Documents - nemzetközi egyezmény a hajók köbözésére 1969

1. szabály Általános rendelkezések

(1) Az edény űrtartalma áll bruttó űrtartalom és nettó űrtartalma.

(2) Molekuláris kapacitás és nettó kapacitás alapján kell meghatározni, hogy a rendelkezéseit.

2. szabály használt fogalmak meghatározása a mellékletekben

(1) Upper Deck

A felső fedélzet a legfelső folyamatos fedélzet, kitéve az időjárás és a tenger, amely állandó időjárásálló zárását minden nyílás a nyitott részei, és amely alatt minden nyílást a oldalán a hajó vannak ellátva állandó eszközzel vízzáró zárás. A hajó, amelyen a felső fedélzet lépcsős, a felső szinten elfogadott, a legalsó vonal a nyitott fedélzet és a folytatása párhuzamos a felső fedélzetre.

(2) oldalmagasság

(A) Az öntött mélysége a függőleges távolság mérhető a tetején a gerinc, hogy az alsó széle a felső fedélzet oldalán. A fa és a kompozit hajók a távolságot mérik az alsó széle a gerinc illeszték. Ha az alsó a közepén hossza a hajó egy homorú alakú, vagy ha vannak vastag szádpalló öv, a köpenyperem magasságának mérése a metszéspontjától a kiterjesztett lapos alsó rész, egy oldalsó felülete a gerinc.

(B) A hajókon, amelynek lekerekített gunwales, oldalmagassága kell mérni, hogy a metszéspont a kiterjesztett vonalak elméleti fedélzet és oldalsó héjlemezelés, mintha ez a vegyület egy szögletes építése.

(C) Abban az esetben, amikor a felső fedélzet lépcsőzött és a kiemelkedő része a fedélzet kiterjeszti a pont fölé oldalmagassága, oldalmagassága kell mérni, hogy egy vonalat, amely folytatása az alsó szint párhuzamosan kiemelkedő részét.

A szélessége a legnagyobb szélessége a hajó, mért közepén a hossza a hajó külső szélén keret egy hajó egy fém héj, és a külső felülete a hajótest egy hajó egy héj különböző anyagból.

(4) zárt terekben

Zárt terek összes határolt terek a hajótest, rögzített vagy leszerelhető válaszfalak vagy válaszfalak, fedélzetek vagy burkolatok más, mint az állandó vagy hordozható sátrak (napellenzők). Fennakadást a fedélzeten, a nyílások a hajótest, fedélzet, vagy bevonat bármely tér válaszfalak vagy a válaszfalak tér, és nincs meg az a terelő vagy válaszfalat kell hivatkozni, hogy megszüntesse a tér között a zárt terekben.

(5) kizárja a tér

Bekezdés ellenére az e rendelet 4. helyet jelzi a fenti (a), (b), (c), (d) és (e) bekezdés figyelembe kell venni a kizárást terek, és nem kell körébe tartoznak a zárt terek; Azonban ha egy ilyen hely közül legalább egynek megfelel az alábbi három feltételt, úgy kell tekinteni, zárt térben:

- térben felszerelt állványok vagy egyéb eszközök elhelyezésére rakomány vagy készlet;

- nyílások vannak felszerelve, bármilyen lezárás;

- kialakítás lehetőségét záró ilyen nyílások:

(A) (i) A tér belsejében a struktúrák elleni végén nyílással fedélzettől fedélzet (kivéve a csuklós levél, amelynek magassága nem haladja meg több mint 25 mm (egy hüvelyk) magassága a szomszédos fedélzet gerendák), ha a szélessége e furat nagyobb vagy egyenlő, 90% a fedélzet szélessége a vonal ezen a nyíláson. Ez a rendelkezés kell alkalmazni oly módon, hogy kizárja a zárt terekbe csak a helyet, amely a tényleges végi nyílása és a párhuzamosan húzott vonal a vonal vagy sík a nyílás olyan távolságra a nyílás felével egyenlő sorban ennek nyitási fedélzet szélessége (ábra. 1, Supplement 1 ).

(A) (ii) Ha a szélessége a tér lesz kevesebb, mint 90% -a a szélessége a fedélzeten miatt az adott körülmények között, kivéve a szűkül a külső héjon, majd a térfogatot a zárt terek törölni kell csak a körülzárt térben között a nyitó vonal és párhuzamos húzott vonalon át a pont, ahol a tér szélessége harántirányú válik egyenlő vagy kevesebb, mint 90% a fedélzet szélessége (ábra. 2, 3, 4, 1. kiegészítés).

(A) (iii) Ha a két tér, az eltéréssel, hogy hagyhatjuk pont alapján (a) (i) és / vagy (a) (ii), elválasztjuk teljesen nyitott intervallum (jelenlétében korlátokkal vagy nyitott mentőköteleket nem veszik figyelembe), az ilyen kizárás nem alkalmazható, ha a kettő közötti időszak terek kevesebb mint legalább a felét a szélessége a fedélzeten a területen a rés (ábra. 5. és 6. 1. függelék).

(B) A tér, amely ki van téve az időjárás és a tenger alatt a felettük lévő deszkázat nincs más kapcsolat a külső oldalán a hajótest, kivéve állványok szükséges fenntartani azt. Ez a tér lehet beállítani nyitott és egy vasúti csuklós korlátokkal vagy lap vagy rack-helyezni a hajó fedélzetén, feltéve, hogy a távolság a felső széle a korlátokkal és mentőköteleket vagy fél ív legalább 0,75 m (2,5 láb), vagy egyharmada a magasság tér, amelyik nagyobb (ábra. 7. 1. függelék).

(C) A tér az építőiparban, kiterjesztve a köpenyperemtől köpenyperemig elhelyezve közvetlenül a régióban a lyukak szemben levegőben magassága legalább 0,75 m (2,5 láb), vagy egyharmada magasságának struktúrák, amelyik nagyobb. Ha ilyen struktúrát van egy nyílás csak egyik oldalon, akkor a tér, hogy kizárják a mennyiség zárt terekbe korlátozni kell az irányba, hogy a középvonala a lyuk nem több, mint a fele a szélessége a fedélzeten a régióban ezen a nyíláson (ábra. 8 Supplement 1).

(D) A teret az épületben, található közvetlenül a fedetlen nyílás a felette fekvő fedélzet, feltéve, ha az ilyen nyílás nyitva van időjárási hatások, és a tér van zárva a mennyiség zárt terekbe, korlátozott a nyílás tartományában (ábra. 9, Supplement 1).

(E) mélyedést határoló válaszfal szerkezetek nyitott az időjárás, egy nyílás, amely kiterjed a fedélzet a fedélzeten, anélkül, hogy azt csak a zár a feltétellel, hogy a belső szélessége a recesszió nem nagyobb, mint a szélessége a bejáratnál, és a mélysége a belső struktúrák nem több, mint kétszerese a szélessége a bejárat ( ábra. 10, Supplement 1).

Utas: minden olyan személy, kivéve:

(A) a kapitány vagy a személyzet tagjai és más személyek foglalkozó, vagy a fedélzeten tanulságok tevékenységével kapcsolatos az a hajó, vagy

(B) egy éven aluli gyermek egyéves.

(7) A raktér

Raktér figyelembe veszik kiszámításakor a nettó űrtartalma a zárt terekben, tervezett áruszállításra amelyet ki kell rakodni a hajóról, feltéve, hogy ezek a terek vették figyelembe a számítás során a bruttó űrtartalom. Az ilyen áruszállító helyet tartósan meg kell jelölni betűkkel CC (cargo comparment) letétbe helyezett egy feltűnő, hogy a magassága betűk nem kevesebb, mint 100 mm (4 inch).

(8) időjárásálló

Időjárásálló azt jelenti, hogy semmilyen tengeri viszonyok között a víz nem tud behatolni a hajóba.

3. szabály Bruttó űrtartalom

Bruttó űrtartalom (GT) a hajó kell meghatározni a következő képlet:

(B) egy tagja K2 x Vc (-) e nem kell figyelembe venni, mint kevesebb, mint 0,25 GT;

(C) NT nem kell figyelembe venni, mint kevesebb, mint 0,30 GT és ahol:

Vc = össztérfogata rakterek köbméterben,

K2 = 0,2 + 0,02 x lgVs (vagy vett az táblázat 2. függelék)

D = a oldalmagassága közepén a hajó hossza méterben, meghatározott szabály 2 (2)

d = az elméleti csapadékot közepén a hajó hosszának méterben bekezdésben meghatározott (2) a jelen szabályok,

N 1 = utasok száma a kabinokban az ágyszám nem több, mint nyolc,

N 2 = több más utasok

N 1 + N 2 = utasok száma szállítható a hajón összhangban utas jelzéssel; amikor N1 + N 2-vel kevesebb, mint 13, akkor N 1 és N 2 nullának,

GT = bruttó űrtartalom alapján határozzák meg a 3. cikk rendelkezéseinek megfelelően.

(2) Elméleti csapadék (d), bekezdésben említett 1 E rendelet, kell lennie az alábbi csapadék:

(A) a hajók által lefedett nemzetközi egyezmény merülésvonalakra - tervezet megfelel a nyári merülésvonalhoz (nem erdei) nevezi; összhangban az említett egyezményt;

(B) a személyszállító hajók - tervezet megfelel a legmagasabb terhelési vízvonal a felosztás összhangban kinevezett jelenlegi SOLAS Egyezmény vagy más nemzetközi megállapodás, ahol alkalmazható.

(C) a hajók számára, amelyek a Nemzetközi egyezmény a merülésvonalakról nem vonatkozik, de a terhelés vonalat rendelt hatósági követelményeknek megfelelően - tervezet megfelel a nyári merülésvonalhoz hozzá;

(D) hajó, amely nincs hozzárendelve merülésvonalat, de a csapadékot korlátozott nemzeti előírásoknak megfelelően, a maximálisan megengedhető üledék;

(E) egyéb hajóknál - 75% a oldalmagassága a közepén hossza a hajó, meghatározott szabály 2 (2).

5. szabály változása nettó űrtartalma

(1) Ha a hajók jellemzőinek, mint például V, Vc, d, N1 vagy N2, meghatározott szabályok 3. és 4. megváltozott, és ha az ilyen változások növekedését vonja maga után a nettó meghatározott kapacitás rendelkezéseinek megfelelően a 4. szabály, a nettó az edény űrtartalma, az ezeknek megfelelő új jellemzőket a hajó kell telepíteni és késedelem nélkül felhasználni.

(2) a hajó, amely egyidejűleg rendelt merülésvonalakat látható (2) (a) és (2) (a) szabályzat 4., telepíteni kell egy nettó kapacitás összhangban meghatározott szabály 4 és ez a kapacitás a kapacitás alkalmazandó a hozzárendelt terhelés sor, amely megfelel a természet végre teherhajó.

(3) Ha a hajó jellemzői, mint például V, Vc, d, N1 vagy N2, meghatározott szabályzat 3. és 4. megváltoznak, vagy ha a megfelelő célhoz kötött merülésvonal bekezdésben meghatározott (2) A szabályok megváltoztak változásai miatt a természet a közlekedési hajó, és ez a változás csökkenését eredményezi a nettó űrtartalma meghatározott rendelkezéseinek megfelelően szabály 4. az új nemzetközi űrtartalom bizonyítvány (1969), jelezve, egy bizonyos módon egy új nettó kapacitás, akkor ki kell adni legkorábban Ista enii 12 hónapon belül a kérdés az eredeti bizonyítvány.

Azonban ez a követelmény nem vonatkozik a következőkre:

6. szabály kiszámítása kötetek

(1) Minden mennyiség szerepel a számításban a bruttó és a nettó kapacitás, mérni kell, függetlenül a szigetelés és hasonlók, hogy a belső oldalán a héj vagy a konstruktív befoglaló szélesztéssel fém hajók és a külső felülete a hajótest vagy a belső oldalán a strukturális határoló felület hajókon gyártani más anyagokból.

(2) A kötet a kiálló részek tartalmazza a teljes.

(3) a tárterületet nyílt tengeren vannak kitéve, kizárhatók a teljes.

Szabály 7. mérési és számítási

(1) Minden mérést végeztünk a számítás a kötetek kell végezni pontossággal a legközelebbi centiméter, vagy egy huszadik egy láb.

(3) A számítást részletesnek kell lenniük ahhoz, hogy megkönnyítsék annak ellenőrzését.

Mivel a hardver nem lehet reprodukálni rajzok, a hivatkozás jogrendszer vannak

A Konferencia javasolja, hogy a kormány a lehető leghamarabb elfogadott nemzetközi egyezmény a hajók köbözésére 1969.

Használata bruttó űrtartalom és nettó űrtartalma

A Konferencia javasolja, hogy a bruttó űrtartalom és nettó űrtartalma összhangban meghatározott rendelkezéseit a nemzetközi egyezmény a hajók köbözésére 1969 vettük paraméterek minden olyan esetben, ahol szerepel a konvenciók, törvények és rendeletek, valamint az alapjául szolgáló statisztikai adatok, tartozó legnagyobb mennyiségű vagy hasznos térfogata a kereskedelmi hajók. Ezen túlmenően, felismerve, hogy az áttérés a meglévő rendszerek mérési az új rendszer által biztosított ebben az egyezményben, a lehető legkisebb mértékben befolyásolja a gazdaságot a kereskedelmi hajózás és a kikötői műveletek, a konferencia azt ajánlja, hogy a szerződő kormányok, a kikötői hatóságok és minden egyéb szolgáltatást, amely a kapacitás használati díj ellenében díjak gondosan mérlegelni, hogy melyik opció számukra legmegfelelőbb figyelembe véve a meglévő a jelenlegi gyakorlatot.

Monoton értelmezése szempontjából

A konferencia, felismerve, hogy a definíció használt egyes kifejezések a nemzetközi egyezmény a hajók köbözésére 1969, mint a „hossz”, „width”, „utas” és „időjárásálló” azonosak a meghatározásokat tartalmazó egyéb egyezmények letétbe IMCO van, azt javasolja, hogy a szerződő kormányok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy azonos fogalmak meghatározását használják ezeket egyezmények értelmezésére egységesen és következetesen.