lila virágok

Miért lila festő igazak?
Mivel a színek minden elegendő.
Ha fiatal, ha szereted -
Ön rózsaszínes lilás meleget fizet.
Ha zord, kemény kicsit,
Kék ágak hideg lesz felébreszteni az élet.
Ha az érzések futnak magas, és egy hullám a mellét,
Pehely fehér lila pirulni cool.
Nem szerényebb és egyszerűbb malyutok- virágok,
Azonban, összevonása a mámorító, padló kefe,
Elvegyék a bilincsek a mindennapi élet,
Mi jár elérhetetlenné magasságokba.
A művész ábrázolta nekünk
Holt halvány lila
És festékek hangzású színpadi
A vásznon, mint a varasodás, tedd.
Megértette sűrűsége olaj -
Ő kiszáradt nyári
Lila agy felmelegedett,
Bővíteni fülledtség.
Egy árnyék árnyéka minden lila,
Whistle il ostor, mint a mérkőzés, nem megy ki -
Azt mondja a szakács a konyhában
Készítsünk zsíros galambokat.
Kitalálta swing,
Nedomalevany fátyol
És ebben a napfényes összeomlás
Már házigazdák egy darázs.
Május 23, 1932. O. Mandelstam




Körülbelül öt felforrt, sápadt,
Lila vozletevshey hab
ismét térdre
Álló előtte csend.
Mi továbbra is nyugodt,
Még mindig nem ismerik a repülés? -
Egy élő bizalom hullám
És légy engedelmes és rajzolt.
Ágak elgázolja a görgőtengelyt,
Növekszik és megy erőfeszítés nélkül,
Égi vonal Oval
Merészen vázolt, mint a szárnyak.
Lila tömeg görcsös
Alig kiegyenesedett ágak,
De szakadt halvány szárny
Válás átlátszó fénytől.
Ő indít Isten hívására,
Opal Premonition találkozó,
Ő - növekvő felhősödés
Akár a prototípust, az előfutára eh.
Mit tartunk? forral
Lelkét, ha, a rövid, sápadt vér,
Leejtése szirmok, repül,
Földi feláldozása szeretet.
Nézzük - a buzz a kaptár,
És a kertben van eltemetve a főzet,
És vissza szalma szék,
És a fekete bab bögölyök.
És hirtelen kijelentette ünnep,
És mindenütt dobja a dolgokat.
Távoli fiatalok a sejtekben,
Szürke lila virág!
Már valahol kocsik és nyáron,
És a vihar feloldja a bokrok,
És az eső belép a kazetta
Újraépítése szépség.
És szinte kitölti a kocsi
Virágzó meghatározott levegő -
Violet épületek viaszból,
Amíg a felhők felkelni, úszó.
És a felhők játszanak az égő,
És az idősebb hallottunk,
Mi kell egy tál lilacs
Way, hogy rendezze és lecsepegtetjük.



Mennydörgött vihar megzörrent,
Fading, dübörög a távolban.
Arany sugarak, mint a nyilak,
Klokastye a felhők telt el.
És hűvös levegő tele van árnyékban,
Rose szivárvány fényes koronát,
És nehéz csokor orgonát
Mi támaszkodott a verandán.
Nos, a tavaszi kiterjedésű
A lejtőn futni véletlenszerűen -
Belevetette magát a tengerbe illatos
Sújtott alvó kertben.
Hány fehér és sötétlila
A kerítés mentén bokrok nőttek!
Branch tronesh - eső szirom
Lezuhanyozott nedves csokor,
A fény csepp, friss és tiszta,
Tükröződik ragyogó nap
És a kertben minden ág harmatos
Diadalmasan illata a orgonát.



CREAM lila!
Fagylalt orgonát! Fagylalt orgonát!
Polportsii tíz cent, négy pennyt a bokor.
Sudaryshni, uram, szükség van eh? Nem drága, nem lehet vita tárgya.
Egyél finom közelében van, mint a termék!
Nem kell a vaj, a pisztácia minden jegy elkelt.
Ah, a polgárok, de nem igazán kell créme brulée?
Itt az ideje a legnépszerűbb finomságokat lapos ki ízlése az emberek,
Az utcán konyha fűszerek ogimniv meghaladó virele!
Lila - a jelképe vágy. A lila-coddled tekercs
Zald, vízesés szív, az illatos és édes szösz.
Fagylalt orgonát! Fagylalt orgonát!
Hé, fiú Sbiten, próbálja ki! Esküszöm, dicséret, barátom!


Költészet fehér lila
Fehér éjszaka fehér orgona,
Ghost megjelent, gyere!
És csókot, nezh, és a mellkas,
Hagyja kedvét sereg ragadtatva,
És csókot, nezh és elfáradt.
White Night White üdvözlet
Lusk betegek, tavaszi félálomban
És a szeretet, és rostálás a tavasz,
És polutemeni, és a demi-monde,
És a szeretet, és az érzés olyan erdő.
Ez az este nagyon élénk!
Ezen az éjszakán, gyere hozzám, gyere!
És a sors, hogy előre!
A lila virágok, enyhén biccentett!
A szeretet növekszik, a tüdő, mellkas!

Az egész napos nevetés lila
Lila-rózsaszín nevetés.
Aszalt fájt nap.
Nem megy (Lehet, hogy ez sóhaj, hogy?)
Nem megy. Nevet lila,
Fojtogató lángoló nevetés.
A távolban, a vak falvak
Rohant a nehéz gőzmozdony üvöltés.
Evil-prezlye nevet lila,
Killing the Dream Island nevetés.
Igen. És mind nem megy - az egész nap folyamán.
És vártam (Lehet, hogy ez sóhajtott ezt.)
A hold nevet lila
Kíméletlenül intelligens nevetés.
Nem megy. A park nedves árnyékban.
Ő vár a szív. Szív dühös üvöltés.
- Ez Othohochet orgonát?
Vagy fade, leégett a nevetés.
A kocsiban vártam, hogy részben a te,
Teljes a szomorúság a búcsú pillanatai
És az álom a múlt, az egész lélek velem,
Vágtál egy ág lila.
Sharp hang hívjon minket a végzet húzta,
Száll áramlások kétség.
És keres után, minden könny, csókolózás
Azt búcsú ág lila.
A vonat eltűnt valahol a szürke köd a távolban,
Mi lebegett az esti árnyékok,
És én céltalanul bolyonganak az út mentén a porban
Egy magányos ág lila.
Visszamentem hozzá. Ma este azt állította,
Minden reménye, minden öröm törekvéseit.
Azon az éjszakán kivirult származó ölelést és könnyek
Kimerült ág lila.
Branch lila / B. P. Galperin 1912 /


Hogy ünnepi kert virágzás lilacs
Lila, fehér.
Ma egy különleges - lila - nap
Kezdje a nyári virágzás.
Néhány nappal overdressed bokrok,
A közelmúltban megnyílt levelek,
A nagy és dús fürtöket, virágok,
A sűrű és nedves ecsettel.
És mi felidézni néhány könnyű,
Azzal, amit a remény és szenvedély
Átkutatták a csillagok között egy fürt vastag
Öt szirmú „boldogság”.
Mivel olyan sok időt előttünk voltak virágzás
Bokrok ezt a nagylelkű lila.
És ha még nem talált örömöt,
Akkor talán, csak lustaságból.
