Mit jelent az, kopár - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo, Dal Vladimir
szarvasmarha, beszél csak a nők, Yalova, nestelnaya, nesuyagnyaya, nezherebaya nélkül utód, porozzhaya, tétlen;
Ez adta tovább az utódok. Yalovaya hal, tojás nélkül (Shimkevich: tévesen nélkül tejet, a férfi). Bár akkor nekem Yalova, igen telis!
Körülbelül egy fa vagy egy bokor: egy kopár, nem ad gyümölcsöt. Luc egres.
Üres, üres, nem hazugság kárba. Yalovaya Skrynya csökkenő egy tó, egy tartályt a felesleges vízmennyiséget anélkül, hogy a malom, anélkül, hogy a járókerék; csatorna híd. Kopár földet, elhagyott sokáig a medencében. Land Yalova magát. pihen fekvő pár. Meddő, vagy azzá meddő. Cow két év yalovela vagy proyalovela. Cow yaloveet, zayalovela, zamatorela elavult, tétlenségéből. Nyersbőr, Yalowitz, Yalova vagy rokon. yalaya tehén, az UNICE, üsző, fiatal tehén, nem hozza a másik borjút három év-, üsző. Yalovichina marhahús.
Yalovichina és marhabőr termék vyrostkovy között opoyka és yuftyu fiatal tudatlan vagy szarvasmarha. Yalovina jól. Rec. lyado, gondatlanság, a rossz földet. Yalovets m. Mozhzhevel galagonya, boróka, Iuniperus.
Kaluga. Egy nagy fazékba (amit nem érdekli az ügy?)
Sib. sörény címer lószőrből a sisakján, Sisák. Yal m. Sib. Fésű a ló nyakára, ahol a sörény nő.
Értelmező szótár a magyar nyelv. DN Ushakov
Yalova, Yalova. Mintegy vadállat: egy kopár, terméketlen (mezőgazdasági).
Ugyanez - a halak, növények, föld (spec.).
Értelmező szótár a magyar nyelv. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
A fennmaradó trágyázatlan (a női szarvasmarha és bizonyos más állatok). Üsző.
A bőrön: Kialakított a bőr egy fiatal tehén. Kopár csizma (ilyen bőr).
főnév. Yalova, s, f. (A 1 számjegy.).
Az új szószedet és szóképzés szótár a magyar nyelv, TF Efremova.
Függelék # 13 .; Meddő, megtermékenyítetlen (általában egy női haszonállatok).
Példák a szó használata meddő az irodalomban.
Ox vagy száraz tehén szem elől zholnerskoy szolgái, széna stack és a gabona a földeken lejtős által hozott erő mint az övé.
Itt minden ponyva, meddő igen shevrovye civilek futott csizma, zagonoshilis hirtelen prityrilis a bokrok és virágágyások, és hallottam a lépteit.
Babayev gyorsan megfordult átlépett a lehullott a földre az üres üveget, megcsúszott a pörgetés játszik Makaóban, látta a fejét Yalova. Az éles vége a gyömbér bajusz Irlikova, vastag nyaka Kvetsinskogo, egy pár kis arany zamelennom ruhával, kerek, majd kiszakítja a gyűrű kék füst alatt az emelt ajak zászlós Andreadi - a nyitott ajtón át jött a büfé, és így, hogy hol áll vastagon ragadt ismerős nemrég lemez szendvicsek, vékony szemüveg, palack nyakát, és a pult mögött, elterjedt oldalra szemét, ragasztás svédasztalos katonák Kasimov Tatar Chelebeev - így hallgatja a kiabálás, káromkodás, köhögés, kifejti a székek, poharak csörögtek, énekelt a teremben.
A kifutó nem volt Yalova szarvasmarha, juh yagnilis minden, mint egy, ők hozták az ikrek és hármasok voltak termékenyek, és a nyolc éves, és ivarzási tartott velük két hónap, és a terhes mentek csak négy, a bárányok elérte a nemi érettségét egy év, és mások pásztorok azt állították, hogy még a laikus kosok jár ki a telihold az állomány, hogy jött Jacob West.
Tar impregnált csak felöltözve Farrow bőr, ez ad neki rugalmasságát és szép sötétbarna színű, megakadályozza a bőr vizesek és szárítás.
Szürke sapka kiterjesztett látómező van varrva ugyanabból az anyagból, mint a kabát és nadrág gyűrve csizmát meddő.
Utalva a jól nézett ki, mint gurtoprava vagy vásárlója szarvasmarha: mocskos ponyva esőkabát kapucnival, csizma meddő bőr széles top, lapított szürke sapkát és kárpitozás, két bőr rojt ostorral a kezében - minden csendben tanúskodott hivatásának.
Üsző a hibrid -, hogy az, amit mondott ez alkalomból Cassian Damianovich!
Között a fókuszálás az átkelés állt a férfiak tunikák komsostavskih meddő csizma.
Kedvét Lugansky éppen indulni, de aztán az asztalhoz ment magas termetes srác egy ruhát ujjas, nagy kopár csizma.
Mindkét tiszt nem volt új, de tiszta egyenruhát, friss podvorotnichki, és a lábán - alakú tömeg szabás meddő csizma, amely kiírja, mint tegnap azonosított Tamantsev kétségtelenül hasonlóságot nyomokban mutatható ki a tavasszal.
Szorosan gombos és öves kalap csillagok, odnopalyh megfékezésére meddő csizma, legyen akár imperialisti- cal háború hozta, összezsugorodott, letelepedtek a keresztcsont, de még mindig pryamenky, borotvált, ikterikus őrmester a fény két lámpa égett a bejárat felett a helyét az első cégek - a második cég, van egy másik bejárat, annak fények - a tinédzser úgy tűnik, mint a sasok itt huszonnegyedik születési év, észrevehetően sovány, test esett, amit néhány kevesebb, mint két hónappal a szolgáltatás.
Eltérően más tábornokok Egorov volt a pamut egyenruhát - a kopott, régi vágású, egy galléros póló hevederek hiányzott - és meddő csizmát.
Officer helyőrség sapka területén, khaki csillag, köpeny, bronz, jól karbantartott gép PCA nyílt végű boltba, és mi jó meddő csizma.
Sokolovsky - meddő csizma, kordbársony nadrág kopott piros, fehér vászon kabát csont gombok - nem egy úriember, és nem egy ember, egy tipikus gazdaság, illetve a jegyző egy gazdag kereskedő, sétált egymás mellett, mintha vonakodva, még mindig ugyanazt a néma, zavaros, megrémült.
Forrás: Library Maksima Moshkova