Érvek és ellenérvek a tanulás egy idegen nyelv autentikus anyagok, englishzoom
Főoldal »Cikkek tanároknak” Érvek és ellenérvek az idegennyelv-tanulás az autentikus anyagok

1. Egy nagy csoport, amely több mint 10-12 diák.
3. Ha szükséges alapot az egy tanfolyamot. Kevés halad tankönyv elejétől a végéig anélkül, hogy hiányzik valami. Jellemzően valami kidobják, és egy csomó adunk - egyéb tankönyvek, az online források saját fejlesztés. Hozzon létre egy tanfolyamot alapján néhány már meglévő szerkezet sokkal könnyebb, mint hogy dolgozzon valamit a semmiből.
A tanulás a tankönyv van néhány nyilvánvaló hátrányai:
1. A rugalmasság hiánya, képtelenség, hogy alkalmazkodjanak a lehető legnagyobb mértékben az igényeinek minden tanuló számára.
2. szétválasztása több szinten. Ez elkerülhetetlen, de gyakran úgy tűnik, hogy hoztak az abszurditásig. A diákok egyfajta mozgás a szintet a szinten, de nem mindig van értelme a valódi nyelvi fejlődés.
Sokan úgy vélik, ez a megközelítés, hogy van, a tanulás a tankönyvek, az egyetlen lehetséges. De ez nem igaz. Inkább ez nem így van.
1. Az oktatás egyre rugalmasabbá, könnyebben alkalmazkodnak az érdekek és az arány az áthaladás az anyag, amely optimális a diákoknak.

2. Mivel nincs hivatalos felosztás szint, nyelvtani tanult holisztikusabban, míg a tankönyvekben gyakran bemutatott töredékek, szem előtt tartva, hogy elég ezt a szintet. Ennek eredményeként, a képzés egy intenzívebb, sűrített időben.
5. Ne csatolja a negatív mintákat, a nyelvtanulás egy sor olvasható át begyakorolt szöveget. Ez sokkal fontosabb, mint amilyennek látszik első pillantásra. Például, ha egy diák szokás, hogy a tanár az osztályban azt mondja az orosz, akkor pszichológiailag nehéz alkalmazkodni kommunikálni egy idegen nyelven, akkor is, ha a nyelvi szint elég teszi lehetővé. Ha a hallgató használják, hogy a fő fajta munka az osztályban, hogy olvassa el a láncot, és a retelling a szöveg, ez lehet kezelni a negatív munkahelyi csoportok és párok. Ha autentikus anyagok felhasználásával képzés ad egy nagyon élénk és változatos, hogy többek között lehetővé teszi a hallgató, hogy megértsük, mi közelít nyelvtanulás maximálisan hatékony neki.
Ez a megközelítés is vannak bizonyos korlátai.
1. A tanár egyszerre beszéli a nyelvet olyan szinten közel arra a szintre, művelt média, és egy meglehetősen széles körű tapasztalattal, plusz egy jó ismerete tanítási módszerek, és megérteni az elveket elkészítésének a kurzus.
2. A tanár késznek kell lennie arra, hogy a munka keretein belül ezt a megközelítést, fokozatosan, hogy a saját gyűjteménye anyagok, melyek több időt és energiát, mint az előkészítő osztályok számára a könyvet.
3. A megközelítés célja elsősorban a munka egyénileg vagy kis csoportban, ami elkerülhetetlenül növekedéséhez vezet a költség a foglalkoztatás. Egy nagy csoport természetesen az is lehetséges, hogy csak az autentikus anyagok, de gondos tervezés és a hosszú távú képzési, hogy ez nem mindig lehetséges.