Divat a magyar, hogyan kell kiejteni a nevét jól ismert márkák, amelyek képesek az emberek

Miért „Hermes” hívtuk „Hermes”, és a világhírű cipő „Nike” gyökeret vert csak Magyarországon néven „Nike”. Oktatási program a kiejtése a nevét divatmárkák.

- Mik a szép cipő!

- Igen, Labutenko!

Nehéz, hogy hibás a magyar ember számára, amit nem tudom, minden kiejtés szabályai francia, olasz, angol. Ez azért van, mert olyan márkák, mint „Hermes” hívtuk „Hermes”, és a világhírű cipő „Nike” gyökeret vert csak Magyarországon néven „Nike”. Tehát ma a mi oktatási program divatos nevek.

Louis Vuitton - Magyarország több száz nevek, hány arca Janus. Louis Vuitton, Louis Vyuton, és bizonyos esetekben még Luis Vuitonn. Tehát érdemes megjegyezni. Ez így van - Louis Vuitton.

Philipp Plein - tervező Németországban született. De a magyar hölgyek nem tudom, és kiejteni a nevét az angol stílus - „Philipp Plein.” Lenne akarata Philip lenne jön minden, és azt mondta: „Én nem sima. Azt Plyayn „! Így emlékszik - Philip Plyayn. És semmi mást.

Ann Demeulemeester - más néven kínzás. Mit olvasol? Ann Demeulemester? Tény, hogy az agy csavaró neve hangzik Ann Demeulemeester. De félünk a név annyira, hogy nem is emlékszik rá.

Lanvin - a divatház, amely szépségek és jóképű férfiak arra törekszenek, hogy az úgynevezett „Lanvin” vagy „Lanvin”. Discovery sok lesz a helyes neve „Lanvan”. És te?

Christian Louboutin - egy legenda ezer nevek. Szépségek „labutenah”, mint a jó cipő. De mi köze van a jó kiejtés? Még profik, mint védjegy úgynevezett "Louboutin", "Lobutan", "Labutin". Vajon Christian ukrán, neveznénk Labutenko és nem megszállott. De nem. Meg kell emlékezni. Ez így van - Christian Labutan.

nicolas Ghesquière - név, kínzás vengerskogovoryaschego személy. Próbálja olvasni először, mit csinálsz? Nicolas Zheskuiere? Értem. A sajtószolgálat a tervező egy komplex neve teljes szívemből azt kéri, hogy hívja őt Nikolya Gesker.

Badgley Mischka - Teddy Bear, Teddy Bear ... A neve áll a nevét a tervezők - Mark Badgley és James Mischka. Ennek megfelelően a márkanév: „Badgley Mishka.”

Vionnet - márkanév vagyunk kimondani a „Vionett” vagy „Vayonett”. Szemérmesen kérni, hogy hagyjuk abba, és ne feledje, hogy ez a neve az alapító a francia ház. És azt mondja: Vionne, a hangsúly az utolsó levél.

Givenchy - hogyan mondod? Teljesen igazad van, ha azt mondod: „Givenchy”. És nem „Dzhivenshi”.

Nike - sportruházat márka, amely gyökeret vert Magyarországon, mint „Nike”. A helyes azt mondani, „Nike”.

Bónusz, hogy egy másik nevet, amely nem boldogul a fejét a magyar szépségek. Ez kozmetikumok A L'Occitane. Mivel ez csak ne hívd! Lekitan, L okitane, Lissitane, Lohitan. Vicc, hogy vannak 39 nevek kiejtése változatok. Mi már nem jön ki a sok. Ez ravasz francia. Mondani, hogy szükség van, hogy akcentus, ennyi „lo-Chi-tang”.

És milyen szavakat nehézségei?