Francia könnyebb angol Forum
Mintegy fr nem tudom, de a spanyol vengerskogovoryaschih alkalmasabb, mint az angol. Szinte szóról szóra fordítás, és nincs olyan vad számos lehetőséget az azonos szavak, és használd a vesszőt a szövegben, és olvassa el a szavakat, meg vannak írva. Általánosságban elmondható, hogy dofiga előnyöket, nem értem, miért nem tanítjuk meg, és ez a hülye Inglish. Az egyetlen nehézség a spanyol ragozás 40 formák minden ige, de vannak szabályok, így a 11 éves az iskolában, meg lehet tanulni. A Inglish csak olyan egyszerűnek tűnik, ez - nem logikus, így csak fogja kezelni. Ilyen phrasal nyelvet, amely szilárd ismeretekkel rendelkeznek a kifejezések és a szegény nyelvtan semmi, amit nem adnak. Még a vesszők, hogy nem zavarja, hogy.
3, gyerünk. Minden OK ott, csak kell gyakorolni folyamatosan. Most szeretnék váltani Amerikában, mint önkéntes. Egy spanyol - etno igen könnyebb. Tanítok három évig minden - brazil szappanoperák már nézni az eredeti.
crazy balerina
3, gyerünk. Minden OK ott, csak kell gyakorolni folyamatosan. Most szeretnék váltani Amerikában, mint önkéntes. Egy spanyol - etno igen könnyebb. Tanítok három évig minden - brazil szappanoperák már nézni az eredeti.
yah. Én 10 éves tanított neki, de a brazil szappanoperák még nem sajátította van portugál!
oh éhen! ))))) Igaz, akkor van egy Paganel felszámolás)))))
Nos, csomagolva, és az angol könnyebb lehet Franciaországban? Mondom mindkettő, tudom összehasonlítani)) nyelvtani és néhány nem hazudik. Angol rétest. És a francia már tele mindenféle probléma már, bár azt mondják, hogy a német még nehezebb.
Angol - közös nyelv, egyébként ne terjedt volna, így a bolygó. Francia nehéz volt számomra, csak az a tény, hogy meg kell megjegyeznünk a nemi főnév és mondatok, mint „Azt akarom, hogy menjen”, akkor kell használni valamilyen hangulat van (nem emlékszem, hogy nazyvvetsya). De megtanultam. Sok függ attól, predpodavaniya.
Francia nehéz. Ez jelenti a nyelvtannal, a kiejtés. Német Angol nehezebb. Újra és tanított német és angol - Tudom. Angol - nem egy nehéz nyelv. A szavak könnyen megjegyezhető, kiejtése nem bonyolult, a szokásos tárgyaláson.
hogyan kell hallgatni ezeket a szakértők angol, és a nyelv egy szelet tortát, de ahogy jönnek a fórum, ahol kérte, hogy fordítani angolra, így egyenes haj végén transzferek. Foundations nem tudom, nem az, hogy van néhány finomságok ..
Azt akarom kezdeni a tanulást francia yazyk.Pomnyu amikor még óvodába járt (4-6 év) tanár tanított minket, hogy franciául beszélni. Hát ott mindenféle szavakat tanított verseket, dalokat. Általában már csak kellemes emlékeket a nyelvet. Akkor 11 éves az iskola és a nyelvtanulás, utálom angliyskogo.Etot is köszönhető, hogy a tanár, vagy talán nincs hatásköre a tanulmány. Ő volt a mi tantermi és az összes tanulságot az osztályteremben anlg.yaza helyébe chasy.10 fizetett percet olvasatban az egyetemen angliyskom.V 3 éves angol, gyenge csoport (joggal nem vitatkozni, az ő képességei) .Nam minden alkalommal azt mondja, hogy nem a tudás, és vizsga át nado.Koroche, minden azt kifizették volna. Angol nyelv szeretem, természetesen szeretnék saját maga a tökéletesség, de vidio nem adott és nem olyan nagy vágy. Megértem, amit értem (nem minden természetesen), de a szája nyitva, és a megfelelő kifejezést nem épít mogu.Grammatiku nem tudom egyáltalán. Napról napra egyre több tanulni akarok frantsuzskiy.Glavnoe hogy van egy nehéz zhelanie.Frantsuzsky angolul? Vagy már nem érdemes tanítani? Akkor tanácsot valamilyen más nyelven, pozhaluychta. A Can spanyol vagy portugál?
Nos, én pontosan ugyanezt) tanított angol iskolában és az egyetemen, vagy inkább azt tanították, hogy érzékelnek)) Nos, nem érdekelt. Most már értem, hogy azért, mert a tanár a legtöbb. És akkor a „beteg” a francia. Tanítok három év, és azt lehet mondani, hogy tudom, hogy ez már sokkal jobb inglisha, bár a döfés 9 éve. Oo * nifiga bolond kiderülne * Ez nem könnyű, igen, de én egyszerűen hipnotizáló hang) és az álom a régi olasz tanulni, remélem, hogy miután a francia ő jól fog menni. Nos, az angol kell felhúzni, igen, mert anélkül, hogy bárhol ma. Itt például itt piték)))
Mivel az eredeti nyelven brazil szappanoperák-portugál))))))))))))))
Boldog az az anya. Menj erre az oldalra, és tegye, amit mondok, majd meghatározza, hogy melyik az a nyelv. Nem minden latin-amerikai országok, az úton, beszél portugálul. ott volt a portugál, én nem értem a füge, de itt - minden rendben van.
Boldog az az anya. Menj erre az oldalra, és tegye, amit mondok, majd meghatározza, hogy melyik az a nyelv. Nem minden latin-amerikai országok, az úton, beszél portugálul. ott volt a portugál, én nem értem a füge, de itt - minden rendben van.
Nos Egyetértek azzal, hogy az argentin szappanoperák - van a spanyol. És Mexikóban is)) De azt mondta, hogy arról, hogy Brazília és Brazíliában portugálul beszélnek (és a brazil szappanoperák - túl)
Hálózati kiadás «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)”
Elérhetőségek kormányhivatalok (beleértve Roskomnadzor): [email protected]