látszólag

- [A korlátozott kontextusban] (így. Ez) egy (IT stb), úgy tűnik.

♦ [HELENA:] Te beszélsz kora, olyan hangon, mintha mindannyian a hibás, hogy te öreg (Csehov 3). [E. A.:] Te beszélni a régi kor, mintha mi volt az oka, hogy (3a).

♦ [Sorin:] Én, a bátyám, a falu valahogy rossz, és egyértelmű a dolog, én soha megszokni itt. Tegnap feküdt tíz ma reggel felébredtem kilenc, úgy érezte, mintha egy hosszú alvás a fejemben kapaszkodott a koponya, és így tovább (Csehov 6). [S.:] Valamilyen oknál fogva, fiam, nem vagyok magam az országban, és magától értetődik, sosem fog szokott hozzá. Lefeküdtem tíz órakor tegnap este, és felébredt kilenc ma reggel érzés, mintha az agyam arra megakadt a koponya alszik ilyen sokáig, és minden ilyesmit (6a).

♦ „Látod - mondta [a művezető] városiak - amint irigylem, így most verte edényeket, majd megfogan gratulálok, mintha én jött a semmiből!” (Saltykov Shedrin-1). „Ne feledd!” ő [a dandártábornok] azt mondta, hogy a városiak. „Amint látod, te ütni dishpans, majd indítsa gratulálok rám, mint lovagoltak magának a jó ég tudja hol!” (1a).

♦ Aztán hagyjuk, hogy a ruha, és adott nyugtát ágy: matrac, kemény és nehéz, mintha töltött téglák. (Marchenko1). Aztán hagyjuk, hogy öltözzön fel, és jelentkezzen ki néhány ágynemű: a matrac, ami annyira kemény és nehéz úgy tűnt, hogy tele van téglák. (1a).

⇒ kifejezésére használt beszélő kétség vagy bizonytalanság a információk megbízhatóságát a kimutatás (usu. Amikor a hangszóró bizonytalan a saját értelmezését, a megértés, stb a helyzet. Ritkábban, amikor a beszélő bizonytalan a megbízhatóság egy külső információforrás):

- [Amikor a megbízhatóságát információforrás kétséges] állítólag;

♦ A hangja gyönyörű volt, hangos és aranyos, és még ugyanazon a hangon, mintha a meghallgatás valami őszinte és naiv (Dosztojevszkij 2). A hangja gyönyörű volt, hangos, és vonzó, és még ebben a hang maga sem tűnt, hogy hallani valami igazi és őszinte (2a).

♦ „Fligelok valami rossz - ez a baj.” - "Miért, apa - Arkagyij fogott - úgy tűnik, hogy bocsánatot kérjen." (Turgenyev 2). „A kis benyújtani annyira szörnyű - ez a legrosszabb.” „Te jó ég, apa,” közbe Arkagyij, „ez, mintha bocsánatot.” (2b).

♦ A ház közelében, a színes virág ágy, fekvő, lefelé fordítva fiatal nő sötét cseresznye fürdőruhát. Úgy tűnt, hogy meghatározza, hogy napozni és razorosiv viszont elaludt (Chernonok 1). A ház közelében, a virágágyás, egy fiatal nő egy sötét cseresznye fürdőruhában feküdt arccal lefelé. Úgy nézett ki, mintha ő volt a napozás és a elaludt a karját szét (1a).

♦ Berija mintha próbál tanulni tőle titkos üdítőitalok és Logidze nem nyitja meg a rejtélyt (Iskander 4). Berija nyilvánvalóan megpróbálta kideríteni a titkot, üdítők tőle, de Logidze nem mutatják meg a (4a).

♦ „Szombaton tetszik helyettesíti. Ez a várakozás Goodbye” (Fedin 1). [Kontextus transz] „Szombaton te, mint egy új ember. Ez az Ön számítva egy dátum” (1a).

Ez a faj fogják kezelni, mintha egy jól meghatározott molekula.

A lézersugár folt mérete nőtt, mintha egy szórólencse volna helyezni a rezonátor.

A hatás egy vízszintes elmozdulás részletekben a reprodukált kép, mintha (városkalauz ha) volt veszteség vízszintes szinkronizáló.

- [A korlátozott kontextusban] (így. Ez) egy (IT stb), úgy tűnik.

♦ [HELENA:] Te beszélsz kora, olyan hangon, mintha mindannyian a hibás, hogy te öreg (Csehov 3). [E. A.:] Te beszélni a régi kor, mintha mi volt az oka, hogy (3a).

♦ [Sorin:] Én, a bátyám, a falu valahogy rossz, és egyértelmű a dolog, én soha megszokni itt. Tegnap feküdt tíz ma reggel felébredtem kilenc, úgy érezte, mintha egy hosszú alvás a fejemben kapaszkodott a koponya, és így tovább (Csehov 6). [S.:] Valamilyen oknál fogva, fiam, nem vagyok magam az országban, és magától értetődik, sosem fog szokott hozzá. Lefeküdtem tíz órakor tegnap este, és felébredt kilenc ma reggel érzés, mintha az agyam arra megakadt a koponya alszik ilyen sokáig, és minden ilyesmit (6a).

♦ „Látod - mondta [a művezető] városiak - amint irigylem, így most verte edényeket, majd megfogan gratulálok, mintha én jött a semmiből!” (Saltykov Shedrin-1). „Ne feledd!” ő [a dandártábornok] azt mondta, hogy a városiak. „Amint látod, te ütni dishpans, majd indítsa gratulálok rám, mint lovagoltak magának a jó ég tudja hol!” (1a).

♦ Aztán hagyjuk, hogy a ruha, és adott nyugtát ágy: matrac, kemény és nehéz, mintha töltött téglák. (Marchenko1). Aztán hagyjuk, hogy öltözzön fel, és jelentkezzen ki néhány ágynemű: a matrac, ami annyira kemény és nehéz úgy tűnt, hogy tele van téglák. (1a).

⇒ kifejezésére használt beszélő kétség vagy bizonytalanság a információk megbízhatóságát a kimutatás (usu. Amikor a hangszóró bizonytalan a saját értelmezését, a megértés, stb a helyzet. Ritkábban, amikor a beszélő bizonytalan a megbízhatóság egy külső információforrás):

- [Amikor a megbízhatóságát információforrás kétséges] állítólag;

♦ A hangja gyönyörű volt, hangos és aranyos, és még ugyanazon a hangon, mintha a meghallgatás valami őszinte és naiv (Dosztojevszkij 2). A hangja gyönyörű volt, hangos, és vonzó, és még ebben a hang maga sem tűnt, hogy hallani valami igazi és őszinte (2a).

♦ „Fligelok valami rossz - ez a baj.” - "Miért, apa - Arkagyij fogott - úgy tűnik, hogy bocsánatot kérjen." (Turgenyev 2). „A kis benyújtani annyira szörnyű - ez a legrosszabb.” „Te jó ég, apa,” közbe Arkagyij, „ez, mintha bocsánatot.” (2b).

♦ A ház közelében, a színes virág ágy, fekvő, lefelé fordítva fiatal nő sötét cseresznye fürdőruhát. Úgy tűnt, hogy meghatározza, hogy napozni és razorosiv viszont elaludt (Chernonok 1). A ház közelében, a virágágyás, egy fiatal nő egy sötét cseresznye fürdőruhában feküdt arccal lefelé. Úgy nézett ki, mintha ő volt a napozás és a elaludt a karját szét (1a).

♦ Berija mintha próbál tanulni tőle titkos üdítőitalok és Logidze nem nyitja meg a rejtélyt (Iskander 4). Berija nyilvánvalóan megpróbálta kideríteni a titkot, üdítők tőle, de Logidze nem mutatják meg a (4a).

♦ „Szombaton tetszik helyettesíti. Ez a várakozás Goodbye” (Fedin 1). [Kontextus transz] „Szombaton te, mint egy új ember. Ez az Ön számítva egy dátum” (1a).

. Nézd más szótárak:

mintha - mintha ... helyesírási szótár Directory

mintha - mint a bu / ATT, a szakszervezet és a részecske Union: Ő tartott, hogy az arcát, mint akinek fáj a foga. részecske: Ez olyan, mint ő vállalja, hogy találkozzon velem ... Fusion. Külön-külön. Elválasztását.

mint (a) - az unió és a részecske 1. Az Európai Unió. Ugyanaz, mint a „hasonló, mégis.” Syntax, felcsatolható Unió „mintha (a)” kiemelt írásjelek, általában egy vesszőt. A konyha kiagyalt három kezét, mintha tíz, bár a kastély ... ... szótár írásjelek

mintha - 1. Nézze meg, hogyan ;. a tartályban. Unióban. upotr. expresszáló feltételes hipotetikus összehasonlítást. Elhallgatott, mintha megsértődött. 2. hogy milyen .; részecske. Ha (lenne), mint a (az). Ez a film néztem, mintha ... szótár számos megnyilvánulását

Mintha - I unió 1. Akkor használják, amikor rögzíti a büntetés vagy az alárendelt része egy komplex mondat összehasonlításával értéket (ami félrevezető), a megfelelő ár-érték f. mintha, mintha, mintha. 2. ... ... Modern szótár magyar nyelven Efraim

Mintha - I unió 1. Akkor használják, amikor rögzíti a büntetés vagy az alárendelt része egy komplex mondat összehasonlításával értéket (ami félrevezető), a megfelelő ár-érték f. mintha, mintha, mintha. 2. ... ... Modern szótár magyar nyelven Efraim

mintha - használt udto (a) ... a magyar helyesírási szótár

mintha - a szakszervezet és far ... helyesírási szótár a magyar nyelv

külső életünk, mintha könnyebb között - az időben az ő (Juvenalis), és sok a mi kommunikációs életünk kívül, mintha a fény és a szellem és az ő sok piszok! AM Zhemchuzhnikov. Őrült. Valunin ... Big érzékelhetően-Kifejezéstárba Michelson

  • Mintha ott a szeretet az élet valamit. . Afanasiy Fet. FET kétségkívül az egyik legnagyobb magyar költő. Igaz, tartós szépség talált a természetben, a művészet, és persze, a szeretet. Költészetében kereste, amennyire csak lehet ... Bővebben Vásárlás 184 rubelt
  • Honnan tudom, hogy az Isten akarata?. Priest Daniil Sysoev. Az a kérdés, hogy hogyan tud Isten akarata - az egyik legfontosabb kérdés az emberi élet. Az Isten akarata a leginkább igaz és pontos intézkedés tetteink számunkra. Eslichelovek jön ... Tovább Vásárlás 85 rubelt
  • Ahogy a kövek nőnek. Morozov. A természet mindig is nagylelkű ember. Állatok, madarak, halak, növények, vannak több tízezer faj. Ha nem az enciklopédia, nehéz lenne megtanulni mindegyikről részletesen. De több ezer ... Tovább Vásárlás 61 UAH (Ukrajna esetében)
Más, „mintha” a könyv címére >>