Magyar dal a Párizs utcáin
Magyar dal a Párizs utcáin.

Térkép a francia főváros tele van magyar nevek.
Mindenkor a magyar „szerepel” Párizsban, mint a tenger: elmerül a sugárutak és a piacok, plázák és éttermek - és nem oldódik nyom nélkül, még akkor is, ha nem a felszínen maradni. Utazók, diplomaták, az emberek, a kreativitás, és természetesen, a menekültek: hullám után hullám. Ma a világ elrémül látványa százezer menekült koszovóiak. De ez a tragédia nem áll arányban a hatalmas méretű a magyar exodus a század elején.
Párizs térkép Magyar advent hullámok is rányomta bélyegét: templomok és almshouses,
múzeumok és éttermek, a könyv bazárok és menedékhelyet művészek. És, persze, sugárutak és terek, parkok és utak. Itt van egy nagyon rövid kitérő a történelem, a párizsi orosz helységnevek.
Kezdeni, természetesen szükség van a híd Alexander III - az egyik legszebb épület Párizsban, ígéretet tett 1896-ban, Miklós II.


Ugyanakkor nem került megnyitásra, és a tiszteletére nevezték Miklós II Avenue vezet a Szajna a Champs-Élysées. De itt, az utolsó magyar birodalom nem volt szerencsés: első átnevezett tiszteletére apja, Alexander III, ez a széles zöld fény, 1966-ban a neve végül emlékére a brit miniszterelnök Winston Churchill.
Mi lesz szó tovább? bizonnyal az utcán, a Volga. Utcán nem sokáig. Így nézett a 30. évben.

Így néz ki ma.

A huszadik kerületben Párizs tiszteletére a nagy orosz folyó átkeresztelték a régi utca vezet a külvárosban Montreux (Montreux). Van is egy utcai Moszkvában.
Nem hosszú, mindössze 400 méterre található.


Nem messze, az azonos nyolcadik, központi kerületében található, utcai megváltoztatja nevét együtt a városban, aki után kapta a nevét.


Párizsi földrajz kap egy ötletet nem csak a csaták, hanem a személyiségét, hogy ezen a napon egyesíteni hazánkban. Ez az utca Petra Velikogo hogy két lépésre a magyar egyház a rue Daru.


És a terület Igorya Stravinskogo

Szökőkút őket. Stravinsky a homonim előtti téren a Központ nekik. Georges Pompidou.
egy mutató «Rue d'Odessa» közel a "Montparnasse" metróállomástól.



Állították fel 1853-ban. (Megjegyezzük, futólag, hogy idén a kezdete a krími háború). Van egy másik ok arra, hogy Marshal Ney „magyar”. Bátorsága nagyon nagyra értékelik a fő ellenfél - I. Sándor, aki még lejjebb magyar tiszt fogalmazott, az ő véleménye, túl sok öröm végrehajtása során a kegyvesztett Marshal.
Van egy utcai párizsi Muszorgszkij,
Boulevard Sebastopol


Utca és Szevasztopol.

Ez a könyv - nem csak a rendszeres bemutatása Párizs és Franciaország - ez talán az egyetlen jelentős tudományos munka, rendszerezése jelenlétére vonatkozó információt a magyar Franciaországban.