Bemutató - II rész - 32. lecke
Sajnáljuk, félreértettem.
1. Vigye a javaslatot. kérje meg őket, kérdéseket használja a kifejezést.
Minta: m Ironauæ tælmatsgænæMræ xiæuy. - Ironau stbæ tælmatsgænæg xiæuy?
1) m Ironauæ tælmatsgænæMræ xiæuy. 2) Æs Tyng Horza zonyn ironau. 3) Mæ uazdzhytæ ironau Horza æmbarynts. 4) Mæ Histær æfsymæp ironau fyssyn Horza övezetben. 5) Ironau Kuy fædzurynts vanæd mæ tælmatsgænæMræ fæxiæuy. 6) Mæ syhag ironau fyssyn stbær æmæ hogyæfia, stbæo Horza övezetben.
2. A mondat lefordítani a következő mondatokat be az oszét nyelv:
3. Forgassa el a kérdéseket és válaszoljon rájuk az oszét nyelvet.
1) Érted oszét? 2) Ért engem is? 3) Szeretné megtanulni beszélni a oszét nyelven? 4) Hogyan érted?
tælmats aænyn lefordítani
4. # 9834; Fordítás és megtanulják a párbeszéd.
# 9786; Hatyra tartályæ, ironau æmbarys?
- # 9787; Ó, uy gytstsyl æmbaryn.
# 9786; Ironau fyssyn æmæ hogyæfiának, hogy Horza zonys?
- # 9787; Hæ, N fyssynæ zonyn aæfiának, hogy zonyn.
# 9786; Kæm sahuyr kodtay irone ævzag?
- # 9787; Mæ Zongæ mæ sahuyr kodta.
# 9786; Ironau Horza dzurys.
- # 9787; Buznyg! Dæxædæg, hogy aæm bazydtay ironau?
# 9786; Æs skolayy sahuyr kodton Iron ævzag.
- # 9787;Æmæ ironau fyssyn stbæp zonys?
# 9786; Ó, fyssyn stbær æmæ hogyæfia, stbæHorza zonyn p.
- # 9787; -banæ klasy se „nnæstbæp ironau dzurynts?
# 9786; Hæ, birætæ næ dzurynts.
- # 9787; Æmbargæ az egyik, hogyænynts?
# 9786; Oh, æmbargæ altsydæpænynts.
- # 9787; Max klasy stbæp biræ-mæ zonynts ironau.
# 9786; Max Iron ævzagyl æm-DSæSHætæ dæp ahuyr aænæm.
- # 9787; Mænæn a mæ Mr. Bonæma y æMDZæSHætæ ironau ahuyr aænyn.
# 9786; Æmbargæ Az egyikæ hogyæNYS?
- # 9787; Ó, æmbaryn aæ.
# 9786; Hatyra tartályæ, Tzu zagtay?
Hogyan kell lefordítani a kötőszó „vagy” az oszét nyelv:
a. (A igenlő rpm)ænæfætechnológiai parancsot, ti;
- Elmondtam mindent; Akár hiszed, akár nem hiszek a szavak, hanem, hogy megbizonyosodjon arról én pravotealtsydæp RA-dinnye dzyrdton, æmæ fætechnológiai parancs bauuæND mæ KORMÁNYZATIæmegdermedt, fætechnológiai parancs ma bauuæND fælæ tagd bælvyrdæth fendzynæ, Egyre nagyobbæth uydtæN;
- Vagy a hegy jön Mohamedhez, Mohamed megy vagy keserűænæ hoch æRCæM uyæxæmætmæhogyænæ Mæxæmæm ^æuæuy Hochmaæ;
- Vagy legalábbis eső posholye kbæVDA Kuy rauarid.
b. (A kérdő és szokásos sebességen és beszélt formában értelmében, kivéve, ha) ævi;
- Vagy te nem ismersz?ævi sorok mænæ zonys?
- Miért nem jön, vagy ha kellett vezetni a kezét? Næuylnæ „rbatsydtæ. æve dæ dæ kuhyl xæqræthæ ærbahonyn huydi?
- Miért hallgat, és újra nem tanult uroktsy nyhhus stbæ. æve, hogy a dæ a leckét nem sahuyr kodtay?
a. (Az értelmében, és nem valami más)ænnod;
- Nyugodj meg, il rosszakarat (Puskin) bantsay aænnod stbæ huyddag Horza næ uydzæN;
- Elkezdik tanítani leckéket, vagy én is, hogy hívja fel roditelyamdæ uroktæ ahuyr aænyn Rydal, hogyænnod mæ dæ nyyyardzhytæm bahæDPUæn badzuryn;
- Ha igen - csinálni, vagy én nachnukæd æj kæNYS, aæd æj kæN, hogyænnod ænd mæxædæMr. raydaydzynæn.
11. Fordítsa a kínálat az oszét nyelvet.
1) vagy egy autó, vagy legalább egy utas volt, találkozott az úton. 2) Minden ment a távoli falvak kap, vagy burgonya, vagy a liszt, vagy hús. 3) Megyek a falu vagy autóval, vagy busszal. 4) Ön öntsünk forró tea, vagy nem érdekel? 5) A könyvek is átadták a könyvtár, vagy ma, vagy holnap.
12. Fordítsa vissza a kínálat a magyar nyelv. Figyeljük meg az unióænnod.
1) x Atsuædzarmæhogyænnod stbæppmæ mad fæhyl aæNDZæn. 2) Dæ kuydzyl xæc, hogyænnod pertæuyl fæ-xæEDCæn. 3) Bauay læPPU, Dukanæhogyænnod Tzu dzul cash uydzæn. 4) Aænnod dinnye tzu zagdæ ya! 5) Mæ chinyg Ma Meng, stbæ Horzaæxæst, Riceænnod Innæfellendülés ærbadav.
13. Fordítsa a kínálat a magyar nyelv. Figyeljük meg a soyuzafætechnológiai utasítást.
1) Yemæ fætechnológiai parancs Dzúr, fætechnológiai parancs ma Dzúr, Nitsa thæHáry m. 2) a Dzonygænæ aærdon aæe repülőgép cxæPAS Kamadmæ, Uy Yeddiæmæ fia ssæaænæd. 3) Æh fædæn, fætechnológiai parancs bauuæND mæ KORMÁNYZATIæmegdermedt, fætechnológiai parancs ma bauuælp, mænæn haudzhydæp næy. 4) Ræ susægdzinædtæ fæFathi technológiai parancs thæthæradzur n, fætechnológiai parancs egyæ tvæth radzur.
Emlékezzen ezekre a szavakra
hogyænnodsoyuz vagy más módon, ahelyett,
uy YeddiæmæUniónak, különben azonban az azonos
A munka a szöveget
A két lehetőség közül melyiket választják a legtöbb helyes fordítás:
1. Minden Kar hallgatói érdeklődéssel tanulni oszét nyelv és irodalom.
a) Ænnæt studenttæ karok tsymydisæth a ahuyrænynts Iron ævzag æmæ irodalmakæ.
b) karok ænnæt studenttæ dæp tsymydisæth a ahuyrænynts Iron ævzag æmæ irodalmakæ.
2. A Pedagógiai Intézet Vlagyikavkaz van nyelvészet szakán.
a) Dzæudzhyhæuy Pedagogon intézmények IC nyelvészekædN kar.
b) hot Pedagogon intézetekæuc t Vlagyikavkaz Nyelvészeti TanszékædN.
3. Institute of Teachers olvasni a diákok előadást a munkálatok Costa Khetagurova
a) Ahuyrgændzhytæ intézményekæsynts studenttæLecture n-mæ SFældystadyl Kosta HatæGKAT.
b) ahuyrg Institutesændzhytæ studenttænæsynts Tantermi tæ kalapæGKAT Kostayy SFældystadyl.
4. A diploma megszerzése után, a diákok a Kar Nyelvtudományi fog peredovat megszerzett tudás gyerekek.
a) intézmények fæSFæud studenttæ nyelvészetædN Kar-teteæelőszöræ zonyndzinædtæ dætdzysty SYVællærmæn.
b) NyelvészetædN studenttæ ahuyr Kuy fæuoy vanædæ zonyndzinædtæ dætdzysty SYVællærmæn.
Ezzel a teszttel is kulcsfontosságú.