Hol volt a cefre

„Püré” - hangzott a francia szó, de az étel nem találták Franciaországban. Az európaiak értesült a krumplipüré közepén a XVII században: az európai Ekskvemelin orvos Alexander, tagja a ragadozó tengeri expedíciók, megjelent a könyv „Pirates of America”, ahol le életét, hagyományait és konyha, a helyi lakosság az amerikai kontinensen. Különösen írta le és a felkészülés a burgonya ételekhez: evett főtt, burgonyafánkkal ital „AMA”, és verte, készételek „chuno”.

Az utolsó étkezés, azonban jött, mert a különleges ízét a helyi burgonya - ez volt túl keserű, és távolítsa el a keserűség, azt porrá szuszpenziót ad. Azonban ez csak az utolsó szakaszban a főzés. Egész recept a következő: távolítsa el a keserűség, burgonya gumók voltak szétszórva a földön, hogy alaposan pörkölt a nap, majd a helyi indiánok várta az eső pomokla burgonya alatta, akkor fagy podmerzli. Ezt követően, gumók dübörgött lábuk csupasz nőket - és jó étvágyat! Természetesen a recept nem tudott gyökeret a fejlett Európában ezen a módon, és a francia alkalmazkodott, hogy a modern szabványoknak és az úgynevezett „mash”, azaz magyarul „dübörgött” vagy „tiszta”.

Hol volt a cefre

Hol volt a cefre

(. Sze értékelése: 5 szavazat: 481 fő.)