Olasz mese hercegnő narancssárga
Volt egyszer egy királyfi a világon, egy jóképű fiatalember húsz. Azt akarta elvenni. Ő lett a király meghívta a bíróság a különböző hercegnők, egy szebb, mint a másik. De egyikük sem tetszett a fiatalember.
- Ez, apa? Igen, hát nem látod, mi a haját! Ez olyan, mint bajusz kukoricacsutka! Ezt? Fekete, mint egy bankot a polenta. És ez a hagymás orr.
Egy szóval, nem ő nem volt elégedett, és a hercegnő szegény, bosszús és bosszús, könnyes elment.
- Mégis, a fiam, akkor legyen valaki a házasságot, hogy a gyermekek.
- Persze, apa. Belefáradtam, hogy egyedül él. De nem lehet elvenni amúgy, nem gondolja?
- Tehát mit tegyünk most?
- Adj pénzt, így a jó ló, megyek a világ, hogy keresse meg a menyasszonyt. Úgy nézel ki, és megtalálja. És ha valaki nem tetszik, örökre marad nincstelen.
Azt mondta, - és útnak. Utazott él elejétől a végéig, de minden hiába.
Itt megy, egyszer süket erdőben, meglátja a sûrû szeder ült egy idős nő - egy szerencsétlen annyira kiszáradt, minden rongy, reszketve a hidegtől. Prince volt kedves lélek, hogy milyen jó olasz kenyér. Leugrott a lováról, és arra kéri az öregasszony:
- Nem fázol, a nagymama egy kopott ruhát?
- Tényleg hideg van, olyan hideg, hogy nem tudok mondani!
- Itt vozmi.- És Prince átadta az öreg hölgy ő csodálatos köpenyt, mind hímzett gyöngyökkel és gyémántokkal. És aztán azt mondta: - Fogd ezt a pénztárca és a pénz.
- Köszönöm, jóember. Mondd meg, hol, hogyan tartja? - Pletyka régi.
Azt mondta a herceg keres, keres, de nem syschetsya menyasszony lesz neki látott, hogy menjen haza semmit.
- Ó, tudom, hogy egy gyönyörű nő, hívd Princess of Orange. Látni kellett volna neki! Napbarnított arc, piros, sötét szeme! A vörös ajkak! Beauty!
- Mondd meg gyorsan, jó asszony, hol találja meg a hercegnőt! Úgy tűnik számomra, imádtam.
- Tehát hallgatni. Menj egyenesen ezen az úton, amíg doberoshsya süket bozót, ott kell kalyiba. Hogyan lép - meg fogja érteni, hogy meg kell tennie. De először megy a városba, és vesz a különböző női ruházat. Ez hasznos az Ön számára. Ne feledkezzünk meg a fésűk és hajtűk. Godspeed, fiam!
Prince lovagolt be a városba ruhát vásárolni - nem kímélte a pénzt, és berohant az erdőbe, hogy a kalyiba.
Prince bement a házba. Konyha minden koromsötét korommal, az egyik sarokban a romlott kabinet áll a másik - egy régi öreg hölgy ült a tűz egy bottal moccan a hamu.
- Mit akar a házamban? - kérdezi.
- Igen, úgy döntött, hogy nézd meg a fény, akkor hozott semmilyen ruhát - találkozik egy fiatal férfi.
- Mi a fickó! - boldog idős hölgy.
Prince dobta a vállán egy szép kendőt, segített mosás, vegye fel a hajtű, sőt vdet fülbevaló a fülében. Hirtelen megváltozott az öregasszony. Kiemelkedő, méltóságteljes, mint a királynő!
- Ó, köszönöm, köszönöm szépen! Mit szeretne mindent, ami tettél?
- Nem akarok semmit. Mondjuk, éppen ott, ahol találok egy gyönyörű hercegnő Orange?
- Ó, ez az, amit akarsz.
Öreg hölgy felállt, hogy talpra bicegett a szekrény, és elővett három narancsot.
- Figyelj rám. Vedd ezeket a narancs és egy héja. Itt a menyasszony és akarat. Igen, lásd: Tiszta őket szükségszerűen közel a patak.
Prince megköszönte az öregasszony felvette a narancs, és távozott.
Túrák, túrák, és így akart felvenni nyitott egy narancs! Elkezdte keresni közelében néhány patak, de nem találták meg. És ő biztosan nem volt, és a türelem. „Kár, persze, hogy nincs víz a közelben - gondolta on.- Nagyon szeretném látni, milyen egy lány.” És elkezdett letép a héja a gyümölcs.
Itt tűnt hajadon kezét, majd a második. És, dobás narancshéj, elé állt a herceg egy szép lány.
- Inkább adj egy pohár vizet! - kérdezi.
Zavaros Prince, érdemes körülnézni, sehol egy csepp víz!
- Sajnálom, nincs víz!
- Sajnos, ez azt jelenti, meg kell umeret.- És, hogy eltűnt.
Szégyen, hogy hiányzik a herceg egy ilyen szép, de semmi köze, ő folytatta. Ő tartja a második narancs, átkozott kíváncsiság és mert értelmezi. Nem tudtam ellenállni a fiatal férfi megköszörülte narancs, megjelent egy lány szebb, mint az első előtte.
- Inkább Hozzatok vizet inni, - mondja.
- Igen, nincs víz.
- Sajnos, ez azt jelenti, meg kell umeret.- És, hogy eltűnt.
- Nos, ez már nem indokolja, hogy ne érjen a narancssárga amíg syschu forrás - mondta a herceg maga.
És végül, ő érte el a tavasz. Örömteli, leszállt, és elkezdett lassan húzza a harmadik narancs. Ez volt a harmadik lány - szép nap, és a szeme, mint a kék ég. Azt kéri a gyönyörű, fiatal férfi:
- Prince, adj több vizet!
Rohant a fiú a tavasz, vett egy maroknyi forrásvíz, és átadta a lánynak egy italt.
- Köszönöm - mondta, és megcsókolta a fiút.
Prince rájött valahogy ez a korlátozás. Boldog és vidám fiatalember fel a menyasszony a ló és povoz vele. Estére elérték a coaching ház Róma közelében, és maradt éjszakára. Reggel a Prince of Orange szépség azt mondja:
- Szeretnék vásárolni akkor a legtöbb rasprekrasnye ruhák, és akkor várj meg itt.
Megcsókolta szépség, kiment, és megkérdezte a háziasszony:
- Lásd vigyázzon a menyasszony-to-no ez nem okoz kárt a visszatérésem. Majd hamarosan visszatér.
Ő vetette táskáját pénzzel és rohant a város.
A háziasszony volt egyszer egy gonosz boszorkány. Csak Prince maradt, ő visszahúzódott a sarokba a lányát, csúnya, mint egy madárijesztő, és azt súgja:
- De ez a helyzet, hogy te nem házas ilyen jóképű férfi! Azt akarja, hogy a felesége?
- Természetesen szeretnék.
- Rendben. Bízz bennem.
Boszorkány Princess nőtt a szobában a narancsos, és azt mondja:
- Prince kér, hogy te fésült.
- Kösz, de én mindig nagyon lépek.
- Hogyan megbirkózni az ilyen zsinórra talpig?
- Igen én megbirkózni - mosolygott.
- Nézzük mindegy fogom megmosni a hajat.
Oké, ő beleegyezett. Lett boszorkát fésülködés haját. Hogyan fésült, hercegnő ragadt csapok a fejét. Nem egyszerű szegecsekkel, elvarázsolt. Aztán kiderült egy fecske, lebegett madár körözött a szobában, csapkodott ki az ablakon.
- Inkább menj ide - kiáltott a varázslónő docheri.- Ülj a szobában, várja meg a herceget.
Délben, a fiatalember tért haza. Futottam fel a lépcsőn, be a szobába, látta kolduninu lánya és meghökkent:
- És hol van a menyasszony?
- Ez az, amit én. Csak kiszáradt unalom, várja, - válaszol koldunina lánya. És hadd sóhaj és sírni.
Prince nem hiszi, hogy a menyasszony előtte. „Nincs kín itt van - dumaet.- Ebben urodki gonosz szíve.” De a szavait, nem tudta megtörni a hazug, és azt mondta:
- Nos, menjünk a palotába, vár minket.
Mentek Rómába. Király és királynő örömét, hogy a fia végül úgy döntött, hogy férjhez, tényleg nem látni, hogy a gonosz és rossz a jövő lánya. Ugyanezen a napon kinevezett esküvő, és volt egy nagy ünnep. Ebédet készült dicsőségét. És a jégkrém az asztalra, és a dió, és mindenféle édességet. A királyi konyha kastryulek egy csomó!
Cook a konyhában főzés, királyi Regale vendég siet. Hirtelen hallotta, hogy valaki halk hangja énekel:
Cook, szakács a tűzhely,
Varázslatok hallgatni:
Pirítani égett,
Ahhoz, hogy boszorkány még nem evett!
Elképedt szakács. Körülnéztem - senki, csak egy fecske ül egy ablakpárkányon. Kihúzta a sült ki a sütőből - és ez valamennyi leégett.
Gyorsan elő egy másik edényt, tedd a grill, és a hang énekel újra:
Cook, szakács a tűzhely,
Varázslatok hallgatni:
Pirítani égett,
Ahhoz, hogy boszorkány még nem evett!
Forgalmi szakács az ablakhoz, majd nyelje le hátradől és ránéz feszülten. És újra a forró parazsat válnak.
Scared szakács dobta minden edények, futott a herceg és azt mondta neki, hogy mi a teendő a konyhában.
- Igen, ha nem álom ez? - megleptem fiatalember.
- Mi van, a herceg igaz!
- Gyere, menjünk, nézzük.
Koldunina lánya érezte, hogy valami nincs rendben, és suttog Prince:
- Hol vagy? Dobd el a menyasszony az esküvő napján? Maradj velem!
De a herceg nem hallgat rá - bement a konyhába.
A harmadik alkalommal helyezte a szakács grill egy darab húst. Amikor az étel majdnem kész, hang énekelte a dalt. Ismét, a hús Leányvállalatok égett. És az ablak - egy fecske ül újra.
- Azt akarom, hogy elkapja, - mondja Prince.
- Ne érintse meg a fecske, ez egy boszorkány! - a menyasszony sír; azonnal rohant a konyhába, miután a herceg.
Egy fiatal férfi jött az ablakhoz, és ő kapott egy fecske a kezében. Elkezdte simogatni a madár, és úgy érezte, hogy valami kemény a fejében. Húztam egy csap - mutatja az egyik lány karját, húzta a másik - a másik viszont vette a harmadik pin - előtte a szép narancssárga. Vetette magát karjaiba a fiatalember, és azt mondta, mint volt.
- Ó, te hazug! - kiáltotta Prince kolduninoy lánya.
Megragadta a boszorkány határozottan kötve, és börtönbe vetették. A herceg a hercegnő házasok voltak, és egy menyegzőre, hogy szavakkal nem lehet leírni.