Micimackó - Alan Alexander Milne, p

Legfrissebb vélemények könyvekről

Csodálatos könyv. Nem tetszik, hogy csak a nácik.

Olvastam minden könyvét! Egy nagyszerű ember, gyökeresen megváltozott az életem.

Hasznos könyv. Kár, hogy kevés az országban, aki olvassa.

Micimackó - Alan Alexander Milne, p

véletlen termékek

Ne így legyen. Miért? Minden megváltozott.
Semmilyen módon nem felelős az álmainkat.
És a boldogság. Hogy lehet ez - tartott.
Ha nem hosszabb, mint a tavaszi esők.

Hidd. Egyikünk sem tökéletes.
Álmok mindig valóság mérföld.
De mi csak nekünk. És hadd.
Nem kell járni a hét tengeren. >>

Azt akarjuk, hogy a termék vagy a kedvenc verse megjelent itt? add meg!

Ha én mossa le, majd kérjen meg valakit, hogy írjon rá „Happy Birthday”, Füles is van valami, hogy mindig, vagyis a pot fog szolgálni neki a jó helyette. " És mint Micimackó telt Centennial Woods, majd megfordult, hogy a bagoly, hogy ott élt.

- Jó reggelt, Bagoly - mondta helló.

- Jó reggelt, Micimackó - Bagoly mondta.

- Gratulálok a születésnapját Füles - folytatta Micimackó.

- Tehát ez az, amit kapnak?

- Mit fog adni neki, Bagoly?

- Mit adsz neki, hogy a Micimackó?

- hozok neki egy fazék hasznos tárhelyet, és azt szeretném kérdezni ...

- Ez az? - Bagoly vette a bankot a karmai a Micimackó.

- Igen, és szeretnék kérdezni ...

- Valaki tartja mézes - Bagoly mondta.

- Ebben meg lehet tartani, amit szeretne, - mohón nyugtatta Micimackó. - Ez nagyon kényelmes bankot. És meg akartam kérdezni ...

- Meg kell rá írni „Happy Birthday”.

Ez az, amit meg akartam kérdezni. Mivel a levelek nem az erősségem. Ezek örökre Nem állok azon a helyen, ahol akar. Így írhatsz a pot „Happy Birthday”?

- Egy jó pot - Bagoly fordult. - Lehet, hogy én adok neki is? Miért lenne ez nem egy fazék közös ajándék?

- Nem, - rázta meg a fejét a Micimackó. - Ez nem jó ötlet. Most akkor mossa le, és akkor lehet írni az egészet.

És míg Micimackó pot mosás, aztán ekék, Bagoly megnyalta a hegyét egy ceruzát, és eszébe jutott, hogy pontosan a „szülés”.

- Christopher Robin azt mondta, hogy írt nekik, úgyhogy képes volt.

- Nos, akkor elmondom, hogy mi van írva a pot, és mindent, amit olvas.

És Bagoly írta ... a következő:

PROZDRAV LYALYA stump DRAZDENIE

Micimackó csodálattal nézte a feliratot.

- Írtam "Happy Birthday" - mellékesen vetette Owl.

- Kiváló jel. És mindaddig, amíg - Owls bölcsesség benyomást tett a Micimackó.

- Tény, hogy itt meg van írva: „Boldog születésnapot, Micimackó szeret.” Tudod, ebben a feliratot is elment a legtöbb ceruzát.

- Megértem, hogy - bólintott Micimackó.

Bár a Micimackó és Bagoly elfoglalva egy fazék méz, hörgő tudott futni haza, és a labdát Füles. Határozottan szorongatva, hogy a mellét, hogy ne esik, hörgő futott teljes sebességgel, hogy lépést tartson a Füles első és ad ajándékot, mielőtt a Micimackó. Azt szeretné, hogy először bemutatni Füles kapott tőle, és minden nézett volna ki, mintha ő maga nélkül emlékeztetők tudta, mikor a szamár születésnapját. Grunting futott, és arra gondolt, hogy boldog Füles, ezért nem nézett a lába ... és hirtelen leszállt a lábát egy nyúl lyuk ...

Röfögés feküdt a földön, és nem tudta, hogy mi történt. Először azt hitte, hogy az egész világ felrobbant. Aztán úgy döntött, hogy a robbanás megérintette csak egy része az erdő. Végül arra a következtetésre jutott, hogy a robbanás dobott neki, hogy a hold, vagy valahol máshol messze, és soha többé nem lát Christopher Robin, vagy Micimackó vagy Füles. Itt jön, és az utolsó gondolat: „Nos, ha én vagyok a Hold, én nem feltétlenül feküdjön arccal.” Röfögés óvatosan felállt, és körülnézett.

Még mindig az erdőben!

Furcsa módon azonban tűnődött. Mi majd felrobbant? Azt is dobja ügyemet annyira a zaj. Hol a labda? És hol volt ezek gumi nedves ruhával?

Ez minden, ami maradt a labda!

- Ó, istenem! - siránkozott röfögés. - Ó, istenem!

Igen, nincs semmi, amit tehetünk róla. Hazatérni értelmetlen, egy másik labdát én nem ... Talán Füles nem szereti lufi?

És ő futott, de nem olyan gyorsan, és hamarosan elérte a patak partján állott Füles.