Csapatok különböző nyelveken
mert téma archiválva van.
Érdeklem után szeminárium a német csapat, mint én, hogy a hangosabb ők, és még mindig úgy döntött, hogy nézd meg mi van még ezen a világon, és ez az, amit találtam)))
„Angol:
Ugyan - Kam - nekem
Ülj - Sit - Üljön
Legyen - Stey - Place
Down - Down - hazugság
Nem - Know - Nem (abban az értelemben, Fu)
Dobja el - Drop It - Gyerünk, köpni
: Várakozás - Waite - Várjon
Főleg nem tudom a közúti csapat, de azt mondhatjuk Road - Közút - Közúti
Én is szeretem tsétek - Cool IT - hangsúlyosan az intonáció az A-homlok. és olyasmit jelent, mint megnyugodni "
„Stein - áll (ez elengedhetetlen a német - állj!)!
Zitts- ülni!
Platz - hazugság!
Comm - én! (Én nem hallottam még soha körülbelül hir zu World)
Fuss - a következő!
Ausztrálázsia tilalom megszüntetését.
Pfuy- tilalmat a kiválasztási és így tovább. "
„Észt észt kutyáról, hogy néhány hölgy átírás, csak abban az esetben. Minden szó a hangsúly az első szótagra
seisa - áll (Sayce)
istu - ülni
láma - hazugság
SIIA - én (Siya - a „d” betű meglehetõsen hangsúlyos ejtik)
kyrval - közel (kyrval) Ne érts az észt változata a latin ábécé is alkalmazni kell, észt alakú levelek „Y”, így, hogy a cirill
anna - ad
is -, hogy (kettős „O” betűt nem ejtik külön, hanem egyszerűen elhúzódó)
vaba - ingyenes, jól, mint a séta, akkor
ei - van, azt használja a fu, és nem lehet
tule - Gyere, gyere
oota - várja (a levél „o” csak hosszú)
koht - hely "
„A japán (nagy betű azt jelenti, hogy a hangsúly rajta, bár tény, hogy nem a hangsúlyt, és ezt a változást tone)
Ülj - suvarE (finomabb változatai - osuvari)
Lie - Fuse
Állvány - Tate
Számomra - oh dD
Fu - Dame (nem lehet), ikenAy (nem csinál)
Next - tske
Adj - Adj choo
Várj - matt
Lehetséges (pl evés) - os "
„Hebrew parancsok (csak abban az esetben):
ülni - RWA
hazugság - Arzano
következő - Rugeley
me - Ely
Fu - Pfuj
ments - cser
várni - csuka
Guard - shmor
lehet - Mutare
lehetetlen - Asura "
„Törökországban akarsz?
fekvő -yat
Sit - Otura
Állvány - dur
Me - burayya
Next - yanymda
Spit - Byrak "
„És mi használjuk:
Hagyja - zuhanyzó um - hagyjuk
Uh-Ah - jól ka (?) Helyett - nem (kap hangosabb és rémisztőbb)
OK - OK - engedély megújítását vagy szabadságot az előző parancs
Adjon meg - adja meg - így
Itt - hir - itt (sok használat mindkét metró)
Heel - Heel - közeli (szó szerint - a sarok)
Velem - E vízumok - következő (szó - én)
Hozd - a hozza um - csel
Vedd meg - het IT - figyelembe (hogy a pálcát, hogy valamit kapjunk, felzárkózni valaki), "
„Egy és arab nyelvjárások.
"Me" - Izhi
„Nem”, „fu” - Le (lefordították orosz -. Nem speciális kutya nem hallja)
"Stand" - Fal
"Tilt" - Atyni vagy Al
"Fetch" - Zhib
„Go” - Imschi, fel lehet használni, mint egy előre.
Minden más parancsokat használnak a francia ".
Most üljön választani))) ¶
Juliuska: Régóta hallottam, hogy egyes képzik a kutyáikat parancsokkal németül. Találtam néhány. Lehet, hogy valaki mást kiegészíti a listán? PFUI - fu - az IGF! Platz - hazugság - Platz! SITZ - ül - pattanások! STEHE - áll - Stein! AUS - stop - AUS! Bleib - tartózkodás / várni - BLYAYB! BRING - Porto - BRING! FASS- bere - a FAS! FUSS- következő - FUS! HIER - me - CHI! GIB LAUT - hang - GIB Louth! NEIN- nem - Naini! PASS AUF - Guard - PASS AUF! SUCH- megjelenés - ZUH! Voraus - előre - FORAUS! Vöran - küldő előre - fórumok! Revier - keress menedéket - Revere! De vajon, nem a magyar emberek, hogy épelméjű és a memória, akkor tanítani a kutyát a parancsot „Várj” a német? Régebben agy szakadás történt, hallom valahol az osztályban az oktató „BLYAYB, Fido!” Másoltam a helyszínen ¶
Van egy kutyám csapat fut az a hely BLYAYB, csak mondom Blyayf. Semmi ilyesmi. Van a fejemben, és memória)). De a Heer csapat, csak nem megjegyzést ¶
Volt olyan eset, hogy egy séta. Én találkozott a Sophia. És találkoztam egy lánnyal 12 éves pásztorával (hogy egy ilyen állat nem is hagyja, hogy a lány - miss :)). Beszélünk. Sophia zavar, mondván, hogy az anyám, nos, ő beszél, hanem arról, hogy működik. Nos, azt mondtam neki, hogy időnként „ZITC” A „Platz” - szórakoztatják. A lány megkérdezte, mi mást mutatnak. Jelenik meg. Azt mondta, - mit mondtál neki? És én húzta a rohadt vicc, mondván, hogy láthatjuk a nyelv, a német kutyafajta, így mondják németül, és a csapat, hogy tegye világossá. ) És azt mondta nekem -, és igen, azt mondja, hogy miért nem hallgat ránk, a mi. Mi nem beszélnek németül vele. És akkor, mint én nem meggyőződve arról, hogy ez hülyeség, én csak tanultam - és nem hitt nekem lány, és azt hiszem, hogy én sértett a titkos német csapatok nem akar beszélni. Ez milyen szórakoztató valami, gondolkodás nélkül. ) ¶
És egyébként, ha a kutya megszokta, hogy a parancsokat a többi zyke minden számláló szórakozás nem próbál parancsolni neki szemetet. ¶
Most szerettem ezeket dressirovovchnye pattanások, talaj és Fus - röviden, és dühösen :)), és ülök már vágni kell csinálni, hazudni Zhzhat, de nekem nem csökkent. ¶