt mondják!
Ha valaki megkérdezi, mondjuk rögtön:
„Mi gyepek tartoznak márki Carabas!”
Cat újra fut előre, ahogy az aratók,
Cat azt mondja nekik: „Szia. jó emberek!
Nem akarom kalandok, biztosíthatom
Tegyük fel, hogy a tulajdonos, itt - a márki Carabas! "
És aki macska nem teljesül, csak annyit Megfélemlítenéd
Végül pedig a kastély futott kemény.
És a kastélyban az ogre élt leggazdagabb a világon.
És a macska jött hozzá mosolyogva szélesebb, mint a pofa.
Tudd, azt mondják, az egészség, a tiszteletre méltó tulajdonos
És a Ponte neki egy kis üzleti ott.
Evő annak természetesen a vár meghívott
És az asztalnál a nagyteremben, leült mellé.
Azt mondja: „Ugyan, mondják italt. Il vodka konyak? "
- Én egy macska - felelte - Nem iszom, ember.
Azt hallottam, nos, van egy hír,
Tud lesz, nos, például az oroszlán ...
És a kannibál azt mondta: „Igen, a fene egye meg, ez könnyű! Nézd!
Ön csak itt, ne obosrite szőnyegek ... "
És mielőtt a macska áll egy hatalmas és félelmetes vadállat
Bár ő nem szar, de felmászott az ajtón.
És a haj égnek állt, és az összes általa nedves lett,
Az oroszlán emberré lett, és nevetett sokáig.
- Még a népet, az ilyen pletykák, hallod?
Hogy lehet feldobni egy patkány vagy egér.
Nem tudom elhinni valamit a természetben, nem értem ...
A macska nem volt ideje, hogy visszaszerezze, hallotta csak a „Mlyayad”!
Fut végig a padlón egy egér és egy macska nevetés,
Eszébe jutott, hogy az utóbbi időben, szinte peredristalsya.
Persze, evett az egeret, nem kell figyelembe venni,
És futott az utcára, ő volt, hogy megfeleljen a király.
Király ismét meglepett, mert a sokadik alkalommal:
- Mi vagy te gazdag márki Carabas!
Mennek a vár, és van egy asztal
És akkor kezdődött a piát, és miután a táncparketten.
Ezek flopra három nap, és már folyamatban van,
A márki Carabas, házas egy hercegnő.
A macska nagyon fontossá vált, az egerek nem eszik
Csak egy változás, amikor melankolikus tart.
A tulajdonos szereti őt, ő a lélek kivirágzott.
És ábrán szükség malom, különösen a szamár.