Ilyen a német nyílt német
Nyílt Német - van öffnen vagy aufmachen. Ezek az első két szó, hogy jöhetnek szóba. De! Nem is olyan egyszerű. Ne feledje, hogy a szavakat fel / le?
Tehát, ha kinyitja a könyvet - akkor használja a következő német ige - das Buch aufschlagen, aufklappen.

Ha a bank (mondjuk mézzel!) -, hogy: das Honigglas aufschrauben.
Nyílt esernyő - den esernyő aufspannen.
Nyílt függöny - den Vorhang aufziehen (szó szerint: felhívni)
Nyitott zsák (gabona, például) - den Getreidesack aufbinden, aufknoten, anzuknüpfen.
Ahhoz, hogy nyissa ki a gázcsapot - den Gashahn aufdrehen (szó: szétcsavar)
Nyissa meg a pénztárgép - die Geldkassette aufschließen
Nyílt németül: egy kicsit több szinonimák:
aufsperren - nyitott - nyitva
aufbringen - nyitott, függetleníteni
Ich bringe den Deckel nicht auf. - Nem tudom megnyitni a fedelet.
Szeretné emlékezni néhány szinonimái a német szó „nyitott” Most tanulni ezt a kifejezést:
Eine Tür sperrt férfi auf, ein Buch schlägt férfi auf, einen Tresor knackt férfi, den Vorhang zieht férfi auf, den Sack bindet férfi auf.
Nyílt német, a többi érték
De lehetséges, hogy megnyit egy másik valami mást. Például egy üzlet. És akkor - örvendetes, hogy a világ a következő szinonimái ezt a szót: eröffnen, Grundén, starten, anfangen, beginnen.
Um die Ecke eröffnet demnächst eine Eisdiele. - A sarkon hamarosan nyílt fagylaltozó.
Nyitott és az emberek: sich jemandem anvertrauen (bizalom bárki)
De ha találkozott a design:
sich + aufmachen - ahogy azt lefordítva? Nyisd - könyörög, nem igaz? Valójában - ez fog menni. Logikátlan valahogy. Tehát: legyen óvatos, amikor fordítására)
Mi az a „nyitott”?
Gyakran a „nyitott” értéket használják határozószó Auf - nem tévesztendő össze a prepozíció.
geöffnet - kültéri
unverschlossen - nezapertny
zugänglich - a rendelkezésre álló
freigegeben - nyitott, felszabadult
unbedeckt - fedetlen
klaffend - nyitott (a seb)
Der Tunnel ist wieder für den Verkehr freigegeben. -Flash kinyílt forgalom
Lisa hatte eine klaffende Wunde am Knie. - Lisa volt egy nyílt seb a lábán.
Open - abban az értelemben „egyenes, becsületes” lehet kifejezni a következő szavakkal:
freimütig - frank
direkt - egyenes
ohne Umschweife - szavak nélkül
aufrichtig - őszinte
Ehrlich - becsületes
„Open” és „nyitott” szempontjából stabil:
Idióma „bárki szemét az igazi helyzet” van jelen a német nyelv: jemandem die Augen öffnen.
Mein Freund kalap mir die Augen über Peter geöffnet. - Barátom felnyitotta a szememet Peter. (= Az a tény, hogy mi is valójában)
Működtesse a szabadban: mit Offenen Karten spielen.
Nyílt tűz: losschießen
Vegyük le a cselekmény: ein Komplott aufdecken
És itt lehet olvasni az elemzést az ige „munka” itt és itt - az ige „tudni”.