Brownie e
EE Levkievskaya
Szláv ókorban. etnolingvisztikai szótár
HOUSE - orosz. V.-ukrán. és a Szent Vladimir-fehér. otthon szellem, mitológiai. házigazdája és védnöke a ház, amely egy normális családi életet, az emberi és állati egészségre, a termékenység (lásd. Fő Perfume). D ohm létezik minden hazai és társul egy bizonyos nemzetség, az őse, amit fogant. A hit a házak kiemelkedik az ő kapcsolata a szarvasmarha; ez biztosítja a jólét és a termékenység, de ugyanakkor képes zaklassák és kínozzák a fenevadat. Együtt a férfi divat brownie létezik párosítva illő nők ezt a karaktert: bizonyos esetekben a felesége és lánya egy brownie. mások - független karakterek - mitológiai háziasszony. B. A kép-Fame. brownie megközelíti a dél-szláv. házi szellemek - Stopani otthoni és kígyó számos szolgáltatásokat és funkciókat: eredete elhunyt családtag, párosulva egy életre a ház ura, tartalmaz egy család védő.
121
Az orosz. és a Szent Vladimir-fehér. hagyományok Brownie kép lehet szegmentált és bizonyos funkciók vannak hozzárendelve független karakterek - udvar, hlovnikom stb neve házak különböző részein keleti .. Slavia otthon jelentheti a kígyó, menyét, varangy, pók, és az ukrán-lengyel-fehérorosz határ és az ukrán. Kárpátok elf név átvisszük egy sétáló halott (lásd. Zalozhnev elhunyt) és a szellem-öntettel.
A könyv „The Golden Chain” 1400 van egy ima, amely megőrzi „származó vsyakoya intrikák és sotoniny. által proklyatyya horomozhitelya”, amelyet általában felfogni, mint a brownie.
Az eredete brownie. Általában a ház minősül az elhunyt családtag, ősapa fajtája (VA-szláv.); elhunyt családtag által kinevezett Isten bűneiért az élő szolgálatában háztartások (Rus.) halott ember megtérés nélkül (Rus).. Néha úgy gondolták, hogy Isten teremtette a brownie (VA-UKR). Meg van, amelyet Isten minden házban (Br. V.-UKR).. A legenda szerint a házat. valamint egyéb karakterek - a „tulajdonosok” loci annak köszönhető, hogy a bukott angyalok, Isten büntetését dobta Mr. EBA a földön. Azok, akik hit az otthon, fordult voltak sütit. Brownie alakultak vízcseppek, hogy megrázta az ördög kezét a háta mögött (B.-UKR)..
Megjelenés. Gyakran feltételezik, hogy a ház nem látszik (VA-szláv.) És kimutatták, hogy az emberek csak a hírnöke egy liter. eseményeket. Általában a házban van egy antropomorf formában az ősi öreg (B.-szláv.), Fekete férfi (B.-UKR.), A zömök férfi egy nagy fehér szakállú (Rus)., Shaggy, benőtt szőr (VA-szláv.) Sárga ( V.-UKR.), piros, fekete és fehér színben (Yu-ru.), bozontos tenyéren és a talpon (rus.), hosszú körmök (rus)., a régi kabátot (rus.), egy kék kabát ( rus.), fehér (bel.) vagy a piros póló (UKR.) körülvesz öv (rus. Bel.). Gazdag ember otthona Gen. Schurz RYT t yu, a szegények - meztelen volt (orosz-ukrán V ...). A házak hosszú kiálló fülek (VA-UKR.) Ő nem egy fül (Rus)..
Brownie formájában vannak a ház ura, élő vagy halott (VA-szláv.), A nemrég elhunyt családtag (Rus.), A legidősebb ember a családban (Yu-ru.). A házban, ahol vannak emberek, a ház úgy néz ki, mint egy ember; ha a családban van egy nő, a ház az alakja egy nő (St. Rus.). Ruhák a ház fehér, de ha ez a megjelenése előrevetíti baj, a ruhája fekete lesz (Yu-ru.). Mint a többi démonok brownie képes werewolfness. Meg lehet venni a forma bármely tagja a család, különösen a hiánya (Rus.) Minden állat, különösen egy macska, nyúl, kutya, egy borjú (VA-szláv.), Állati szőr ugyanolyan színű, mint a haj a ház ura (orosz ) .. D ohm formáját öltheti egy kígyó (Rus. Br.), Bear egy emberi fej és a láb (Rus. Tambov.).
élőhelye ház - a ház, az udvaron, a pajta, különösen annak északi oldalán, óvoda, stabil, szénapajta, egy hely, ahol szemetet öntenek, szauna. D ohm lakozik helyeken. társított jelenlétében lelkét a halott: A vörös sarokban (Rus.), a tűzhelyen, mögött a csövet, mögött a kályha és podpeche, a pórusokat, a bemeneti n-edik _dveri on golbtse (Yaroslav.), a tetőtérben, (Rus ukrán .-. .) sarkán a ketrec (rus. Br.), az almező (rus. Br.). D ohm élő bizonytalanságban udvarán fenyő vagy fenyő ág benőtt tűlevelűek (Rus. Vladimir.). A házak saját pályán, ami nem tudja tartani (Rus. V.-UKR).. Ha megy a ház a helyszínen kedvenc otthonok. lehet, hogy beteg (rus. század-UKR).
Időponttal. Mint minden gonosz szellemek, a ház felfedi magát éjszaka, amikor a mezőgazdaságban tevékenykedő (VA-szláv.). Nappal ő ül a kedvenc helyéről - a padláson, mögötte a tűzhely, stb A speciális brownie aktivitás arra korlátozódik, hogy az adott naptári napokkal :. karácsony és a nap-Nastasia polurepnitsy (30.III OS), amikor a ház őrült, dob az udvaron szekerek sem a házban (rus.) Ivan Kupala, amikor zamuchivaet lovak (Bel.) Jegor (23.IV OS) azon az éjszakán, amikor zsinórozás a lovak sörényét (Rus.) a temetési nap, mikor jön ki a szekrényből (Bel).. A felek hangsúlyozták a szezonális élőhelyét a házban - a tavaszi elmegy a területen, és a visszaesés a házba, kiadások a telet a kályha (ukrán Kharkiv ..); nyári él egy fészer alatt a kiságy, és télen - bujkált (Rus)..
Házak látható éjfélkor a tükörbe (ukrán Kharkiv ..), a telihold, keres egy borona (VA-UKR.), Vagy a gallér (Rus.) ha karácsonyra vagy Nagycsütörtök fel egy gyertyát a tetőtérben (UKR. Harkov.), ha húsvétkor a templomból, hogy jöjjön a pajta vagy a tetőtérben egy gyertyát, amely megvédte az összes szolgáltatást, kezdve a nagypéntek (Rus. UKR)..
Állapot és főbb funkciókat. D ohm fogant, mint a befogadó és védnöke otthon, a család, az állatállomány és a gazdaság egészére. D ohm minden házban, távollétében tartják egy anomália, és vezet a szegénység és a pusztítás gazdaságok szarvasmarha Mora, a halál a családtagok. Úgy gondoljuk, hogy nem brownie „otthon tartózkodás nem” (eng. SRNG 3:87). D ohm végzi az összes házimunkát: felfújódik, és fenntartja a tűz a kályhában, tiszta házban, száraz gabona megy a vízért, gondozó szarvasmarha (Rus-UKR Bel V ....). Éjjel azt vizsgálja, az egész gazdaságot (W.-UKR.) Védi a házat, így a tolvajok (Rus).. D ohm. hogy mitológiai g család láva figyeli a kapcsolat a háztartási, büntető felbujtók sorban, l zhetsov, slovens (Rus. Bel.). Ha a dühét, s károsítja a gazdaságot, ijedt Liu oda neki a zaj éjjel a pincében, vagy a padláson (VA-szláv.) Visszaállítja a macska a kemencéből, b és edények, fazekak dob (Rus. V.-UKR). a Amni (VA-UKR). nochuyuschego tapossa a kelet-ukrán szérűre.), visszaállítja a személy egy takarót, Sh oo tin g d elönt mindent, ami nem rejtett éjjel (Saint-eng. in. -ukr.) és alatt. D ohm fürtök személy Koltun (Chernihiv.), Nyalás haj alszik (Rus)..
D ohm mesterének tartják-őre és a baromfi, a hazai kihat az egészségükre és a termékenységet. Ha a ház szereti szarvasmarha, akkor kisimul, jól táplált, egészséges és termékeny. D-ohm takarmány és a víz állatok, takarmány gombóc a jászolban, tisztítja szarvasmarha, fésülködés a ló sörényét, zsinórozás azt zsinórra. tie vörös szalag (eng. V.-Ukr. Br.). Mert házak állatállomány attól függ, hogy tetszett neki a ruha szarvasmarha. Ha az állat senyved, lefogy, és reggel nedves, úgy gondoljuk, hogy ő jött house-nem „udvari”, „nem alkalmas”, „nem a kezét.” Unloved szarvasmarha ház gond, lovagol körül az udvaron, hajtja a jászolban, ló sörényét kopogtat szőnyeg, kiválasztja az ételt, és a jászolban feküdt a trágya (VA-szláv.). Ilyen szarvasmarha eladott, mert azt gondolták, hogy a ház még mindig a izvedet.
Mivel a jól-lét az állatállomány teljesen függött a hozzáállás felé brownie. vásárlás előtt egy új ló vagy tehén megtanulta, hogy milyen színű előnyben szarvasmarha lakások ebben Nagycsütörtök felment a padlásra, és megkérdezte a ruha brownie szarvasmarha. üldögél a cső (UKR Harkov ..); éjszakázás a csűrben mögé bújva egy borona, és figyelte néhány ház hajszín - egy öltönyt, és vásárolt szarvasmarha (Rus).. Vezet az udvarra egy új lovat vagy tehenet, ez adta védelme alatt az épületek. kérve őt, hogy vigyázzon, és szeretni egy állatot (Rus).. A ház-kezelt ugyanezt a kérést, mielőtt az első tavaszi és a legelő és az őszi, amikor a marhákat hajtott a pajtában a téli (Rus)..
Néha ápolási funkció tulajdonítható kapcsolódó karakter szarvasmarha - udvar (Rus.) Or hlevniku (Bel.), Aki az istállóban a marhák, és volt a megjelenés egy kis ember. A név a hajógyár kapcsolatban ugyanazokat a hiedelmek és gyakorlatok kapcsolatos állatállomány, mint a házak, és gyakran ezek a karakterek nem különböznek.
D ohm viselkedésük vagy a megjelenés megjósolja a jövőt. figyelmeztet a veszélyre, hogy hozza bajt. Általában nem látható, a háztartási, úgy tűnik, a forma, a ház urát a katasztrófa előtt, legtöbbször egy családtag halála; Úgy tűnik, mielőtt a mester halála kalapja (Rus).. Ha a dolgok jól mennek a család, a ház táncol az állványra, vagy a folyosón (Bel).. Beharangozó jó a ház lakói, a ház nevetve simogatta szőrös vagy meleg kéz (Rus.) foretelling a szomorú események, különösen a halála smb. A háztartások, a ház üvöltve, lüktető, ajtócsapódásból (Bel. eng.), meows mint egy macska (B.-UKR). elhagyja a testet az alvó személy zúzódások (Rus). simogatva puszta kézzel vagy hideg (Rus). . house-feleség sikoltozik előtt szerencsétlenség (St. Rus.). D ohm sikoltozva az ablak alatt, horkolás éjjel, a jelölést a ház - a halál kopogtat az ablakon - a tűz, ugrás a délután egy loft - a baj kezd szorgalmasan gondoskodó állatok - az ügy (ukrán Kharkiv ..). A ohm, hogy megakadályozzák a tűz a házban, ébredés időben gazda, kivéve a borjú, kéri a hajógyár tulajdonosa (Rus)..
Mint a tenger (lásd. Zmora) ház megnyom egy alvó ember. Ha ezen a ponton hogy megkérdezze: „A jobb vagy rosszabb”, és azt fogja válaszolni, hogy ez a jó, és ha rosszabb - nem beszélve (az orosz-ukrán V ...). A brownie értesült sorsa, vagy a sors, hogy szeretteik, emiatt összeesküvések az udvarban (St. Rus.).
Az alkalmazást. Magyarország és Fehéroroszország, azt hitték, hogy a boszorkányok küldhetnek fel valaki másnak a családban ( „nabrozhego” vagy „lendületes”) házak. hogy fog kárt a gazdaság és a veszteségek, gyötrelem és éhen a fenevadat. Úgy véljük, hogy a „saját” és az „idegen” brownie harc éjjel stabil.
Mint egy bábu, a ház forog fonalat a bal éjszakára rokka (Rus. V.-UKR).. D ohm. mint törpék boginke, leshemu et al. karakter elrabolja a gyermekek, különösen Damned anya (rus)..
Felfogás a családi ház ellentmondásos. Néha úgy gondoljuk, hogy egyedül ő (Tula.), De gyakran, közhiedelem szerint, van egy család (Rus. Br.), És annak összetétele pontosan ugyanaz része az emberi család ebben a házban (eng. V.-UKR.) És brownie családi élet következik az élet egy férfi a családban (C-Br.). házak a gyerekek jönnek szolgálni az új házban (Szent Rus. Br.). A lánya egy brownie - domovinka (RU.) Spins a padló alatt (Rus.). D ohm szexelni nők (sze eng. Cím brownie Batyushko udvar snohach), különösen a fiatal özvegy. Gyermekek ezzel kapcsolatban, eltűnnek, mielőtt azok ideje, hogy a keresztséget, és a föld alatt élnek, és mögötte a kályha (Rus)..
Kapcsolat a személy. Az élet az egész család függ a helyét az ő brownie. Ha a ház szereti a család és a szarvasmarha, a házban a jólét uralkodik, ha megharagszik vminek. A tulajdonosok a ház, árt és veszteségek. Annak érdekében, hogy ne harag brownie. meg kell, hogy kövesse több tilalmak és előírások: a ház szereti a békét és a harmóniát a családban, így nem tudok káromkodni, különösen az istálló az udvaron (ru.) álljon a szemétdombon (ru.), egy nő nem megy ki a haja le, és menj aludni nélkül len (VI-UKR). fekszenek a kedvenc helye, brownie, vagy tegye rá a l. (VA-szláv.), Nem tudsz dolgozni, éjjel (UKR. Chernihiv.), És táplálja a baba (Yu-ru.), Hogy ágyba vacsora nélkül (Rus. Vyatsko.). A házban, ahol van egy meg nem keresztelt gyermek, akkor nem kell oltani a tüzet éjjel a házba ellopta egy gyerek (VA-UKR)..
A házhoz tartozott a család egy jól, bizonyos napokon tesz felajánlást, t. N. „Kezel”: kenyér, amely alatt feküdt a tűzhely (.. orosz Szibéria) a sarkokban a kiságy (pp., USA), leves, kása, amelyet a New Year említett tetőtérben (., Az ukrán) a zagoviny utalnak az azonos darab hús vagy egy pohár tej - „zagovetsya mester” (ru.), vagy egy vacsora előtti ki az udvarra, és a térdén kérdezi házak zagoviny, és vacsora után, hagyja az ételt az asztalra (gyanta).. Csak lépve húsvéti és karácsonyi (Rus).. Ahhoz, hogy megnyugtassák dühös brownie. p ayushku kenyeret össze a sóval egy tiszta fehér ruhát, az udvaron letérdeltek, és hagyja a csomót a kapunál ezekkel a szavakkal: „hazyain apa chastnay damavoy, hazyayushka damavaya, anya magántulajdonban, hogy van kenyér és a só hozott!” (eng. Dobr.SES 1: 214). Brownie kezeli elhagyta az oszlopra, amely rendelkezik a kapu (Rus.).
Egyéni hívás brownie velük, amikor mozog egy új házat ismert elsősorban Rus. hagyomány, és Ukrajnában - a magyar telepesek. Legenda szerint a ház. fennmaradó egy régi házban, sírás és üvöltés éjjel, és a család nem hívja a brownie. Az új házban várja a katasztrófa. Brownie átvittük egy új ház része a régi szektorban :. Kenyér, szárából cipő, seprű, tál cserépbe faszén régi kazánt, egy seprűt, egy darab trágya egy régi gyermekágy, stb A régi Manor nyitott kapuk vagy akna az aljzat és a mondat, mint például: „a tulajdonos a ház, jöjjön velem, hogy az új ház” (Kaluzh. PA) hordozzák ezeket ve ni, és egy új haza. Az első kenyér,
124
vágja az első étkezés az új házban, eltemetve a jobb sarokban alatt a kunyhóba, kérve, hogy jön az új ház-edik ház (S.-rus). Néha úgy éreztük, hogy az átadás a házak új otthon jobban napján a lefejezése Ioanna Predtechi (29.VIII OS), ha a tulajdonos elővett egy intézmények száma a régi pajta és bevitte egy új udvarral (Rus).. Az új ház gyakran nem fehérít egy év, vagy hagyjuk egy helyet a sarokban fehérítetlen - házakhoz (UKR).. D ohm hívatlan nem hagyhatja el a régi ház és az új tulajdonos bosszút, zaklató jószága, ami veszteség a gazdaságban (Rus)..
Irod AN Afanasyev Nagypapa ház // AIYUS 1850/1; Vinogradova LN Regionális sajátosságok Polissya hiedelmek házak // SBF-95: 142-152; Pomerantseva EV magyar történetek a házak // szláv folklór. M. 1972: 242-256; Abdiás. ZRB 144; Dobr.SES 1: 90-93,213-214; Efim. IEA: 163-166; JS 1898 / 3-4; 1901 / 3-4; Zel. RE: 412; Zel.ORAGO 1: 140.163.178.203.219; IOLEAE 1889/9: 123-138; CRS 3: 104-107; 1848-1857 03: 132-146; SRNG 2: 141.228; 3: 87; 8: 80.119.270; 14: 336; Cherep.MLRS: 23,56.60-61,76,81,134; EO 1889/2: 76-77; 1890/4: 31-33, 1896 / 2-3: 146-157; 1899 / 3-4: 19-34; 1900/4: 70-94; 1901 / 3.4; 1914 / 3-4; Bogd.PDM: 66-68; Nikif.N: 48,52; PA; Kravch.EMV 05:20; COP 1906 / 2-3: 293; SKHIFO 1893/5: 29-40; Yastr.MEN: 60.